메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2012, Pages

A graph-based strategy to streamline translation quality assessments

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; COMPUTER AIDED LANGUAGE TRANSLATION; GENETIC ALGORITHMS;

EID: 84992397169     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (3)

References (21)
  • 1
    • 79953664411 scopus 로고    scopus 로고
    • Efficient and reliable perceptual weight tuning for unit-selection text-to-speech synthesis based on active interactive genetic algorithms: A proof-of-concept
    • Francesc Alías, Lluís Formiga, and Xavier Llorà. 2011. Efficient and reliable perceptual weight tuning for unit-selection text-to-speech synthesis based on active interactive genetic algorithms: A proof-of-concept. Speech Communication, 53(5).
    • (2011) Speech Communication , vol.53 , Issue.5
    • Alías, F.1    Formiga, L.2    Llorà, X.3
  • 2
    • 44949165742 scopus 로고    scopus 로고
    • Evolving emotional prosody
    • Pittsburgh, PA (USA)
    • C.O. Alm and X. Llorà. 2006. Evolving Emotional Prosody. In Proc. of ICSLP'06, pages 1826-1829, Pittsburgh, PA (USA).
    • (2006) Proc. of ICSLP'06 , pp. 1826-1829
    • Alm, C.O.1    Llorà, X.2
  • 3
    • 84859040705 scopus 로고    scopus 로고
    • Subjective natural language problems: Motivations, applications, characterizations, and implications
    • C.O. Alm. 2011. Subjective natural language problems: motivations, applications, characterizations, and implications. In Proceedings of ACL-HLT'11, pages 107-112.
    • (2011) Proceedings of ACL-HLT'11 , pp. 107-112
    • Alm, C.O.1
  • 4
    • 84859028583 scopus 로고    scopus 로고
    • AM-FM: A semantic framework for translation quality assessment
    • Portland, Oregon, USA, June
    • Rafael E. Banchs and Haizhou Li. 2011. AM-FM: A Semantic Framework for Translation Quality Assessment. In Proceedings of ACL'11, pages 153-158, Portland, Oregon, USA, June.
    • (2011) Proceedings of ACL'11 , pp. 153-158
    • Banchs, R.E.1    Li, H.2
  • 6
    • 0000626184 scopus 로고    scopus 로고
    • An updated survey of ga-based multiobjective optimization techniques
    • C.A. Coello. 2000. An updated survey of ga-based multiobjective optimization techniques. ACM Computing Surveys (CSUR), 32(2):109-143.
    • (2000) ACM Computing Surveys (CSUR) , vol.32 , Issue.2 , pp. 109-143
    • Coello, C.A.1
  • 7
    • 84947926042 scopus 로고    scopus 로고
    • A fast elitist non-dominated sorting genetic algorithm for multi-objective optimization: Nsga-II
    • K. Deb, S. Agrawal, A. Pratap, and T. Meyarivan. 2000. A fast elitist non-dominated sorting genetic algorithm for multi-objective optimization: Nsga-ii. Lecture notes in computer science, 1917:849-858.
    • (2000) Lecture Notes in Computer Science , vol.1917 , pp. 849-858
    • Deb, K.1    Agrawal, S.2    Pratap, A.3    Meyarivan, T.4
  • 8
    • 79959481496 scopus 로고    scopus 로고
    • Evolutionary process indicators for active IGAs applied to weight tuning in unit selection TTS synthesis
    • Barcelona
    • L. Formiga, F. Alías, and X. Llorà. 2010. Evolutionary Process Indicators for Active IGAs Applied to Weight Tuning in Unit Selection TTS Synthesis. In Proceedings of the IEEE CEC'10, Barcelona.
    • (2010) Proceedings of the IEEE CEC'10
    • Formiga, L.1    Alías, F.2    Llorà, X.3
  • 9
    • 79955829366 scopus 로고    scopus 로고
    • Linguistic measures for automatic machine translation evaluation
    • Jesús Giménez and Lluís Màrquez. 2010. Linguistic measures for automatic machine translation evaluation. Machine Translation, 24:209-240. 10.1007/s10590-011-9088-7.
