메뉴 건너뛰기




Volumn 92, Issue , 1997, Pages 169-189

J. g. von hahn's report of his excavations at balli dağ in 1864: The finlay translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 85009578731     PISSN: 00682454     EISSN: 20452403     Source Type: Journal    
DOI: 10.1017/S0068245400016683     Document Type: Article
Times cited : (5)

References (43)
  • 1
    • 84963309525 scopus 로고    scopus 로고
    • see the article in Allgemeine Deutsche Biographie, x.
    • For further details, see the article in Allgemeine Deutsche Biographie, x. 366-9.
    • For further details , pp. 366-369
  • 4
    • 84974307261 scopus 로고
    • For further information on most of these figures, consult the index to J. M. Cook, (Oxford, 1973). G. von Eckenbrecher, W. Gell, H. N. Ulrichs, and P. W. Forchhammer, all mentioned by von Hahn, are also discussed by Cook. On Calvert, see also M. Robinson, ‘Pioneer, Scholar, and Victim: An Appreciation of Frank Calvert (1828-1908)’, Anat. Stud. 44 (1994) 153-6810.2307/3642989, ‘Frank Calvert and the Discovery of Troia’, Studia Troica 5, 323 41, and Allen (Finlay's translation is preserved among the Finlay Papers in the British School of Achaeology at Athens. n. 1).
    • For further information on most of these figures, consult the index to J. M. Cook, The Troad (Oxford, 1973). G. von Eckenbrecher, W. Gell, H. N. Ulrichs, and P. W. Forchhammer, all mentioned by von Hahn, are also discussed by Cook. On Calvert, see also M. Robinson, ‘Pioneer, Scholar, and Victim: An Appreciation of Frank Calvert (1828-1908)’, Anat. Stud. 44 (1994) 153-6810.2307/3642989, ‘Frank Calvert and the Discovery of Troia’, Studia Troica 5 (1995), 323 41, and Allen (Finlay's translation is preserved among the Finlay Papers in the British School of Achaeology at Athens. n. 1).
    • (1995) The Troad
  • 5
    • 85009618073 scopus 로고
    • For a moderm parallel compare the humorous, but nonetheless semi-official, designation of the pinnacle in squares E4/5 at Troy as ‘Mansfeld-Tepe’;
    • For a moderm parallel compare the humorous, but nonetheless semi-official, designation of the pinnacle in squares E4/5 at Troy as ‘Mansfeld-Tepe’; see Studia Troica, 2 (1992), 23.
    • (1992) see Studia Troica , vol.2 , pp. 23
  • 6
    • 85009560549 scopus 로고
    • note 1 above. Calvert's article was presented on 5 Feb. : see Allen (n. 1) 389-90, n. 62. Cook, see his Troad
    • See note 1 above. Calvert's article was presented on 5 Feb. 1864: see Allen (n. 1) 389-90, n. 62. Cook, however, on the basis of coin finds, has identified Karincali as the site of Gergis; see his Troad, 347-50.
    • (1864) however, on the basis of coin finds, has identified Karincali as the site of Gergis , pp. 347-350
  • 7
    • 85009618066 scopus 로고    scopus 로고
    • ‘None of us remembers having seen any similar ancient construction and from the style of the masonry we place it among the best remains of ancient building which are known.’ In the margin, however, Finlay pointed out a parallel in the recently excavated Theatre of Dionysus in Athens. In the published German version von Hahn omitted the sentence ‘None of us remembers. ’ and substituted the reference to the similar construction in the Theatre of Dionysus.
    • For instance, in the discussion of the Curtius Steps near the beginning of the second letter, Finlay's translation, reflecting von Hahn's original version, reads: ‘None of us remembers having seen any similar ancient construction and from the style of the masonry we place it among the best remains of ancient building which are known.’ In the margin, however, Finlay pointed out a parallel in the recently excavated Theatre of Dionysus in Athens. In the published German version von Hahn omitted the sentence ‘None of us remembers. ’ and substituted the reference to the similar construction in the Theatre of Dionysus.
    • For instance, in the discussion of the Curtius Steps near the beginning of the second letter, Finlay's translation, reflecting von Hahn's original version, reads
  • 11
    • 85009540163 scopus 로고    scopus 로고
    • Fig. 1 c Reyer Passage {Reyer-Gang} drawing on Fig. 4; see also
    • Fig. 1 c Reyer Passage {Reyer-Gang} drawing on Fig. 4; see also pp. 180-1
  • 25
    • 85009622624 scopus 로고    scopus 로고
    • above and Fig. 3.
    • See p. 177 above and Fig. 3.
  • 27
    • 85009552363 scopus 로고    scopus 로고
    • above.
    • See pp. 175-6 above.
  • 28
    • 85009623241 scopus 로고    scopus 로고
    • above and Fig. 4.
    • See p. 175 above and Fig. 4.
  • 29
    • 85009623256 scopus 로고    scopus 로고
    • above.
    • See pp. 177-9 above.
  • 32
    • 85009613327 scopus 로고    scopus 로고
