-
4
-
-
58949083918
-
The translation turn in cultural studies
-
Bassnett, S. and André Lefevere (eds.) Clevedon: Multilingual Matters
-
Bassnett, Susan. 1998. “The Translation Turn in Cultural Studies”. In Bassnett, S. and André Lefevere (eds) Constructing Cultures. Essays on Literary Translation. Clevedon: Multilingual Matters: 123–140.
-
(1998)
Constructing Cultures. Essays on Literary Translation
, pp. 123-140
-
-
Bassnett, S.1
-
5
-
-
0038247457
-
The task of the translator
-
Schulte, Rainer and John Biguenet (eds.) Chicago and London: The University of Chicago Press
-
Benjamin, Walter. 1992 [1955]. “The Task of the Translator”, in Schulte, Rainer and John Biguenet (eds) Theories of Translation. An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. Chicago and London: The University of Chicago Press: 71–82.
-
(1955)
Theories of Translation. An Anthology of Essays from Dryden to Derrida
, pp. 71-82
-
-
Benjamin, W.1
-
9
-
-
78651347507
-
-
Misterioso asesinato en Manhattan, Woody Allen, 1993). València: Universitat de València. PhD Thesis Published on microªches, 1998, Num
-
Díaz Cintas, Jorge. 1997. El subtitulado en tanto que modalidad de traducción fílmica dentro del marco teórico de los Estudios sobre Traducción. (Misterioso asesinato en Manhattan, Woody Allen, 1993). València: Universitat de València. PhD Thesis [Published on microªches, 1998, Num. 345–28].
-
(1997)
El Subtitulado En Tanto Que Modalidad De Traducción Fílmica Dentro Del Marco Teórico De Los Estudios Sobre Traducción
, pp. 345-428
-
-
Díaz Cintas, J.1
-
12
-
-
34447578044
-
The position of translated literature within the literary polysystem
-
Holmes, James et al. (eds.) Leuven: ACCO
-
Even-Zohar, Itamar. 1978a. “The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem”. In Holmes, James et al. (eds) Literature and Translation. Leuven: ACCO: 117–127.
-
(1978)
Literature and Translation
, pp. 117-127
-
-
Even-Zohar, I.1
-
13
-
-
8344237116
-
Papers in historical poetics
-
Hrushovski, Benjamin and Itamar Even-Zohar (eds.) Tel Aviv: University Publishing Projects
-
Even-Zohar, Itamar. 1978b. Papers in Historical Poetics, in Hrushovski, Benjamin and Itamar Even-Zohar (eds) Papers on Poetics and Semiotics 8. Tel Aviv: University Publishing Projects.
-
(1978)
Papers on Poetics and Semiotics
, vol.8
-
-
Even-Zohar, I.1
-
14
-
-
34547634133
-
Translating film
-
Harris, GeoŸrey (ed.) Amsterdam: Rodopi
-
Fawcett, Peter. 1996. “Translating Film”. In Harris, GeoŸrey (ed.) On Translating French Literature and Film. Amsterdam: Rodopi: 65–88.
-
(1996)
On Translating French Literature and Film
, pp. 65-88
-
-
Fawcett, P.1
-
17
-
-
84906179717
-
Translating camp talk: Gay identities and cultural transfer
-
Venuti, Lawrence (ed.) London and New York: Routledge
-
Harvey, Keith. 2000. “Translating Camp Talk: Gay Identities and Cultural Transfer”. In Venuti, Lawrence (ed.) The Translation Studies Reader. London and New York: Routledge: 446–467.
-
(2000)
The Translation Studies Reader
, pp. 446-467
-
-
Harvey, K.1
-
18
-
-
34547941336
-
Translation studies and a new paradigm
-
Hermans, Theo (ed.) New York: St Martin’s Press
-
Hermans, Theo. 1985. “Translation Studies and a New Paradigm”. In Hermans, Theo (ed.) The Manipulation of Literature. New York: St Martin’s Press: 7–15.
-
(1985)
The Manipulation of Literature
, pp. 7-15
-
-
Hermans, T.1
-
22
-
-
85077541289
-
Why waste our time on rewrites? The trouble with interpretation and the role of rewriting in an alternative paradigm
-
Hermans, Theo (ed.) New York: St. Martin’s Press
-
Lefevere, André. 1985. “Why Waste Our Time on Rewrites? The Trouble with Interpretation and the Role of Rewriting in an Alternative Paradigm”. In Hermans, Theo (ed.) The Manipulation of Literature. New York: St. Martin’s Press: 215–243.
-
(1985)
The Manipulation of Literature
, pp. 215-243
-
-
Lefevere, A.1
-
29
-
-
47849085198
-
The nature and role of norms in literary translation
-
Holmes, James S. et al. (eds.) Leuven: ACCO
-
Toury, Gideon. 1978. “The Nature and Role of Norms in Literary Translation”. In Holmes, James S. et al. (eds) Literature and Translation. Leuven: ACCO: 83–100.
-
(1978)
Literature and Translation
, pp. 83-100
-
-
Toury, G.1
-
30
-
-
8344222326
-
-
Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics, Tel Aviv University
-
Toury, Gideon. 1980. In Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics, Tel Aviv University.
-
(1980)
Search of A Theory of Translation
-
-
Toury, G.1
-
33
-
-
33744812080
-
Translation: Text and Pre-text ‘Adequacy’ and ‘Acceptability’ in Crosscultural Communication
-
Bassnett, Susan and André Lefevere (eds.) London and New York: Pinter Publishers
-
Zlateva, Palma. 1990. “Translation: Text and Pre-text ‘Adequacy’ and ‘Acceptability’ in Crosscultural Communication”, in Bassnett, Susan and André Lefevere (eds) Translation, History and Culture. London and New York: Pinter Publishers: 29–37.
-
(1990)
Translation, History and Culture
, pp. 29-37
-
-
Zlateva, P.1
|