-
1
-
-
0042174558
-
Ciento treinta y cuatro palabras y expresiones de traducción engañosa en dermatología
-
Navarro FA. Ciento treinta y cuatro palabras y expresiones de traducción engañosa en dermatología. Actas Dermosifiliogr 1995; 86: 624-633.
-
(1995)
Actas Dermosifiliogr
, vol.86
, pp. 624-633
-
-
Navarro, F.A.1
-
2
-
-
0031002265
-
Doscientas cincuenta palabras y expresiones de traducción engañosa en reumatología
-
Navarro FA. Doscientas cincuenta palabras y expresiones de traducción engañosa en reumatología. Rev Esp Reumatol 1997; 24: 60-71.
-
(1997)
Rev Esp Reumatol
, vol.24
, pp. 60-71
-
-
Navarro, F.A.1
-
3
-
-
0027114486
-
Palabras de traducción engañosa en el inglés médico
-
Barc
-
Navarro FA, Hernández F. Palabras de traducción engañosa en el inglés médico. Med Clin (Barc) 1992; 99: 575-80. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1992)
Med Clin
, vol.99
, pp. 575-580
-
-
Navarro, F.A.1
Hernández, F.2
-
4
-
-
0027114486
-
-
Reproducido Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve
-
Navarro FA, Hernández F. Palabras de traducción engañosa en el inglés médico. Med Clin (Barc) 1992; 99: 575-80. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1997)
Traducción y Lenguaje en Medicina
-
-
Navarro, F.A.1
-
5
-
-
0028764784
-
Nuevo listado de palabras de traducción engañosa en el inglés médico
-
Barc
-
Navarro FA, Hernández F. Nuevo listado de palabras de traducción engañosa en el inglés médico. Med Clin (Barc) 1994; 102: 142-149. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1994)
Med Clin
, vol.102
, pp. 142-149
-
-
Navarro, F.A.1
Hernández, F.2
-
6
-
-
0028764784
-
-
Reproducido Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve
-
Navarro FA, Hernández F. Nuevo listado de palabras de traducción engañosa en el inglés médico. Med Clin (Barc) 1994; 102: 142-149. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1997)
Traducción y Lenguaje en Medicina
-
-
Navarro, F.A.1
-
7
-
-
0029649939
-
Tercer listado de palabras de traducción engañosa en el inglés médico
-
Barc
-
Navarro FA. Tercer listado de palabras de traducción engañosa en el inglés médico. Med Clin (Barc) 1995; 105: 504-514. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1995)
Med Clin
, vol.105
, pp. 504-514
-
-
Navarro, F.A.1
-
8
-
-
0029649939
-
-
Reproducido Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve
-
Navarro FA. Tercer listado de palabras de traducción engañosa en el inglés médico. Med Clin (Barc) 1995; 105: 504-514. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1997)
Traducción y Lenguaje en Medicina
-
-
Navarro, F.A.1
-
9
-
-
0025306422
-
El lenguaje de los medicos
-
Liaño H. El lenguaje de los medicos. Neurología 1990; 5: 75-77.
-
(1990)
Neurología
, vol.5
, pp. 75-77
-
-
Liaño, H.1
-
10
-
-
0030964011
-
El asedio de la lengua española en las ciencias médicas
-
El propio autor ha publicado en Internet una versión considerablemente distinta de esta ponencia: Segura J. El acoso del español por los anglicismos
-
Segura J. El asedio de la lengua española en las ciencias médicas. Rev Neurol 1997; 25: 122-125. [El propio autor ha publicado en Internet una versión considerablemente distinta de esta ponencia: Segura J. El acoso del español por los anglicismos. http://www.webcom.com/rsoca/ acoso.html; página consultada el 28 de abril de 1997.]
-
(1997)
Rev Neurol
, vol.25
, pp. 122-125
-
-
Segura, J.1
-
11
-
-
13144255305
-
Expresiones y términos incorrectos en las ciencias neurológicas
-
Barcia Goyanes J. Expresiones y términos incorrectos en las ciencias neurológicas. Med Esp 1980; 79: 377-82.
