메뉴 건너뛰기




Volumn 10, Issue 1-2, 2002, Pages 107-128

‘Body part’ terms and emotion in Japanese

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84989397906     PISSN: 09290907     EISSN: 15699943     Source Type: Journal    
DOI: 10.1075/pc.10.12.06has     Document Type: Article
Times cited : (21)

References (65)
  • 2
    • 84989363119 scopus 로고    scopus 로고
    • Nihon ni okeru ‘ki no rekishi”
    • Akatsuka, Y. 1996. “Nihon ni okeru ‘ki’ no rekishi”. Nihongogaku 15 (7): 9-19.
    • (1996) Nihongogaku , vol.15 , Issue.7 , pp. 9-19
    • Akatsuka, Y.1
  • 5
    • 0004146106 scopus 로고
    • Trans. John Bester. Tokyo: Kodansha International Ltd
    • Doi, T. 1981. The Anatomy of Dependence. Trans. John Bester. Tokyo: Kodansha International Ltd.
    • (1981) The Anatomy of Dependence
    • Doi, T.1
  • 6
    • 84989363401 scopus 로고    scopus 로고
    • Language: A key issue in emotion research
    • Harkins, J and Wierzbicka, A. 1997. “Language: A key issue in emotion research”. Innovation 10 (4): 319-331.
    • (1997) Innovation , vol.10 , Issue.4 , pp. 319-331
    • Harkins, J.1    Wierzbicka, A.2
  • 8
    • 0002602149 scopus 로고    scopus 로고
    • Sound symbolic emotion words in Japanese
    • A. Athanasiadou and E. Tabakowska, Berlin: Mouton de Gruyter
    • Hasada, R. 1998. “Sound symbolic emotion words in Japanese”. In A. Athanasiadou and E. Tabakowska (eds), Speaking of Emotions. Berlin: Mouton de Gruyter, 83-98.
    • (1998) Speaking of Emotions , pp. 83-98
    • Hasada, R.1
  • 10
    • 84857433139 scopus 로고    scopus 로고
    • Explicating the meaning of sound-symbolic Japanese emotion terms
    • J. Harkins and A. Wierzbicka, Berlin: Mouton de Gruyter
    • Hasada, R. 2001. “Explicating the meaning of sound-symbolic Japanese emotion terms”. In J. Harkins and A. Wierzbicka (eds), Emotions in Crosslinguistic Perscpective. Berlin: Mouton de Gruyter.
    • (2001) Emotions in Crosslinguistic Perscpective
    • Hasada, R.1
  • 12
    • 0004253037 scopus 로고
    • Trans. Umeyo Hirano. Rutland, Vermont: Charles E. Tuttle Company
    • Kindaichi, H. 1978. The Japanese Language. Trans. Umeyo Hirano. Rutland, Vermont: Charles E. Tuttle Company.
    • (1978) The Japanese Language
    • Kindaichi, H.1
  • 13
    • 84989372365 scopus 로고
    • Masuda, Koh (ed)(4th ed./27th impression). Tokyo: Kenkyuusha
    • KNJED Kenkyuusha’s New Japanese-English Dictionary. 1993. Masuda, Koh (ed), (4th ed./27th impression). Tokyo: Kenkyuusha.
    • (1993)
  • 15
    • 84989372923 scopus 로고
    • Paper presented at the conference on Everyday Conceptions of Emotion. Almagro, Spain
    • Kovecses, Z. 1994. “Metaphor and the folk understanding of anger”. Paper presented at the conference on Everyday Conceptions of Emotion. Almagro, Spain.
    • (1994) Metaphor and the Folk Understanding of Anger
    • Kovecses, Z.1
  • 18
    • 0001787273 scopus 로고
    • Self in Japanese culture
    • N. R. Resenberger, Cambridge: Cambridge University Press
    • Lebra, T. S. 1992. “Self in Japanese culture”. In N. R. Resenberger (ed), Japanese Sense of Self. Cambridge: Cambridge University Press, 105-120.
    • (1992) Japanese Sense of Self , pp. 105-120
    • Lebra, T.S.1
  • 20
    • 0030186302 scopus 로고    scopus 로고
    • Standing stomachs, clamoring chests and cooling livers: Metaphors in the psychological lexicon of Japanese
    • McVeigh, B. 1996. “Standing stomachs, clamoring chests and cooling livers: Metaphors in the psychological lexicon of Japanese”. Journal of Pragmatics 26: 25-50.
    • (1996) Journal of Pragmatics , vol.26 , pp. 25-50
    • McVeigh, B.1
  • 23
    • 84989390330 scopus 로고
    • Kokoro no oku o terashidasu kotoba
    • S. Saitoo, Tokyo: Nihon Jitsugyoo Shuppansha
    • Miyakoshi, T. 1989. “Kokoro no oku o terashidasu kotoba”. In S. Saitoo (ed), Kokoro no Gijutsu!. Tokyo: Nihon Jitsugyoo Shuppansha, 143-166.
    • (1989) Kokoro No Gijutsu! , pp. 143-166
    • Miyakoshi, T.1
  • 27
    • 85088422323 scopus 로고    scopus 로고
    • Ki ‘kikubari-hyoogen’ o megutte”