    • The length of its course exceeds 7 German miles (33.6 km), the breadth of its river-bed in the lower reaches, 200-300 feet. Its drainage system extends over one third of the range of Mt Ida and the water that it carries from there in winter converts the plain into a lake. In contrast, the springs from whose immediate confluence the stream of Bunarbashi (Bunarbashi-Su) is formed, never cause a significant rise in the stream, and the run-off from the northern slope of the chain of hills that borders the south end of the plain―a drainage area of at most four English miles broad by two long―can cause the stream to flood its banks only in the event of heavy thunderstorms and then only for a few hours.
    • The Mendere is the chief river of the Troad. The length of its course exceeds 7 German miles (33.6 km), the breadth of its river-bed in the lower reaches, 200-300 feet. Its drainage system extends over one third of the range of Mt Ida and the water that it carries from there in winter converts the plain into a lake. In contrast, the springs from whose immediate confluence the stream of Bunarbashi (Bunarbashi-Su) is formed, never cause a significant rise in the stream, and the run-off from the northern slope of the chain of hills that borders the south end of the plain―a drainage area of at most four English miles broad by two long―can cause the stream to flood its banks only in the event of heavy thunderstorms and then only for a few hours.
    • The Mendere is the chief river of the Troad.
  • 33
    • 85009613331 scopus 로고    scopus 로고
    • Kleine Schriften, II
    • {F. G.} Welcker, Kleine Schriften, II, 60.
    • Welcker, F.G.1
  • 34
    • 85009543762 scopus 로고    scopus 로고
    • Il. 21.
    • Il. 21.544 ff.
  • 35
    • 85009543764 scopus 로고    scopus 로고
    • If Apollo, in the guise of Agenor (whom he has safely spirited away) lures Achilles as far as the Scamander (21.603), I do not think it improbable that he leads him to the place where his sanctuary either existed in the time of Homer or was later built in accordance with this passage of the Iliad. Achilles would therefore have pursued Apollo not quite two English miles in a northeasterly direction and would have returned from the northeast towards the Scaean Gate, thus forcing Hector to flee westwards towards the springs.
    • Strabo, 598 {= 13.1.35}, mentions a sanctuary of Apollo Thymbrius at the junction of the river Thymbrius (today's Kemer) with the Scamander. If Apollo, in the guise of Agenor (whom he has safely spirited away) lures Achilles as far as the Scamander (21.603), I do not think it improbable that he leads him to the place where his sanctuary either existed in the time of Homer or was later built in accordance with this passage of the Iliad. Achilles would therefore have pursued Apollo not quite two English miles in a northeasterly direction and would have returned from the northeast towards the Scaean Gate, thus forcing Hector to flee westwards towards the springs.
    • 598 {= 13.1.35}, mentions a sanctuary of Apollo Thymbrius at the junction of the river Thymbrius (today's Kemer) with the Scamander.
    • Strabo1
  • 36
    • 85009635933 scopus 로고    scopus 로고
    • Il. 22.
    • Il. 22. 162 ff.
  • 40
    • 85009536364 scopus 로고    scopus 로고
    • It is not therefore astonishing if ancient poets considered them to be the remnants of walls constructed by the gods. I would nevertheless restrict this observation to the two sides of the town wall, which, according to the supposition of the Iliad (for there is no express indication), ran down from the Pergamus to the plain on its north side. That the remains of a ruined city-gate between the springs and the Mendere were still in evidence at the time of the poet and that these ruins were meant by the poet when he spoke of the Scaean gate appears to us more probable than the contrary. We consider therefore the future discovery of its foundation to be not impossible.
    • The existing strata of the rock have so striking a resemblance to the substructions of walls that although we were familiar with this peculiarity, in several places we were so much in doubt as to feel it necessary to make a careful examination of the spot. It is not therefore astonishing if ancient poets considered them to be the remnants of walls constructed by the gods. I would nevertheless restrict this observation to the two sides of the town wall, which, according to the supposition of the Iliad (for there is no express indication), ran down from the Pergamus to the plain on its north side. That the remains of a ruined city-gate between the springs and the Mendere were still in evidence at the time of the poet and that these ruins were meant by the poet when he spoke of the Scaean gate appears to us more probable than the contrary. We consider therefore the future discovery of its foundation to be not impossible.
    • The existing strata of the rock have so striking a resemblance to the substructions of walls that although we were familiar with this peculiarity, in several places we were so much in doubt as to feel it necessary to make a careful examination of the spot.


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.