-
(1980)
Med Esp
, vol.79
, pp. 377-382
-
-
Barcia Goyanes, J.1
-
20
-
-
13144270436
-
-
Madrid: Interamericana-McGraw-Hill
-
a ed.; traducido del inglés). Madrid: Interamericana-McGraw-Hill, 1988.
-
(1988)
a Ed.; Traducido del Inglés)
-
-
-
21
-
-
0004010456
-
-
Baltimore: Williams & Wilkins
-
a ed.). Baltimore: Williams & Wilkins, 1990.
-
(1990)
a Ed.)
-
-
-
24
-
-
0003869210
-
-
Madrid: Espasa-Calpe, edición electrónica
-
a ed.). Madrid: Espasa-Calpe, 1992 [edición electrónica, 1995].
-
(1992)
a Ed.)
-
-
-
25
-
-
13144270876
-
-
Barcelona: Grijalbo
-
a ed.). Barcelona: Grijalbo, 1993.
-
(1993)
a Ed.)
-
-
Smith, C.1
-
27
-
-
0004301704
-
-
Filadelfia: Saunders
-
a ed.). Filadelfia: Saunders, 1994.
-
(1994)
a Ed.)
-
-
-
37
-
-
13144270875
-
Neurología
-
París: Praxis Médica, actualizaciones periódicas
-
Diversos autores. Neurología. En: Praxis médica (tomo VIII; traducido del francés). París: Praxis Médica, actualizaciones periódicas.
-
Praxis Médica (Tomo VIII; Traducido del Francés)
, vol.8
-
-
-
40
-
-
85024331715
-
Glossary of neurotraumatology
-
Wien
-
Gurdjian ES, Brihaye J, Christensen JC, Frowein RA, Lindgren S, Luyendijk, Norlén G, et al. Glossary of neurotraumatology. Acta Neurochir (Wien) 1979; (Supl 25): 1-63.
-
(1979)
Acta Neurochir
, Issue.25 SUPL
, pp. 1-63
-
-
Gurdjian, E.S.1
Brihaye, J.2
Christensen, J.C.3
Frowein, R.A.4
Lindgren, S.5
Luyendijk6
Norlén, G.7
-
41
-
-
0003478229
-
-
Nueva York: Oxford University
-
a ed.). Nueva York: Oxford University, 1981.
-
(1981)
a Ed.)
-
-
Brodal, A.1
-
48
-
-
0004147553
-
-
Oxford: Oxford University
-
a ed.). Oxford: Oxford University, 1992.
-
(1992)
a Ed.)
-
-
Bannister, R.1
-
52
-
-
13144280335
-
Neurología
-
Rozman C, dir. Madrid: Mosby-Doyma, edición electrónica
-
a ed. tomo II). Madrid: Mosby-Doyma, 1995; 1.333-1.578 [edición electrónica, 1996].
-
(1995)
a Ed. Tomo II)
, vol.2
-
-
Urbano-Márquez, A.1
Estruch Riba, R.2
Alfaro Giner, A.3
Berciano Blanco, J.4
Bermejo Pareja, F.5
Cardellach López, F.6
-
53
-
-
13144290650
-
Psiquiatría
-
Rozman C, dir. Madrid: Mosby-Doyma, edición electrónica
-
a ed., tomo II). Madrid: Mosby-Doyma, 1995; 1.579-1.617 [edición electrónica, 1996].
-
(1995)
a Ed., Tomo II)
, vol.2
-
-
Ballús, C.1
Valdés, M.2
Gastó, C.3
Masana, J.4
Otero, A.5
Sánchez Turet, M.6
-
55
-
-
0004052707
-
-
Baltimore: Williams & Wilkins
-
a ed.). Baltimore: Williams & Wilkins, 1995.
-
(1995)
a Ed.)
