메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2004, Pages 173-192

Multimodality in the translation of humour in comics

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84958849143     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Book    
DOI: 10.1075/ddcs.6.12kai     Document Type: Chapter
Times cited : (63)

References (35)
  • 2
    • 84958912019 scopus 로고
    • Barcelona: Printer Industria Gráfica
    • Brétecher, Claire (1979). Lesfrustrés 4. Barcelona: Printer Industria Gráfica.
    • (1979) Lesfrustrés 4.
    • Brétecher, C.1
  • 3
    • 84958861434 scopus 로고
    • Reinbek bei Hamburg: Rowohlt
    • German Translation (1989). Die Frustrierten 4. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt.
    • (1989) Die Frustrierten 4.
  • 5
    • 84958899149 scopus 로고
    • Ehapa
    • German Translation (1968). Astérix der Gallier. Stuttgart: Ehapa. Croatian Translation 1992. Asterix Gal. Zagreb: Izvori.
    • (1968) Astérix der Gallier.
  • 6
    • 84958889701 scopus 로고
    • Gal. Zagreb: Izvori
    • Croatian Translation 1992. Asterix Gal. Zagreb: Izvori.
    • (1992) Asterix
  • 8
    • 84958865268 scopus 로고
    • Siggi und die Ostgoten
    • German Translation I (1965). "Siggi und die Ostgoten. " Lupo modern, 27-37.
    • (1965) Lupo modern , pp. 27-37
  • 9
    • 84958864258 scopus 로고
    • Stuttgart: Ehapa
    • German Translation II (1971). Asterix und die Goten. Stuttgart: Ehapa.
    • (1971) Asterix und die Goten.
  • 11
    • 84958933843 scopus 로고
    • Stuttgart: Ehapa
    • German Translation (1971). Asterix als Legionär. Stuttgart: Ehapa.
    • (1971) Asterix als Legionär.
  • 15
    • 84958863193 scopus 로고
    • Stuttgart: Ehapa
    • German Translation (1975). Asterix auf Korsika. Stuttgart: Ehapa.
    • (1975) Asterix auf Korsika.
  • 18
  • 20
    • 84958924300 scopus 로고
    • Wien: Comicforum.
    • Herriman, George (1992). Krazy Kat, Vol 2. Wien: Comicforum.
    • (1992) Krazy Kat , vol.2
    • Herriman, G.1
  • 28
    • 84989404206 scopus 로고    scopus 로고
    • Thump, Whizz, Poom: A framework for the study of comics under translation.
    • Kaindl, Klaus (1999). "Thump, Whizz, Poom: A framework for the study of comics under translation. " Target, 11 (2), 263-288.
    • (1999) Target , vol.11 , Issue.2 , pp. 263-288
    • Kaindl, K.1
  • 29
    • 79956682356 scopus 로고
    • Komplementarität von Sprache und Bild (Am Beispiel von Comic, Karikatur und Reklame)
    • Kloepfer, Rolf (1976). "Komplementarität von Sprache und Bild (Am Beispiel von Comic, Karikatur und Reklame) " Sprache im technischen Zeitalter, 57, 42-56.
    • (1976) Sprache im technischen Zeitalter , vol.57 , pp. 42-56
    • Kloepfer, R.1
  • 32
    • 84930564712 scopus 로고
    • Calembours et dessins d'humour.
    • Lessard, Denys (1991). "Calembours et dessins d'humour. " Semiotica, 85 (1/2), 73-89.
    • (1991) Semiotica , vol.85 , Issue.1-2 , pp. 73-89
    • Lessard, D.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.