-
1
-
-
80054365112
-
1 + 1 = 3? Interkulturelle Beziehungen als 'dritter Raum'
-
Bachmann-Medick, Doris. 1999. "1 + 1 = 3? Interkulturelle Beziehungen als 'dritter Raum'". Weimarer Beiträge 4: 518-531.
-
(1999)
Weimarer Beiträge
, vol.4
, pp. 518-531
-
-
Bachmann-Medick, D.1
-
2
-
-
28244483543
-
Culture's in between
-
September 1993: 167-168
-
Bhabha, Homi K. 1993. "Culture's in between". Artforum International September 1993: 167-168, 211-212.
-
(1993)
Artforum International
, pp. 211-212
-
-
Bhabha, H.K.1
-
4
-
-
0001942239
-
La force du droit. Éléments pour une sociologie du champ juridique
-
Bourdieu, Pierre. 1986. "La force du droit. Éléments pour une sociologie du champ juridique". Actes de la Recherche en Sciences Sociales 64: 3-19.
-
(1986)
Actes de la Recherche en Sciences Sociales
, vol.64
, pp. 3-19
-
-
Bourdieu, P.1
-
7
-
-
58949085754
-
Translation and the shape of things to come. The emergence of American science fiction in post-war France
-
Gouanvic, Jean-Marc. 1997a. "Translation and the Shape of Things to Come. The Emergence of American Science Fiction in Post-War France". The Translator 3 (2): 125-152.
-
(1997)
The Translator
, vol.3
, Issue.2
, pp. 125-152
-
-
Gouanvic, J.-M.1
-
8
-
-
23444437569
-
Pour une sociologie de la traduction: Le cas de la littérature américaine traduite en France après la Seconde Guerre mondiale (1945-1960)
-
M. Snell-Hornby, Z. Jettmarová and K. Kaindl (eds). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins
-
Gouanvic, Jean-Marc. 1997b. "Pour une sociologie de la traduction: le cas de la littérature américaine traduite en France après la Seconde Guerre mondiale (1945-1960)". In Translation as Intercultural Communication. Selected Papers from the EST Congress Prague 1995, M. Snell-Hornby, Z. Jettmarová and K. Kaindl (eds). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 33-44.
-
(1997)
Translatio Nas Intercultural Communication. Selected Papers from the EST Congress Prague 1995
, pp. 33-44
-
-
Gouanvic, J.-M.1
-
9
-
-
60949582895
-
Ethos, éthique et traduction: Vers une communauté de destin dans les cultures
-
Gouanvic, Jean-Marc. 2001. "Ethos, éthique et traduction: vers une communauté de destin dans les cultures". TTR XIV (2): 31-47.
-
(2001)
TTR
, vol.14
, Issue.2
, pp. 31-47
-
-
Gouanvic, J.-M.1
-
10
-
-
84937386281
-
The stakes of translation in literary fields
-
Gouanvic, Jean-Marc. 2002. "The Stakes of Translation in Literary Fields". Across Languages and Cultures 3 (2): 159-168.
-
(2002)
Across Languages and Cultures
, vol.3
, Issue.2
, pp. 159-168
-
-
Gouanvic, J.-M.1
-
15
-
-
34248708148
-
How to be a (recognized) translator. Rethinking habitus, norms, and the field of translation
-
Sela-Sheffy, Rakefet. 2005. "How to be a (recognized) translator. Rethinking habitus, norms, and the field of translation". Target 17 (1): 1-26.
-
(2005)
Target
, vol.17
, Issue.1
, pp. 1-26
-
-
Sela-Sheffy, R.1
-
16
-
-
84989378057
-
The pivotal status of the Translator's habitus
-
Simeoni, Daniel. 1998. "The Pivotal Status of the Translator's Habitus". Target 10 (1): 1-39.
-
(1998)
Target
, vol.10
, Issue.1
, pp. 1-39
-
-
Simeoni, D.1
-
17
-
-
84908954728
-
Hybride Hybridität: Der Kulturkonflikt im Text der Kulturtheorie
-
Wägenbaur, Thomas. 1996. "Hybride Hybridität: Der Kulturkonflikt im Text der Kulturtheorie". Arcadia 31 (1/2): 27-38.
-
(1996)
Arcadia
, vol.31
, Issue.1-2
, pp. 27-38
-
-
Wägenbaur, T.1
-
18
-
-
54049092135
-
The 'Third space' in postcolonial representation
-
S. Simon and P. St-Pierre (eds). Ottawa: University of Ottawa Press
-
Wolf, Michaela. 2000. "The 'Third Space' in Postcolonial Representation". In Changing the Terms. Translating in the Postcolonial Era, S. Simon and P. St-Pierre (eds). Ottawa: University of Ottawa Press. 127-145.
-
(2000)
Changing the Terms. Translating in the Postcolonial Era
, pp. 127-145
-
-
Wolf, M.1
-
19
-
-
23444442831
-
'Der Kritiker muß ein Verwandlungsmensch sein, ein ⋯ Schlangenmensch des Geistes'. Ein Beitrag zur Dynamisierung der Feldtheorie von Pierre Bourdieu am Beispiel von Hermann Bahr
-
H. Mitterbauer and K. Scherke (eds). Wien: Passagen
-
Wolf, Michaela. 2005a. "'Der Kritiker muß ein Verwandlungsmensch sein, ein ⋯ Schlangenmensch des Geistes'. Ein Beitrag zur Dynamisierung der Feldtheorie von Pierre Bourdieu am Beispiel von Hermann Bahr". In Entgrenzte Räume. Kulturelle Transfers um 1900 und in der Gegenwart, H. Mitterbauer and K. Scherke (eds). Wien: Passagen. 157-171.
-
(2005)
Entgrenzte Räume. Kulturelle Transfers Um 1900 und in der Gegenwart
, pp. 157-171
-
-
Wolf, M.1
|