메뉴 건너뛰기




Volumn 1996-June, Issue , 1996, Pages 131-138

High-performance bilingual text alignment using statistical and dictionary information

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS;

EID: 85027195698     PISSN: 0736587X     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (32)

References (23)
  • 2
    • 0028576341 scopus 로고
    • Some advances in transformation-based part of speech tagging
    • Eric Brill. 1994. Some advances in transformation-based part of speech tagging. In Proc. 1Pth AAAI, pages 722-727.
    • (1994) Proc. 1Pth AAAI , pp. 722-727
    • Brill, Eric1
  • 3
    • 85122877903 scopus 로고
    • Aligningsentences in parallel corpora
    • P F Brown et al. 1991. Aligningsentences in parallel corpora. In the 29th Annual Meeting of ACL, pages 169-176.
    • (1991) the 29th Annual Meeting of ACL , pp. 169-176
    • Brown, P F1
  • 4
    • 85044611587 scopus 로고
    • The mathematics of statistical machine translation
    • June
    • P F Brown et al. 1993. The mathematics of statistical machine translation. Computational Linguistics, 19(2):263-311, June.
    • (1993) Computational Linguistics , vol.19 , Issue.2 , pp. 263-311
    • Brown, P F1
  • 5
    • 85149150086 scopus 로고
    • Aligning sentences in bilingual corpora using lexical information
    • S F Chen. 1993. Aligning sentences in bilingual corpora using lexical information. In the 31st Annual Meeting of ACL, pages 9-16.
    • (1993) the 31st Annual Meeting of ACL , pp. 9-16
    • Chen, S F1
  • 6
    • 84943276527 scopus 로고
    • Char_align: A program for aligning parallel texts at the character level
    • K W Church. 1993. Char_align: A program for aligning parallel texts at the character level. In the 31st Annual Meeting of ACL, pages 1-8.
    • (1993) the 31st Annual Meeting of ACL , pp. 1-8
    • Church, K W1
  • 8
    • 0002300354 scopus 로고
    • K-vec: A new approach for aligning parallel texts
    • Pascale Fung and K W Church. 1994. K-vec: A new approach for aligning parallel texts. In Proc. 15th COLING, pages 1096-1102.
    • (1994) Proc. 15th COLING , pp. 1096-1102
    • Fung, Pascale1    Church, K W2
  • 9
    • 85147463133 scopus 로고
    • A pattern matching method for finding noun and proper nouns translations from noisy parallel corpora
    • Pascale Fung. 1995. A pattern matching method for finding noun and proper nouns translations from noisy parallel corpora. In Proc. 33rd ACL, pages 236-243.
    • (1995) Proc. 33rd ACL , pp. 236-243
    • Fung, Pascale1
  • 10
    • 85050785549 scopus 로고
    • A program for aligning sentences in bilingual corpora
    • March
    • W A Gale and K W Church. 1993. A program for aligning sentences in bilingual corpora. Computational Linguistics, 19(1):75-102, March.
    • (1993) Computational Linguistics , vol.19 , Issue.1 , pp. 75-102
    • Gale, W A1    Church, K W2
  • 14
    • 0037907359 scopus 로고
    • Building an MT dictionary from parallel texts based on linguisitic and statistical information
    • Akira Kumano and Hideki Hirakawa. 1994. Building an MT dictionary from parallel texts based on linguisitic and statistical information. In Proc. 15th COLING, pages 76-81.
    • (1994) Proc. 15th COLING , pp. 76-81
    • Kumano, Akira1    Hirakawa, Hideki2
  • 15
    • 85027156042 scopus 로고
    • An algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora
    • Julian Kupiec. 1993. An algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora. In the 31st Annual Meeting of A CL, pages 17-22.
    • (1993) the 31st Annual Meeting of A CL , pp. 17-22
    • Kupiec, Julian1
  • 20
    • 12744267263 scopus 로고
    • CTM: an example-based translation aid system
    • Satoshi Sato. 1992. CTM: an example-based translation aid system. In Proc. l$th COLING, pages 1259-1263.
    • (1992) Proc. l$th COLING , pp. 1259-1263
    • Sato, Satoshi1
  • 23
    • 85098261373 scopus 로고
    • Aligning a parallel English-Chinese corpus statistically with lexical criteria
    • Dekai Wu. 1994. Aligning a parallel English-Chinese corpus statistically with lexical criteria. In the 3And Annual Meeting of ACL, pages 80-87.
    • (1994) the 3And Annual Meeting of ACL , pp. 80-87
    • Wu, Dekai1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.