-
4
-
-
33749662059
-
Translationese in Swedish Novels Translated from English
-
Lars Wollin & Hans Lindquist (eds) (1986). Malmö: Liber
-
Gellerstam, Martin (1986). “Translationese in Swedish Novels Translated from English.” Lars Wollin & Hans Lindquist (eds) (1986). Translation Studies in Scandinavia. Malmö: Liber, 88-95.
-
(1986)
Translation Studies in Scandinavia
, pp. 88-95
-
-
Gellerstam, Martin1
-
6
-
-
84989402034
-
How Comparable Can ‘Comparable Corpora’ Be?
-
Laviosa, Sara (1997). “How Comparable Can ‘Comparable Corpora’ Be?” Target 9, 289-319.
-
(1997)
Target
, vol.9
, pp. 289-319
-
-
Laviosa, Sara1
-
8
-
-
33749650490
-
Investigating characteristic lexical distributions and grammatical patterning in Swedish texts translated from English
-
Andrew Wilson et al. (eds) (2002). Munich: Lincom-Europa
-
Nilsson, Per-Ola (2002). “Investigating characteristic lexical distributions and grammatical patterning in Swedish texts translated from English.” Andrew Wilson et al. (eds) (2002). A Rainbow of Corpora: Corpus Linguistics and the Languages of the World. Munich: Lincom-Europa.
-
(2002)
A Rainbow of Corpora: Corpus Linguistics and the Languages of the World
-
-
Nilsson, Per-Ola1
-
9
-
-
58949104064
-
Spelling out the optionals in translation: a corpus study
-
Paul Rayson et al. (eds) (2001). Lancaster: UCREL
-
Olohan, Maeve (2001). “Spelling out the optionals in translation: a corpus study.” Paul Rayson et al. (eds) (2001). Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 conference. Lancaster: UCREL, 423-432.
-
(2001)
Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 conference
, pp. 423-432
-
-
Olohan, Maeve1
-
12
-
-
33749674077
-
Functionally Complete Units of Meaning across English and Italian: Towards a Corpus-driven Approach
-
Sylviane Granger & Bengt Altenberg (eds) (2000). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins
-
Tognini Bonelli, Elena (2000). “Functionally Complete Units of Meaning across English and Italian: Towards a Corpus-driven Approach.” Sylviane Granger & Bengt Altenberg (eds) (2000). Lexis in Contrast. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
-
(2000)
Lexis in Contrast
-
-
Tognini Bonelli, Elena1
-
14
-
-
84856663897
-
In search of the third code: An investigation of norms in literary translation
-
Meta 43. On line at: (consulted 09.12.2002)
-
Øverås, Linn (1998). “In search of the third code: An investigation of norms in literary translation.” Meta 43. On line at: http://www.erudit.org/revue/meta/1998/v43/n4/003775ar.pdf (consulted 09.12.2002)
-
(1998)
-
-
Øverås, Linn1
|