-
3
-
-
84943577215
-
Influences of Topic Prominence of Chinese upon Writing of Chinese English Learners
-
Cai, Jinting. 1998. “Influences of Topic Prominence of Chinese upon Writing of Chinese English Learners.” Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research) 4:17-21.
-
(1998)
Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research)
, vol.4
, pp. 17-21
-
-
Cai, J.1
-
4
-
-
84928837945
-
Chinese Borrowings in English
-
Cannon, Garland. 1988. “Chinese Borrowings in English.” American Speech 63:333.
-
(1988)
American Speech
, vol.63
, pp. 333
-
-
Cannon, G.1
-
7
-
-
85000320471
-
Two Chinese English Magazines in Native Speakers Eyes.”
-
Chen, Hanlin. 1996. “Two Chinese English Magazines in Native Speakers’ Eyes.” Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages) 1:44-46.
-
(1996)
Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages)
, vol.1
, pp. 44-46
-
-
Chen, H.1
-
8
-
-
85017240062
-
English Borrowings from Chinese
-
Chen, Donnson. 1992. “English Borrowings from Chinese.” Waiguo Yu (Foreign Languages) 5:58-62.
-
(1992)
Waiguo Yu (Foreign Languages)
, vol.5
, pp. 58-62
-
-
Chen, D.1
-
9
-
-
85000282696
-
The Wh-movement Parameter of English Relative Clauses — A Study on the Acquisition of English by Chinese Speakers
-
Chen, Yuehong. 1998. “The Wh-movement Parameter of English Relative Clauses — A Study on the Acquisition of English by Chinese Speakers.” Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research) 4:11-16.
-
(1998)
Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research)
, vol.4
, pp. 11-16
-
-
Chen, Y.1
-
10
-
-
80051947384
-
Chinese Varieties of English
-
Braj B. Kachru (ed.), Illinois: University of Illinois Press
-
Cheng, Chin-Chuan. 1982. “Chinese Varieties of English.” In Braj B. Kachru (ed.), The Other Tongue: English Across Cultures. Illinois: University of Illinois Press. 125-140.
-
(1982)
The Other Tongue: English across Cultures
, pp. 125-140
-
-
Cheng, C.-C.1
-
12
-
-
85011463061
-
The Future of Englishes
-
Crystal, David. 1999. “The Future of Englishes.” English Today 58:10-20.
-
(1999)
English Today
, vol.58
, pp. 10-20
-
-
Crystal, D.1
-
15
-
-
85033273350
-
-
Paper presented at the fourth workshop of Gotalog 2000, Gothenburg University. Available at
-
Feng, Zongxin. 2000. “The Pragmatics of English Dialogues in the Chinese Context.” Paper presented at the fourth workshop of Gotalog 2000, Gothenburg University. Available at: http://www.ling.gu.se/konferenser/gotalog2000/FinalP/feng.pdf
-
(2000)
The Pragmatics of English Dialogues in the Chinese Context
-
-
Feng, Z.1
-
16
-
-
85018092686
-
A Study of Chinese EFL Learners Strategic Competence in Oral Communication.”
-
Gao, Haihong. 2000. “A Study of Chinese EFL Learners’ Strategic Competence in Oral Communication.” Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research) 1:53-58.
-
(2000)
Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research)
, vol.1
, pp. 53-58
-
-
Gao, H.1
-
17
-
-
60449094743
-
Random Thoughts on Some Problems in Chinese-English Translation
-
Ge, Chuangui. 1980. “Random Thoughts on Some Problems in Chinese-English Translation.” Fanyi Tongxun (Chinese Translator’s Journal) 2:1-8.
-
(1980)
Fanyi Tongxun (Chinese Translator’s Journal)
, vol.2
, pp. 1-8
-
-
Ge, C.1
-
19
-
-
85033250101
-
The Role of English in the 21st Century
-
Hasman, Melvia A. 2002. “The Role of English in the 21st Century.” The World of English 175, 12:103-110.