    • Peng, F. 1996. “‘ Ki’ ‘kikubari-hyoogen’ o megutte”. Nihongogaku 15 (7): 76-83.
    • (1996) Nihongogaku , vol.15 , Issue.7 , pp. 76-83
    • Peng, F.1
  • 31
    • 84989362939 scopus 로고
    • Tokyo: Shakai Shisoosha
    • Sugimoto, T. 1963. Gendaigo. Tokyo: Shakai Shisoosha.
    • (1963) Gendaigo
    • Sugimoto, T.1
  • 32
    • 84989370780 scopus 로고    scopus 로고
    • Ki no gengi to ‘ki’ no shisoo no seiritsu”
    • Takeda, K. 1996. “‘ Ki’ no gengi to ‘ki’ no shisoo no seiritsu”. Nihongogaku 15 (7): 20-28.
    • (1996) Nihongogaku , vol.15 , Issue.7 , pp. 20-28
    • Takeda, K.1
  • 33
    • 84989362932 scopus 로고
    • Karada no umi, kairyuu to hatoo to shite no ‘kotoba’: Ohayoo kara muka-tsuku made”
    • Takenaka, T. 1986. “‘ Karada’ no umi, kairyuu to hatoo to shite no ‘kotoba’: Ohayoo kara muka-tsuku made”. Gengo Seikatsu 415: 66-70.
    • (1986) Gengo Seikatsu , vol.415 , pp. 66-70
    • Takenaka, T.1
  • 36
    • 84989397292 scopus 로고
    • Kanjoo ni kansuru ruigigo no kenkyuu: Ikari o chuushin ni
    • Xu, L. 1993. “Kanjoo ni kansuru ruigigo no kenkyuu: Ikari o chuushin ni”. Tooyoo Daiga-kuin Kiyoo 29: 218-209.
    • (1993) Tooyoo Daiga-Kuin Kiyoo , vol.29 , pp. 209-218
    • Xu, L.1
  • 38
    • 84989370819 scopus 로고
    • 12th ed. Trans. Katsue Yoshida. Tokyo: Kadokawa Shoten
    • Alcott, L.M. 1995. Wakakusa Monogatari Vol. 1, 2. 12th ed. Trans. Katsue Yoshida. Tokyo: Kadokawa Shoten.
    • (1995) Wakakusa Monogatari , vol.1-2
    • Alcott, L.M.1
  • 39
    • 84989372852 scopus 로고
    • Trans. Naoki Yanase. Tokyo: Hakusuisha
    • Barthelme, D. 1995. Yukishirahime. Trans. Naoki Yanase. Tokyo: Hakusuisha.
    • (1995) Yukishirahime
    • Barthelme, D.1
  • 46
    • 84989379459 scopus 로고
    • Trans. Tsutomu Ueda. Tokyo: Shinchoosha
    • Maugham, W. S. 1964. Okashi to Biiru. Trans. Tsutomu Ueda. Tokyo: Shinchoosha.
    • (1964) Okashi to Biiru
    • Maugham, W.S.1
  • 50
    • 84989362900 scopus 로고
    • Natsume Sooseki Zenshuu, Tatsuzoo Inoue, ed, Tokyo: Chikuma Shoboo
    • Natsume, Sooseki. (1974). “Michikusa”. In Natsume Sooseki Zenshuu Vol.7. Tatsuzoo Inoue, ed, 147-289. Tokyo: Chikuma Shoboo.
    • (1974) Michikusa , vol.7 , pp. 147-289
    • Natsume, S.1
  • 51
    • 84989385119 scopus 로고
    • Tokyo: Nihon Jitsugyoosha Shuppan
    • Saitoo, S. (ed) 1989. Kokoro no Gijutsu! Tokyo: Nihon Jitsugyoosha Shuppan.
    • (1989) Kokoro No Gijutsu!
    • Saitoo, S.1
  • 55
    • 84989380499 scopus 로고
    • Y. Okada, K. Seville, and H. Tanaka. Tokyo: Gakuseisha
    • United Technologies Corporation (ed) 1987. Amerika no Kokoro. Trans. Y. Okada, K. Seville, and H. Tanaka. Tokyo: Gakuseisha.
    • (1987) Amerika No Kokoro. Trans
  • 58
    • 84989369967 scopus 로고
    • Trans. by Gavin Frew. Tokyo: Kodansha International Ltd
    • Akagawa, J. 1985b. Three Sisters Investigate. Trans. by Gavin Frew. Tokyo: Kodansha International Ltd.
    • (1985) Three Sisters Investigate
    • Akagawa, J.1
  • 59
    • 0004339162 scopus 로고
    • New York: The Heritage Press
    • Alcott, L. M. 1967. Little Women. New York: The Heritage Press.
    • (1967) Little Women
    • Alcott, L.M.1
  • 62
    • 80053720757 scopus 로고
    • New York: Avon Books
    • Friedman, B.J. 1962. Stern. New York: Avon Books.
    • (1962) Stern
    • Friedman, B.J.1
  • 63
    • 77649258826 scopus 로고
    • London: Heinemann Educational Books Ltd
    • Maugham, W.S. 1963. Cakes and Ale. London: Heinemann Educational Books Ltd.
    • (1963) Cakes and Ale
    • Maugham, W.S.1
  • 64
    • 84989376277 scopus 로고
    • Tokyo: Shinko Music Pub. Co., Ltd
    • Uchida, K. 1992. Biitoruzu Zenshuu. Tokyo: Shinko Music Pub. Co., Ltd.
    • (1992) Biitoruzu Zenshuu
    • Uchida, K.1
  • 65
    • 84989376253 scopus 로고
    • Translated by Sonya L. Johnson. Tokyo: Kodansha International Ltd
    • Yamada, A. 1992. After School Keynotes. Translated by Sonya L. Johnson. Tokyo: Kodansha International Ltd.
    • (1992) After School Keynotes
    • Yamada, A.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.