    • (2010) Machine Translation , vol.24 , pp. 209-240
    • Giménez, J.1    Màrquez, L.2
  • 10
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
    • Phuket, Thailand
    • Philipp Koehn. 2005. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation. In Conference Proceedings: MT Summit'05, pages 79-86, Phuket, Thailand.
    • (2005) Conference Proceedings: MT Summit'05 , pp. 79-86
    • Koehn, P.1
  • 12
    • 32444431516 scopus 로고    scopus 로고
    • Combating user fatigue in igas: Partial ordering, support vector machines, and synthetic fitness
    • New York, NY, USA
    • Xavier Llorà, Kumara Sastry, David E. Goldberg, Abhimanyu Gupta, and Lalitha Lakshmi. 2005b. Combating User Fatigue in iGAs: Partial Ordering, Support Vector Machines, and Synthetic Fitness. In Proceedings of GECCO'05, pages 1363-1370, New York, NY, USA.
    • (2005) Proceedings of GECCO'05 , pp. 1363-1370
    • Llorà, X.1    Sastry, K.2    Goldberg, D.E.3    Gupta, A.4    Lakshmi, L.5
  • 13
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation
    • Stroudsburg, PA, USA. ACL
    • Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei- Jing Zhu. 2002. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proceedings of ACL'02, pages 311-318, Stroudsburg, PA, USA. ACL.
    • (2002) Proceedings of ACL'02 , pp. 311-318
    • Papineni, K.1    Roukos, S.2    Ward, T.3    Zhu, W.4
  • 15
    • 84898444889 scopus 로고    scopus 로고
    • The FAUST corpus of adequacy assessments for real-world machine translation output
    • Istanbul, Turkey, may. ELRA
    • Daniele Pighin, LluísMàrquez, and Lluís Formiga. 2012. The FAUST Corpus of Adequacy Assessments for Real-World Machine Translation Output. In Proceedings of LREC'12, Istanbul, Turkey, may. ELRA.
    • (2012) Proceedings of LREC'12
    • Pighin, D.1    Màrquez, L.2    Formiga, L.3
  • 16
    • 77952656374 scopus 로고    scopus 로고
    • United nations general assembly resolutions: A six- language parallel corpus
    • International Association of Machine Translation, August
    • Alexandre Rafalovitch and Robert Dale. 2009. United Nations General Assembly Resolutions: A Six- Language Parallel Corpus. In Proceedings of the MT Summit XII, pages 292-299. International Association of Machine Translation, August.
    • (2009) Proceedings of the MT Summit , vol.12 , pp. 292-299
    • Rafalovitch, A.1    Dale, R.2
  • 18
    • 85037329553 scopus 로고    scopus 로고
    • A dataset for assessing machine translation evaluation metrics
    • Valletta, Malta
    • Lucia Specia, Nicola Cancedda, and Marc Dymetman. 2010. A Dataset for Assessing Machine Translation Evaluation Metrics. In Proceedings of LREC'10, Valletta, Malta.
    • (2010) Proceedings of LREC'10
    • Specia, L.1    Cancedda, N.2    Dymetman, M.3
  • 19
    • 0000530063 scopus 로고    scopus 로고
    • Interactive evolutionary computation: Fusion of the capabilities of the ec optimization and human evaluation
    • H. Takagi. 2001. Interactive Evolutionary Computation: Fusion of the Capabilities of the EC Optimization and Human Evaluation. Proceedings of the IEEE, 89(9):1275-1296.
    • (2001) Proceedings of the IEEE , vol.89 , Issue.9 , pp. 1275-1296
    • Takagi, H.1
  • 21
    • 85044809654 scopus 로고    scopus 로고
    • Mark-up barking up the wrong tree
    • December
    • Annie Zaenen. 2006. Mark-up barking up the wrong tree. Comput. Linguist., 32(4):577-580, December.
    • (2006) Comput. Linguist. , vol.32 , Issue.4 , pp. 577-580
    • Zaenen, A.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.