-
(2002)
The World of English
, vol.175
, Issue.12
, pp. 103-110
-
-
Hasman, M.A.1
-
20
-
-
85033272906
-
Recent Development of Pragmatic Studies in China
-
He, Ziran. 1994. “Recent Development of Pragmatic Studies in China.” Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages) 4:13-17.
-
(1994)
Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages)
, vol.4
, pp. 13-17
-
-
He, Z.1
-
23
-
-
85000269727
-
The Positive Role of Sinicism in the English-translated Version
-
Huang, Jinqi. 1988. “The Positive Role of Sinicism in the English-translated Version.” Zhongguo Fanyi (Chinese Translator’s Journal) 1:39-45.
-
(1988)
Zhongguo Fanyi (Chinese Translator’s Journal)
, vol.1
, pp. 39-45
-
-
Huang, J.1
-
24
-
-
85033257911
-
The Positive Role of Sinicism in the English-translated Version: A Reply to Zhou
-
Huang, Jinqi. 1991. “The Positive Role of Sinicism in the English-translated Version: a Reply to Zhou.” Waiyu Jiaoxue (Foreign Language Teaching) 3:8789.
-
(1991)
Waiyu Jiaoxue (Foreign Language Teaching)
, vol.3
, pp. 8789
-
-
Huang, J.1
-
25
-
-
85033251231
-
On How to Avoid Writing Chinglish
-
Available at
-
Ji, Shaobin. 2001. “On How to Avoid Writing Chinglish.” ELT Newsletter. Available at: http://www.eltnewsletter.com/back/October2001/art772001.htm
-
(2001)
ELT Newsletter
-
-
Ji, S.1
-
26
-
-
85033255255
-
Mode of Thinking and Syntagmatic Sequence — English with Chinese Influence
-
Jia, Delin. 1990. “Mode of Thinking and Syntagmatic Sequence — English with Chinese Influence.” Waiguo Yu (Foreign Languages) 5:12-16.
-
(1990)
Waiguo Yu (Foreign Languages)
, vol.5
, pp. 12-16
-
-
Jia, D.1
-
28
-
-
84967456149
-
Chinglish and China English
-
Jiang, Yajun. 1995. “Chinglish and China English.” English Today 41:51-53.
-
(1995)
English Today
, vol.41
, pp. 51-53
-
-
Jiang, Y.1
-
29
-
-
85033248579
-
RP as World Standard Spoken English
-
Jiang, Yajun. 2002. “RP as World Standard Spoken English.” Speaking English 35:19-25.
-
(2002)
Speaking English
, vol.35
, pp. 19-25
-
-
Jiang, Y.1
-
31
-
-
0001882015
-
Standards, Codification, and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle
-
Quirk and Widdowson (eds.), Cambridge: Cambridge University Press
-
Kachru, Braj B. 1985. “Standards, Codification, and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle.” In Quirk and Widdowson (eds.), English in the World — Teaching and Learning the Language and Literature. Cambridge: Cambridge University Press. 11-30.
-
(1985)
English in the World — Teaching and Learning the Language and Literature
, pp. 11-30
-
-
Kachru, B.B.1
-
32
-
-
84923645806
-
The Sacred Cows of English
-
Kachru, Braj B. 1988. “The Sacred Cows of English.” English Today 16:3-13.
-
(1988)
English Today
, vol.16
, pp. 3-13
-
-
Kachru, B.B.1
-
33
-
-
84979347482
-
World Englishes and Applied Linguistics
-
Kachru, Braj B. 1990. “World Englishes and Applied Linguistics.” World Englishes 9, 1: 3-30.
-
(1990)
World Englishes
, vol.9
, Issue.1
, pp. 3-30
-
-
Kachru, B.B.1
-
34
-
-
84971972492
-
World Englishes: Approaches, Issues and Resources
-
Kachru, Braj B. 1993. “World Englishes: Approaches, Issues and Resources.” Language Teaching 25:1-14.