-
-
Rowland, L.P.1
-
57
-
-
5844345636
-
Palabras francesas de traducción engañosa en medicina
-
Barc
-
Navarro FA. Palabras francesas de traducción engañosa en medicina. Med Clin (Barc) 1996; 106: 417-426. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1996)
Med Clin
, vol.106
, pp. 417-426
-
-
Navarro, F.A.1
-
58
-
-
5844345636
-
-
Reproducido Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve
-
Navarro FA. Palabras francesas de traducción engañosa en medicina. Med Clin (Barc) 1996; 106: 417-426. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1997)
Traducción y Lenguaje en Medicina
-
-
Navarro, F.A.1
-
59
-
-
13144255278
-
Falsos amigos del alemán para el traductor medico: Adipositas, Cholesterin, Dekubitus, Dissertation, Hypertonie, Ischias, Karbunkel, Kernikterus, Lymphom, Parazentese, Salivitis, Sodomie, Sonographie, Stethoskop, Tee, Typhus y otras 400 palabras de traducción engañosa
-
Navarro FA. Falsos amigos del alemán para el traductor medico: Adipositas, Cholesterin, Dekubitus, Dissertation, Hypertonie, Ischias, Karbunkel, Kernikterus, Lymphom, Parazentese, Salivitis, Sodomie, Sonographie, Stethoskop, Tee, Typhus y otras 400 palabras de traducción engañosa. Terminol Trad 1997; 1: 134-171.
-
(1997)
Terminol Trad
, vol.1
, pp. 134-171
-
-
Navarro, F.A.1
-
60
-
-
13144280292
-
Dénominations communes internationales (DCI) pour les substances pharamaceutiques. International nonproprietary names (INN) for pharmaceutical substances
-
Ginebra: OMS
-
Organización Mundial de la Salud. Dénominations communes internationales (DCI) pour les substances pharamaceutiques. International nonproprietary names (INN) for pharmaceutical substances. Liste récapitulative n.o 8. Ginebra: OMS, 1992.
-
(1992)
Liste Récapitulative
, vol.8
-
-
-
61
-
-
0029638781
-
La nomenclature de los fármacos (y III). Propuesta de normalización ortográfica de las denominaciones comunes internacionales y adaptación del inglés al castellano
-
Barc
-
Navarro FA. La nomenclature de los fármacos (y III). Propuesta de normalización ortográfica de las denominaciones comunes internacionales y adaptación del inglés al castellano. Med Clin (Barc) 1995; 105: 420-427. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1995)
Med Clin
, vol.105
, pp. 420-427
-
-
Navarro, F.A.1
-
62
-
-
0029638781
-
-
Reproducido Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve
-
Navarro FA. La nomenclature de los fármacos (y III). Propuesta de normalización ortográfica de las denominaciones comunes internacionales y adaptación del inglés al castellano. Med Clin (Barc) 1995; 105: 420-427. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1997)
Traducción y Lenguaje en Medicina
-
-
Navarro, F.A.1
-
63
-
-
0027914881
-
Problemas de acentuación en medicina y farmacología
-
Barc
-
Navarro FA. Problemas de acentuación en medicina y farmacología. Med Clin (Barc) 1993; 101: 777-781. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1993)
Med Clin
, vol.101
, pp. 777-781
-
-
Navarro, F.A.1
-
64
-
-
0027914881
-
-
Reproducido Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve
-
Navarro FA. Problemas de acentuación en medicina y farmacología. Med Clin (Barc) 1993; 101: 777-781. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1997)
Traducción y Lenguaje en Medicina
-
-
Navarro, F.A.1
-
65
-
-
0025192862
-
What are "cyclic" antidepressants?
-
Van Kempen GMJ. What are "cyclic" antidepressants? J Clin Psychiatry 1990; 51: 348-349.
