메뉴 건너뛰기




Volumn 45, Issue 1, 1999, Pages 39-52

Publicité, traduction et reproduction de la culture

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84989392142     PISSN: 05219744     EISSN: 15699668     Source Type: Journal    
DOI: 10.1075/babel.45.1.04gen     Document Type: Article
Times cited : (2)

References (15)
  • 4
    • 33845802856 scopus 로고
    • Ottawa: Les Presses de l’Universite d’Ottawa
    • Delisle, J. 1993. La traduction raisonnee. Ottawa: Les Presses de l’Universite d’Ottawa. 484 pp.
    • (1993) La Traduction Raisonnee , pp. 484
    • Delisle, J.1
  • 5
    • 84989404539 scopus 로고
    • Montreal: Editions Transcontinentales. (2eme ed.)
    • Dupont, L. 1993. 1001 truespublicitaires. Montreal: Editions Transcontinentales. (2eme ed.). 292 pp.
    • (1993) 1001 Truespublicitaires. , pp. 292
    • Dupont, L.1
  • 7
    • 38749131092 scopus 로고    scopus 로고
    • All Europeans are not alike
    • April 28 & May 5
    • Heilemann, J. 1997. “All Europeans are not alike”. The New Yorker. April 28 & May 5. 174-182.
    • (1997) The New Yorker. , pp. 174-182
    • Heilemann, J.1
  • 8
    • 84989368867 scopus 로고    scopus 로고
    • Role argumentatif des negations et marqueurs prosodiques dans la publicite frangaise et quebecoise
    • Brussels
    • Pons-Ridler, S., Quillard, G. 1996. “Role argumentatif des negations et marqueurs prosodiques dans la publicite frangaise et quebecoise”. Interface. Journal of Applied linguistics. (Brussels) 11. 1. 35-45.
    • (1996) Interface. Journal of Applied Linguistics. , vol.11 , Issue.1 , pp. 35-45
    • Pons-Ridler, S.1    Quillard, G.2
  • 9
    • 84989368868 scopus 로고    scopus 로고
    • Relations inter-subjectives et marqueurs culturels dans les publicites anglaises et frangaises
    • Quillard, G. 1998. “Relations inter-subjectives et marqueurs culturels dans les publicites anglaises et frangaises”. TTR, XI, 1: 137-156.
    • (1998) TTR , vol.11 , Issue.1 , pp. 137-156
    • Quillard, G.1
  • 10
    • 8344269805 scopus 로고
    • Leuven: CERA Chair for Translation, Communication and Cultures
    • Robyns, C. (ed.). 1994. Translation and the (Re)production of Culture. Leuven: CERA Chair for Translation, Communication and Cultures. 321 pp.
    • (1994) Translation and the (Re)Production of Culture , pp. 321
    • Robyns, C.1
  • 13
    • 84947811059 scopus 로고
    • Traduction et culture: Quelques proverbes africains traduits
    • Sumner-Paulin, C. 1995. “Traduction et culture: quelques proverbes africains traduits”. Meta. (Montreal) 40, 4. 548-556.
    • (1995) Meta. (Montreal) , vol.40 , Issue.4 , pp. 548-556
    • Sumner-Paulin, C.1
  • 14
    • 84989391366 scopus 로고    scopus 로고
    • April
    • The French Review, April 1996.
    • (1996)
  • 15
    • 84937289535 scopus 로고
    • Modes of Translating Culture: Ethnography and Translation
    • Valero-Garces, V., 1995 “Modes of Translating Culture: Ethnography and Translation”. Meta. (Montreal) 40, 4. 556-564.
    • (1995) Meta. (Montreal) , vol.40 , Issue.4 , pp. 556-564
    • Valero-Garces, V.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.