-
(1993)
Language Teaching
, vol.25
, pp. 1-14
-
-
Kachru, B.B.1
-
36
-
-
85033272009
-
Getting It Right — From Chinglish to English
-
Kerr, Gordon J. 2001. “Getting It Right — From Chinglish to English.” Shenzhen Daily, Feb. 5th, 2001.
-
(2001)
Shenzhen Daily, Feb. 5Th, 2001
-
-
Kerr, G.J.1
-
37
-
-
84904752364
-
English as an Asian Language
-
Nov. 23
-
Kirkpatrick, Andy. 2000. “English as an Asian Language.” The Guardian Weekly, Nov. 23, 2000.
-
(2000)
The Guardian Weekly
-
-
Kirkpatrick, A.1
-
40
-
-
85033270213
-
Pronunciation Errors of Different Dialect Areas in China
-
Le, Meiyun and Ling Dexiang. 1994. “Pronunciation Errors of Different Dialect Areas in China.” Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages) 41, 3:55-60.
-
(1994)
Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages)
, vol.41
, Issue.3
, pp. 55-60
-
-
Le, M.1
Dexiang, L.2
-
41
-
-
0040177393
-
Second-language Pronunciation Learning and Teaching
-
Leather, Jonathan. 1983. “Second-language Pronunciation Learning and Teaching.” Language Teaching 16:198-219.
-
(1983)
Language Teaching
, vol.16
, pp. 198-219
-
-
Leather, J.1
-
44
-
-
84967276442
-
-
2nd ed. Revised by Charles Berlitz. New York: Crowell
-
Mawson, Sylvester C. O. 1975. Dictionary of Foreign Terms. 2nd ed. Revised by Charles Berlitz. New York: Crowell.
-
(1975)
Dictionary of Foreign Terms
-
-
Mawson, S.C.O.1
-
46
-
-
85010164580
-
Editors Note to ‘Reading, Writing, Listening, and Thinking in English’.”
-
McArthur, Tom. 2002. “Editor’s Note to ‘Reading, Writing, Listening, and Thinking in English’.” English Today 70:46.
-
(2002)
English Today
, vol.70
, pp. 46
-
-
McArthur, T.1
-
48
-
-
0039684370
-
Native or Non-native: Whos Worth More?”
-
Medgyes, Peter. 1992. “Native or Non-native: Who’s Worth More?” ELT Journal 46:340-349.
-
(1992)
ELT Journal
, vol.46
, pp. 340-349
-
-
Medgyes, P.1
-
54
-
-
85008557151
-
Indian English Ready for Export
-
Oct. 25
-
Rai, Usha. 2001. “Indian English Ready for Export.” The Guardian Weekly, Oct. 25, 2001.
-
(2001)
The Guardian Weekly
-
-
Rai, U.1
-
56
-
-
85033249294
-
Influence on Language and Culture by Borrowed Words Between Chinese and English
-
Shao, Zhihong. 1999. “Influence on Language and Culture by Borrowed Words Between Chinese and English.” Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research) 2:55-60.
-
(1999)
Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu (Foreign Language Teaching and Research)
, vol.2
, pp. 55-60
-
-
Shao, Z.1
-
57
-
-
85033246219
-
A Talk on the Translation of Volume V of Chairman Mao’s Selected Works (Part II)
-
Sol, Adler. 1980a. “A Talk on the Translation of Volume V of Chairman Mao’s Selected Works (Part II).” Fanyi Tongxun (Chinese Translators Journal) 1:1118.
-
(1980)
Fanyi Tongxun (Chinese Translators Journal)
, vol.1
, pp. 1118
-
-
Sol, A.1
-
58
-
-
85033254210
-
A Talk on the Translation of Volume V of Chairman Mao’s Selected Works (Part I)
-
Sol, Adler. 1980b. “A Talk on the Translation of Volume V of Chairman Mao’s Selected Works (Part I). Fanyi Tongxun (Chinese Translators Journal) 2:4-8.