-
(1990)
J Clin Psychiatry
, vol.51
, pp. 348-349
-
-
Van Kempen, G.M.J.1
-
66
-
-
0028799829
-
La nomenclatura de los fármacos (II). Las denominaciones comunes internacionales en España
-
Barc
-
Navarro FA. La nomenclatura de los fármacos (II). Las denominaciones comunes internacionales en España. Med Clin (Barc) 1995; 105: 382-388. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1995)
Med Clin
, vol.105
, pp. 382-388
-
-
Navarro, F.A.1
-
67
-
-
0028799829
-
-
Reproducido Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve
-
Navarro FA. La nomenclatura de los fármacos (II). Las denominaciones comunes internacionales en España. Med Clin (Barc) 1995; 105: 382-388. [Reproducido en: Navarro FA. Traducción y lenguaje en medicina. Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997.]
-
(1997)
Traducción y Lenguaje en Medicina
-
-
Navarro, F.A.1
-
69
-
-
0031583210
-
Traducción correcta de un anglicismo
-
Barc
-
Varona L, Ruiz J. Traducción correcta de un anglicismo. Med Clin (Barc) 1997; 108: 439.
-
(1997)
Med Clin
, vol.108
, pp. 439
-
-
Varona, L.1
Ruiz, J.2
-
70
-
-
0028782279
-
Síndrome neuroléptico maligno
-
Barc
-
Navarro FA. Síndrome neuroléptico maligno. Med Clin (Barc) 1994; 103: 558-559.
-
(1994)
Med Clin
, vol.103
, pp. 558-559
-
-
Navarro, F.A.1
-
71
-
-
0031243574
-
Dos personajes literarios en el lenguaje de la neurología: Ondina (II)
-
Barc
-
Navarro FA. Dos personajes literarios en el lenguaje de la neurología: Ondina (II). Rev Neurol (Barc) 1997; 25: 1.629-1.635.
-
(1997)
Rev Neurol
, vol.25
-
-
Navarro, F.A.1
-
72
-
-
0031201322
-
Dos personajes literarios en el lenguaje de la neurología: Pickwick (I)
-
Barc
-
Navarro FA. Dos personajes literarios en el lenguaje de la neurología: Pickwick (I). Rev Neurol (Barc) 1997; 25: 1.297-1.302.
-
(1997)
Rev Neurol
, vol.25
-
-
Navarro, F.A.1
-
73
-
-
0027158004
-
Stereotactic versus stereotaxic
-
Gildenberg PL. Stereotactic versus stereotaxic. Neurosurgery 1993; 32: 965-966.
-
(1993)
Neurosurgery
, vol.32
, pp. 965-966
-
-
Gildenberg, P.L.1
-
74
-
-
0022427748
-
Enfermedades vasculares cerebrales agudas. Terminología
-
Barc
-
Martí-Vilalta JL. Enfermedades vasculares cerebrales agudas. Terminología. Med Clin (Barc) 1985; 85: 661-663.
-
(1985)
Med Clin
, vol.85
, pp. 661-663
-
-
Martí-Vilalta, J.L.1
-
75
-
-
13144270874
-
Cuestiones terminológicas
-
Barc
-
Ferrero Arias J. Cuestiones terminológicas. Med Clin (Barc) 1986; 86: 436.
-
(1986)
Med Clin
, vol.86
, pp. 436
-
-
Ferrero Arias, J.1
-
76
-
-
0023058807
-
Sobre la terminología de las enfermedades vasculares cerebrales agudas
-
Barc
-
Rebollo Álvarez-Amandi M. Sobre la terminología de las enfermedades vasculares cerebrales agudas. Med Clin (Barc) 1986; 86: 521-522.
-
(1986)
Med Clin
, vol.86
, pp. 521-522
-
-
Rebollo Álvarez-Amandi, M.1
-
77
-
-
0023367840
-
Nomenclatura de las enfermedades vasculares cerebrales
-
Martí-Vilalta JL, Matías-Guiu J. Nomenclatura de las enfermedades vasculares cerebrales. Neurología 1987; 2: 166-175.
-
(1987)
Neurología
, vol.2
, pp. 166-175
-
-
Martí-Vilalta, J.L.1
Matías-Guiu, J.2
|