-
5
-
-
0002678103
-
From communicative competence to communicative language pedagogy
-
Richards, J.C. y R. W. Schmidt, London: Longman
-
Canale, M. 1983. From communicative competence to communicative language pedagogy. In: Richards, J.C. y R. W. Schmidt (Eds). Language and Communication. London: Longman.
-
(1983)
Language and Communication
-
-
Canale, M.1
-
6
-
-
77957216140
-
Theoretical Basis of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing
-
Canale, M. y M. Swain. 1980. Theoretical Basis of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics 1.
-
(1980)
Applied Linguistics
, pp. 1
-
-
Canale, M.1
Swain, M.2
-
7
-
-
12444315331
-
-
Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins
-
Chesterman, A. 1997. Memes of Translation. Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.
-
(1997)
Memes of Translation
-
-
Chesterman, A.1
-
9
-
-
84937273535
-
Modèles empiriques et expérimentaux en traductologie: Questions d’épistémologie
-
Dancette, J. y N. Ménard. 1996. Modèles empiriques et expérimentaux en traductologie: questions d’épistémologie. Meta A1 # 1.
-
(1996)
Meta
, vol.A1
, pp. 1
-
-
Dancette, J.1
Ménard, N.2
-
11
-
-
85008842537
-
Public Accounts: Using Verbal Protocols to Investigate Community Translator Training
-
Fraser, G. 1993. Public Accounts: Using Verbal Protocols to Investigate Community Translator Training. Applied Linguistics 14 it 4.
-
(1993)
Applied Linguistics
, vol.14
, pp. 4
-
-
Fraser, G.1
-
14
-
-
84937268685
-
La cuestión del método traductor. Método, estrategia y técnica de traducción
-
Hurtado Albir, A. 1996a. La cuestión del método traductor. Método, estrategia y técnica de traducción. Sendebar 1.
-
(1996)
Sendebar
, vol.1
-
-
Hurtado Albir, A.1
-
15
-
-
42649109943
-
La enseñanza de la traducción directa ‘general’. Objetivos de aprendizaje y metodología
-
A.Hurtado Albir, Col. Estudis sobre la traducció 3. Universität Jaume I
-
Hurtado Albir, A. 1996b. La enseñanza de la traducción directa ‘general’. Objetivos de aprendizaje y metodología. En: A.Hurtado Albir (Ed). La enseñanza de la traducción. Col. Estudis sobre la traducció 3. Universität Jaume I.
-
(1996)
La enseñanza De La traducción
-
-
Hurtado Albir, A.1
-
16
-
-
33750723647
-
-
Philadelphia: University of Pennsylvania Press
-
Hymes, D. H. 1971. On Comunicative Competence. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
-
(1971)
On Comunicative Competence
-
-
Hymes, D.H.1
-
21
-
-
85050844606
-
Investigating the Translation Process
-
Lörscher, W. 1992. Investigating the Translation Process. Meta 37 # 3.
-
(1992)
Meta
, vol.37
, Issue.3
-
-
Lörscher, W.1
-
22
-
-
84872002292
-
Translation Process Analysis
-
Gambier, Y. y J. Tommola (Eds), University of Turku
-
Lörscher, W. 1993. Translation Process Analysis. In: Gambier, Y. y J. Tommola (Eds). Translation and Knowledge. University of Turku.
-
(1993)
Translation and Knowledge
-
-
Lörscher, W.1
-
23
-
-
85008852212
-
Las estrategias del aprendiz de una L2: El estado de la cuestión
-
Universidad de Sevilla
-
Manchón, R. 1994. Las estrategias del aprendiz de una L2: el estado de la cuestión. En: Serie sobre estrategias de aprendizaje y uso del lenguaje. Universidad de Sevilla
-
(1994)
Serie Sobre Estrategias De Aprendizaje Y Uso Del Lenguaje
-
-
Manchón, R.1
-
24
-
-
34248854591
-
Information Processing in a Translation Task
-
Mondahl, M. y A. Jensen. 1992. Information Processing in a Translation Task. Multilingua 11 # 2.
-
(1992)
Multilingua
, vol.11
, Issue.2
-
-
Mondahl, M.1
Jensen, A.2
-
25
-
-
18844409934
-
Text analysis in translator training
-
Dollerup, C. y A. Loddegaard, Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins
-
Nord, C. 1992. Text analysis in translator training. In: Dollerup, C. y A. Loddegaard (Eds). Teaching Translation and Interpreting. Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.
-
(1992)
Teaching Translation and Interpreting
-
-
Nord, C.1
-
26
-
-
84927543331
-
La competencia traductora y su aprendizaje. Objetivos, hipótesis y metodología de un proyecto de investigación
-
PACTE. 1998. La competencia traductora y su aprendizaje. Objetivos, hipótesis y metodología de un proyecto de investigación. Póster. IV Congrés Internacional sobre Tra-ducció. Universität Autónoma de Barcelona.
-
(1998)
Póster. IV Congrés Internacional Sobre Tra-ducció
-
-
-
27
-
-
61149675280
-
Acquiring Translation Competence: Hypotheses and Methodological Problems in a Research Project
-
(en prensa), Beeby, A y D. Ensinger y M. Presas (Eds), Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins
-
PACTE. 1999a (en prensa). Acquiring Translation Competence: Hypotheses and Methodological Problems in a Research Project. In: Beeby, A y D. Ensinger y M. Presas (Eds). Investigating Translation. Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.
-
(1999)
Investigating Translation
-
-
-
28
-
-
85008792962
-
La competencia traductora y su adquisición
-
(en prensa)
-
PACTE. 1999b (en prensa). La competencia traductora y su adquisición. Quaderns. Revista de traducció 6.
-
(1999)
Quaderns. Revista De traducció
, vol.6
-
-
-
30
-
-
61249683067
-
Problemes de traducció i competencia traductora
-
Tesis doctoral. Universität Autónoma de Barcelona
-
Presas, M. 1996. Problemes de traducció i competencia traductora. Bases per a una pedagogía de la traducció. Tesis doctoral. Universität Autónoma de Barcelona.
-
(1996)
Bases per a Una pedagogía De La traducció
-
-
Presas, M.1
-
32
-
-
38549102944
-
Translation error analysis and the interface with language teaching
-
Dollerup, C. y A. Loddegaard, Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins
-
Pym, A. 1992. Translation error analysis and the interface with language teaching. In: Dollerup, C. y A. Loddegaard (Eds). Teaching Translation and Interpreting. Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.
-
(1992)
Teaching Translation and Interpreting
-
-
Pym, A.1
-
35
-
-
0040022471
-
Cognition and the Evolution of Translation Competence
-
Danks, J.H. et al., Thousand Oaks: Sage
-
Shreve, M.G. 1997. Cognition and the Evolution of Translation Competence. In: Danks, J.H. et al. (Eds). Cognitive Processes in Translation and Interpreting. Thousand Oaks: Sage.
-
(1997)
Cognitive Processes in Translation and Interpreting
-
-
Shreve, M.G.1
-
37
-
-
85008785479
-
Toward a Multi-facet Concept of Translation Behavior
-
Wilss, W. 1989. Toward a Multi-facet Concept of Translation Behavior. Meta 34 if 1.
-
(1989)
Meta
, vol.34
, pp. 1
-
-
Wilss, W.1
|