-
(1980)
Fanyi Tongxun (Chinese Translators Journal)
, vol.2
, pp. 4-8
-
-
Sol, A.1
-
59
-
-
85033265882
-
Teaching Writing, Teaching Culture
-
Taylor, Linda. 1997. “Teaching Writing, Teaching Culture.” English Teaching Professional 3:14-15.
-
(1997)
English Teaching Professional
, vol.3
, pp. 14-15
-
-
Taylor, L.1
-
63
-
-
85033272703
-
When Is a Mistake Not a Mistake?: An Argument for Chinglish as a Positive Advance in the Development of the English Language
-
Varney, Maurice. 1991. “When Is a Mistake Not a Mistake?: An Argument for Chinglish as a Positive Advance in the Development of the English Language.” ELT Newsletter 23:20-25.
-
(1991)
ELT Newsletter
, vol.23
, pp. 20-25
-
-
Varney, M.1
-
70
-
-
85011501268
-
College English
-
Wang, Yinquan. 1999. “‘College English’ in China.” English Today 1:45-51.
-
(1999)
China.” English Today
, vol.1
, pp. 45-51
-
-
Wang, Y.1
-
73
-
-
84879968439
-
-
Shanghai: Shanghai Jiaotong University Press
-
Wu, Guanghua. (ed.) 1997. Chinese-English Dictionary. Shanghai: Shanghai Jiaotong University Press.
-
(1997)
Chinese-English Dictionary
-
-
Wu, G.1
-
74
-
-
0009082495
-
-
Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press
-
Wu, Jingrong. (ed.) 1979. A Chinese-English Dictionary. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
-
(1979)
A Chinese-English Dictionary
-
-
Wu, J.1
-
75
-
-
0009082495
-
-
Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press
-
Wu, Jingrong. 1997. A Chinese-English Dictionary (revised ed.). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
-
(1997)
A Chinese-English Dictionary
-
-
Wu, J.1
-
77
-
-
85000311100
-
China English: Interference Variety in Cross-cultural Communication
-
Xie, Zhijun. 1995. “China English: Interference Variety in Cross-cultural Communication.” Xiandai Waiyu (Modern Languages) 4:7-11.
-
(1995)
Xiandai Waiyu (Modern Languages)
, vol.4
, pp. 7-11
-
-
Xie, Z.1
-
78
-
-
85000290156
-
An Analysis on Sentence Types and Structures in Chinese Students English Writing.”
-
Yang, Yuchen and Wen Zhaorong. 1994. “An Analysis on Sentence Types and Structures in Chinese Students’ English Writing.” Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages) 1:39-42.
-
(1994)
Xiandai Waiyu (Modern Foreign Languages)
, vol.1
, pp. 39-42
-
-
Yang, Y.1
Zhaorong, W.2
-
80
-
-
85033268558
-
China English and Chinese English
-
Zhang, Ailing. 1997. “China English and Chinese English.” English Today 52:3941.
-
(1997)
English Today
, vol.52
, pp. 3941
-
-
Zhang, A.1
-
81
-
-
85033263379
-
Should Chinese English Be Affirmed or Negated?
-
Zhang, Fujun. 1990. “Should Chinese English Be Affirmed or Negated?” Waiguo Yu (Foreign Languages) 2: 63-66.
-
(1990)
Waiguo Yu (Foreign Languages)
, vol.2
, pp. 63-66
-
-
Zhang, F.1
-
83
-
-
85033273091
-
Observing the Rules of English: Basic Principle of Chinese-English Translation
-
Zhou, Shizhong. 1990. “Observing the Rules of English: Basic Principle of Chinese-English Translation.” Waiyu Jiaoxue (Foreign Language Teaching) 2:17-22.
-
(1990)
Waiyu Jiaoxue (Foreign Language Teaching)
, vol.2
, pp. 17-22
-
-
Zhou, S.1
|