메뉴 건너뛰기




Volumn 34, Issue , 2001, Pages 65-72

About remakes, dubbing and morphing: Some comments on visual transformation processes and their relevance for translation theory

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 85106191633     PISSN: 09297316     EISSN: None     Source Type: Book Series    
DOI: 10.1075/btl.34.09weh     Document Type: Article
Times cited : (7)

References (6)
  • 1
    • 85106628001 scopus 로고    scopus 로고
    • The research for this article was conducted in the research project "Das Kriminalsujet im ost-, west-und gesamtdeutschen Fernsehen: Die Programmgeschichte des deutschen Fernsehkrimis" at the Martin-Luther-University of Halle, Germany. The research project is financed by the Deutsche Forschungsgemeinschaft.
    • The research for this article was conducted in the research project "Das Kriminalsujet im ost-, west-und gesamtdeutschen Fernsehen: Die Programmgeschichte des deutschen Fernsehkrimis" at the Martin-Luther-University of Halle, Germany. The research project is financed by the Deutsche Forschungsgemeinschaft.
  • 2
    • 85106642239 scopus 로고    scopus 로고
    • The States are known to be a particularly closed market to foreign movies and television shows as audiences are known for not liking dubbed or subtitled films
    • The States are known to be a particularly closed market to foreign movies and television shows as audiences are known for not liking dubbed or subtitled films.
  • 3
    • 85106630532 scopus 로고    scopus 로고
    • When Sylvia the mother of the baby, comes back after six months and takes Marie away from them, all three pretend to be very happy and go back to their old life-style. As a consequence of important events they are later to experience, they all learn individually to admit that they miss Marie. For instance, Michel watches a mother trying to get a job hiding her baby in the hallway. Pierre listens to a busker singing a song about a girl in a white dress. Jacques goes to visit Sylvia and Marie. Sylvia is out working while Marie is being quite poorly looked after by a baby-sitter. All three get very bored with their respective girlfriends
    • When Sylvia, the mother of the baby, comes back after six months and takes Marie away from them, all three pretend to be very happy and go back to their old life-style. As a consequence of important events they are later to experience, they all learn individually to admit that they miss Marie. For instance, Michel watches a mother trying to get a job hiding her baby in the hallway. Pierre listens to a busker singing a song about a girl in a white dress. Jacques goes to visit Sylvia and Marie. Sylvia is out working while Marie is being quite poorly looked after by a baby-sitter. All three get very bored with their respective girlfriends.
  • 4
    • 85106587119 scopus 로고    scopus 로고
    • Here, only Jack, the father of Mary, has to learn that he made a mistake by letting Sylvia go to London. Mike and Peter know it right away. Jack does not find out himself, it is the others that tell him in a moment when he is down and unhappy
    • Here, only Jack, the father of Mary, has to learn that he made a mistake by letting Sylvia go to London. Mike and Peter know it right away. Jack does not find out himself, it is the others that tell him in a moment when he is down and unhappy.
  • 5
    • 85106577902 scopus 로고    scopus 로고
    • And if anybody is raising it, it's gonna be me. Whoever wants to do this film, has to let me be the director of it." Manderbach 1988 : 40; translated from German into English by the author, K.W
    • Coline Serreau: "This film is like my baby. And if anybody is raising it, it's gonna be me. Whoever wants to do this film, has to let me be the director of it." (Manderbach 1988 : 40; translated from German into English by the author, K.W.)
    • This Film Is like My Baby
    • Serreau, C.1
  • 6
    • 85106563849 scopus 로고    scopus 로고
    • In the discussion, Teresa Tomaszkiewicz provided the example of Polish restrooms where a circle stands for "Ladies" and a triangle for Gents If not known, this is likely to cause irritation in Western travellers see in this volume
    • In the discussion, Teresa Tomaszkiewicz provided the example of Polish restrooms where a circle stands for "Ladies" and a triangle for "Gents". If not known, this is likely to cause irritation in Western travellers (see in this volume).


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.