메뉴 건너뛰기




Volumn 2000-October, Issue , 2000, Pages

Summarizing multilingual spoken negotiation dialogues

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

CONTENT EXTRACTION; REUSE; SPEECH TRANSLATION SYSTEMS;

EID: 0003230644     PISSN: 0736587X     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (16)

References (13)
  • 1
    • 85135187052 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning Dialogue Structures from a Corpus
    • Rhodes
    • J. Alexandersson and N. Reithinger. 1997. Learning Dialogue Structures from a Corpus. In Proc. of EuroSpeech-97, pp. 2231-2235, Rhodes.
    • (1997) Proc. of EuroSpeech-97 , pp. 2231-2235
    • Alexandersson, J.1    Reithinger, N.2
  • 2
    • 84930154945 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual Summary Generation in a Speech-To-Speech Translation System for Multilingual Dialogues
    • Mitzpe Ramon, Israel
    • J. Alexandersson, P. Poller, M. Kipp, and R. Engel. 2000. Multilingual Summary Generation in a Speech-To-Speech Translation System for Multilingual Dialogues. In Proc. of INLG-2000, Mitzpe Ramon, Israel.
    • (2000) Proc. of INLG-2000
    • Alexandersson, J.1    Poller, P.2    Kipp, M.3    Engel, R.4
  • 3
    • 0020849266 scopus 로고
    • Maintaining Knowledge about Temporal Intervals
    • (ll): November
    • J. F. Allen. 1983. Maintaining Knowledge about Temporal Intervals. Communications of the ACM, 26(ll):832-843, November.
    • (1983) Communications of the ACM , vol.26 , pp. 832-843
    • Allen, J. F.1
  • 4
    • 0003326699 scopus 로고
    • FASTI'S: A finite-state processor for information extraction from real-world text
    • D. E. Appelt, J. Hobbs, J. Bear, and M. Tyson. 1993. FASTI'S: A finite-state processor for information extraction from real-world text. In Proc. of IJCAI-93.
    • (1993) Proc. of IJCAI-93
    • Appelt, D. E.1    Hobbs, J.2    Bear, J.3    Tyson, M.4
  • 7
    • 85128385032 scopus 로고    scopus 로고
    • An Interlingua Based on Domain Actions for Machine Translation of Task-Oriented Dialogues
    • L. Levin, D. Gates, A. Lavie, and A. Waibel. 1998. An Interlingua Based on Domain Actions for Machine Translation of Task-Oriented Dialogues. In Proc. of IGSLP '98.
    • (1998) Proc. of IGSLP '98
    • Levin, L.1    Gates, D.2    Lavie, A.3    Waibel, A.4
  • 10
    • 85135195307 scopus 로고    scopus 로고
    • Dialogue Act Classification Using Language Models
    • Rhodes
    • N. Reithinger and M. Klesen. 1997. Dialogue Act Classification Using Language Models. In Proc. of EuroSpeech-97, pages 2235-2238, Rhodes.
    • (1997) Proc. of EuroSpeech-97 , pp. 2235-2238
    • Reithinger, N.1    Klesen, M.2
  • 11
    • 85009112836 scopus 로고    scopus 로고
    • Robust Information Extraction in a Speech Translation System
    • N. Reithinger. 1999. Robust Information Extraction in a Speech Translation System. In Proc. of EuroSpeech-99, pages 2427-2430.
    • (1999) Proc. of EuroSpeech-99 , pp. 2427-2430
    • Reithinger, N.1
  • 12
    • 85043681570 scopus 로고    scopus 로고
    • An Efficient Statistical Speech Act Type Tagging System for a Speech Translation System
    • Baltimore
    • H. Tanaka and A. Yokoo. 1999. An Efficient Statistical Speech Act Type Tagging System for a Speech Translation System. In Proc. of AGL-99, pages 381-388, Baltimore.
    • (1999) Proc. of AGL-99 , pp. 381-388
    • Tanaka, H.1    Yokoo, A.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.