메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2000, Pages

An improved template-based approach to spoken language translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

CHARACTER RECOGNITION; SEMANTICS; SPEECH RECOGNITION; SYNTACTICS; TRANSLATION (LANGUAGES);

EID: 85009061219     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (5)

References (7)
  • 2
    • 85009105051 scopus 로고    scopus 로고
    • Establishing principle and method of the template for machine translation (in Chinese)
    • Tsinghua University Press
    • Zheng Baoshan, Liu Qun and Zhang Xiang, Establishing Principle and Method of the Template for Machine Translation (in Chinese). In Proceedings of Computational Linguistics. Tsinghua University Press. 1999. Pages 299-304.
    • (1999) Proceedings of Computational Linguistics , pp. 299-304
    • Baoshan, Z.1    Qun, L.2    Xiang, Z.3
  • 3
    • 85009105055 scopus 로고    scopus 로고
    • Research on the strategies of spoken language translation (in Chinese)
    • Institute of Automation, CAS. May
    • Chengqing Zong, Research on the Strategies of Spoken Language Translation (in Chinese). Report for finishing post-doctoral program. Institute of Automation, CAS. May 2000.
    • (2000) Report for Finishing Post-doctoral Program
    • Zong, C.1
  • 4
    • 84947749006 scopus 로고    scopus 로고
    • Approach to recognition and understanding of the time constituents in the spoken Chinese language translation
    • Springer-Verlag Press, Oct
    • Chengqing Zong, Taiyi Huang and Bo Xu, Approach to Recognition and Understanding of the Time Constituents in the Spoken Chinese Language Translation. To appear in Proceedings of the Third International Conference on Multimodal Interfaces (ICMI'2000). Springer-Verlag Press, Oct. 2000.
    • (2000) Proceedings of the Third International Conference on Multimodal Interfaces (ICMI'2000)
    • Zong, C.1    Huang, T.2    Xu, B.3
  • 5
    • 0029310066 scopus 로고
    • MBT2: A method for combining fragments of examples in example-based translation
    • Satoshi Sato, MBT2: a Method for Combining Fragments of Examples in Example-based Translation. Artificial Intelligence 75 (1995) 31-49.
    • (1995) Artificial Intelligence , vol.75 , pp. 31-49
    • Sato, S.1
  • 6
    • 10244241317 scopus 로고    scopus 로고
    • Solutions to problems inherent in spoken-language translation: The ATR-MATRIX approach
    • Sept.
    • Eiichiro Sumita, Setsuo Yamada and Kazuhide Yamamoto, Solutions to Problems Inherent in Spoken-language Translation: The ATR-MATRIX Approach. Proc. MT Summit VII, Sept. 1999. 229-235.
    • (1999) Proc. MT Summit VII , pp. 229-235
    • Sumita, E.1    Yamada, S.2    Yamamoto, K.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.