메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2016, Pages 57-63

Marginal forms of translation in Japan: Variations from the norm

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 85071822677     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Book    
DOI: 10.4324/9781315538549-12     Document Type: Chapter
Times cited : (17)

References (19)
  • 1
    • 84917207993 scopus 로고
    • Kambun
    • Tokyo: Kodansha Ltd
    • Backus, R.L. (1983) ‘Kambun’, in Kodansha Encyclopedia of Japan, Vol. 4, Tokyo: Kodansha Ltd, 123-124.
    • (1983) Kodansha Encyclopedia of Japan , vol.4 , pp. 123-124
    • Backus, R.L.1
  • 7
    • 34248811062 scopus 로고
    • Rhetoric and dutch translation theory (1750-1820)
    • Korpel, L. (1993) ‘Rhetoric and Dutch Translation Theory (1750-1820)’, Target 5(1): 55-69.
    • (1993) Target , vol.5 , Issue.1 , pp. 55-69
    • Korpel, L.1
  • 8
    • 85071809609 scopus 로고
    • Early literature
    • Tokyo: Kodansha Ltd
    • Morris, M. (1983) ‘Early literature’, in Kodansha Encyclopedia of Japan, Vol. 5, Tokyo: Kodansha Ltd, 25-28.
    • (1983) Kodansha Encyclopedia of Japan , vol.5 , pp. 25-28
    • Morris, M.1
  • 9
    • 85071794145 scopus 로고
    • Honyaku no taido
    • Y. Kawamori, 1961, Tokyo: Kadokawa Shoten
    • Nogami, T. (1938) ‘Honyaku no Taido’, in Y. Kawamori (ed) Hon’yaku Bungaku- Kindai Bungaku Kanshô Kôza 21, 1961, Tokyo: Kadokawa Shoten, 224-234.
    • (1938) Hon’yaku Bungaku- Kindai Bungaku Kanshô Kôza , vol.21 , pp. 224-234
    • Nogami, T.1
  • 11
    • 85071809256 scopus 로고
    • Using a foreign language
    • April 1994
    • Satô, H. (1994) ‘Using a Foreign Language’, JLD Times, April 1994, 1 and 10-12.
    • (1994) JLD Times
    • Satô, H.1
  • 12
    • 85071810992 scopus 로고
    • Jidô bungaku no saiwa - sono haikei to kanôsei
    • S. Kamei, Tokyo: Chuo Koronsha
    • Satô, M. (1994) ‘Jidô bungaku no saiwa - sono haikei to kanôsei’, in S. Kamei (ed) Kindai Nihon no Hon’yaku Bunka, Tokyo: Chuo Koronsha, 289-306.
    • (1994) Kindai Nihon No Hon’yaku Bunka , pp. 289-306
    • Satô, M.1
  • 13
    • 85071791941 scopus 로고
    • Poetry and prose in chinese
    • Tokyo: Kodansha Ltd
    • Satô, T. (1983) ‘Poetry and Prose in Chinese’, in Kodansha Encyclopedia of Japan, vol. 6. Tokyo: Kodansha Ltd, 193-197.
    • (1983) Kodansha Encyclopedia of Japan , vol.6 , pp. 193-197
    • Satô, T.1
  • 14
    • 85071805911 scopus 로고
    • Meiji chûki no honyaku oyobi hon’an ron’
    • January 1965
    • Tomita, H. (1965) ‘Meiji chûki no hon’yaku oyobi hon’an ron’, Hikaku bungaku nenshi, January 1965, 149-174.
    • (1965) Hikaku Bungaku Nenshi , pp. 149-174
    • Tomita, H.1
  • 18
    • 85105428458 scopus 로고
    • Translators and the emergence of national literatures
    • M. Snell-Homby, F. Pöchhacker and K. Kaindl, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
    • Woodsworth, J. (1994) ‘Translators and the Emergence of National Literatures’, in M. Snell-Homby, F. Pöchhacker and K. Kaindl (eds) Translation Studies: An Interdiscipline, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 55-63.
    • (1994) Translation Studies: An Interdiscipline , pp. 55-63
    • Woodsworth, J.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.