메뉴 건너뛰기




Volumn E88-D, Issue 2, 2005, Pages 302-312

Adapting a bilingual dictionary to domains

Author keywords

Bilingual dictionary; Comparable corpora; Domain specificity

Indexed keywords

TRANSLATION (LANGUAGES); WORD PROCESSING;

EID: 24144433520     PISSN: 09168532     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1093/ietisy/E88-D.2.302     Document Type: Article
Times cited : (1)

References (15)
  • 3
    • 85147463133 scopus 로고
    • A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora
    • P. Fung, "A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora," Proc. 33rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp.236-243, 1995.
    • (1995) Proc. 33rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics , pp. 236-243
    • Fung, P.1
  • 4
    • 0345234369 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic extraction of word sequence correspondences in parallel corpora
    • M. Kitamura and Y. Matsumoto, "Automatic extraction of word sequence correspondences in parallel corpora," Proc. 4th Workshop on Very Large Corpora, pp.79-87, 1996.
    • (1996) Proc. 4th Workshop on Very Large Corpora , pp. 79-87
    • Kitamura, M.1    Matsumoto, Y.2
  • 13
    • 84936824188 scopus 로고
    • Word association norms, mutual information, and lexicography
    • K.W. Church and P. Hanks, "Word association norms, mutual information, and lexicography," Comput. Linguist., vol.16, no.1, pp.22-29, 1990.
    • (1990) Comput. Linguist. , vol.16 , Issue.1 , pp. 22-29
    • Church, K.W.1    Hanks, P.2
  • 14
    • 33645602464 scopus 로고
    • Bilingual dictionary
    • Japan Electronic Dictionary Research Institute, Tokyo
    • "Bilingual dictionary," Technical Report TR-029, Japan Electronic Dictionary Research Institute, Tokyo, 1990.
    • (1990) Technical Report , vol.TR-029


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.