-
1
-
-
85065375502
-
-
‘Die Aufgabe des Übersetzers’, H. J. Störig (ed), Das Problem des Übersetzens, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
-
Benjamin, Walter (1923/1963) ‘Die Aufgabe des Übersetzers’, in H. J. Störig (ed) Das Problem des Übersetzens, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
-
(1963)
-
-
Benjamin, W.1
-
2
-
-
85065376267
-
-
‘Growing Vegetables’, London Review of Books, (11 November): 23–24
-
Birnbaum, Phyllis (1999) ‘Growing Vegetables’, London Review of Books (11 November): 23–24.
-
(1999)
-
-
Birnbaum, P.1
-
3
-
-
85065380521
-
-
Brink, André (1995) ‘Love, Life and Snorkelling’, The Observer Review, (17 December): 14
-
Brink, André (1995) ‘Love, Life and Snorkelling’, The Observer Review (17 December): 14.
-
-
-
-
4
-
-
85065363566
-
-
‘Unfinished Bigness’, The Observer Review, (17 December): 14
-
Coe, Jonathan (1995) ‘Unfinished Bigness’, The Observer Review (17 December): 14.
-
(1995)
-
-
Coe, J.1
-
5
-
-
85065379508
-
-
Belle du Seigneur, translated and with an introduction by David Coward, London: Viking
-
Cohen, Albert (1995) Belle du Seigneur, translated and with an introduction by David Coward, London: Viking.
-
(1995)
-
-
Cohen, A.1
-
6
-
-
85065366405
-
-
‘A Sense of Absence’, The Times Literary Supplement, (9 July): 22
-
Dallas, Lucy (1999) ‘A Sense of Absence’, The Times Literary Supplement (9 July): 22.
-
(1999)
-
-
Dallas, L.1
-
7
-
-
85065360641
-
-
Naissance des fantômes, Paris: Gallimard
-
Darrieussecq, Marie (1998) Naissance des fantômes, Paris: Gallimard.
-
(1998)
-
-
Darrieussecq, M.1
-
8
-
-
85065377107
-
-
My Phantom Husband, translated by Helen Stevenson, London: Faber & Faber
-
Darrieussecq, Marie (1999a) My Phantom Husband, translated by Helen Stevenson, London: Faber & Faber.
-
(1999)
-
-
Darrieussecq, M.1
-
9
-
-
85065366019
-
-
My Phantom Husband, translated by Esther Allen, New York: The New Press
-
Darrieussecq, Marie (1999b) My Phantom Husband, translated by Esther Allen, New York: The New Press.
-
(1999)
-
-
Darrieussecq, M.1
-
10
-
-
85065360505
-
-
Elmessiri, Nur and Abdelwahab Elmessiri (eds), A Land of Stone and Thyme: An Anthology of Palestinian Short Stories, London: Quartet
-
Elmessiri, Nur and Abdelwahab Elmessiri (eds) A Land of Stone and Thyme: An Anthology of Palestinian Short Stories, London: Quartet.
-
-
-
-
11
-
-
85065357114
-
-
‘Wrestling with Words and Their Deepest Meanings’, The European, (5–8 November): 10. First published as ‘La Bustina di Minerva’, Espresso, Rome
-
Eco, Umberto (1992) ‘Wrestling with Words and Their Deepest Meanings’, The European (5–8 November): 10. First published as ‘La Bustina di Minerva’, Espresso, Rome.
-
(1992)
-
-
Eco, U.1
-
12
-
-
85065383149
-
-
‘Nam’s Inhumanity to Man’, The Observer Review, (21 January): 15
-
Gerrard, Nicci (1996) ‘Nam’s Inhumanity to Man’, The Observer Review (21 January): 15.
-
(1996)
-
-
Gerrard, N.1
-
13
-
-
85065369505
-
-
‘Lord of the Fly-by-nights’, The Observer Review, (30 October): 1–2; extract reproduced from R. A. Gekoski and P. A. Grogan (eds), William Golding: A Bibliography, London: André Deutsch, 1994
-
Golding, William (1994) ‘Lord of the Fly-by-nights’, The Observer Review (30 October): 1–2; extract reproduced from R. A. Gekoski and P. A. Grogan (eds) William Golding: A Bibliography, London: André Deutsch, 1994.
-
(1994)
-
-
Golding, W.1
-
14
-
-
85065355046
-
-
‘Proust? Ha!’, London Review of Books, (21 August): 22
-
Hofmann, Michael (1997) ‘Proust? Ha!’, London Review of Books (21 August): 22.
-
(1997)
-
-
Hofmann, M.1
-
15
-
-
85065371494
-
-
Novel Without a Name, translated by Phan Huy Duong and Nina McPherson, London: Picador
-
Huong, Duong Thu (1996) Novel Without a Name, translated by Phan Huy Duong and Nina McPherson, London: Picador.
-
(1996)
-
-
Huong, D.T.1
-
16
-
-
85065354781
-
-
Kiyoshi, Kiyosawa, A Diary of Darkness: The Wartime Diary of Kiyosawa Kiyoshi, translated by Eugene Soviak and Kamiyama Tamie, Princeton: Princeton University Press
-
Kiyoshi, Kiyosawa A Diary of Darkness: The Wartime Diary of Kiyosawa Kiyoshi, translated by Eugene Soviak and Kamiyama Tamie, Princeton: Princeton University Press.
-
-
-
-
17
-
-
85065365829
-
-
‘The West has Eaten our Underpants’, The Observer Review, (5 October): 18
-
Mars-Jones, Adam (1997) ‘The West has Eaten our Underpants’, The Observer Review (5 October): 18.
-
(1997)
-
-
Mars-Jones, A.1
-
18
-
-
85065354027
-
-
‘Verne Saw Dark Side to Future’, The Observer, (13 April): 16
-
McKie, Robin (1997) ‘Verne Saw Dark Side to Future’, The Observer (13 April): 16.
-
(1997)
-
-
McKie, R.1
-
19
-
-
85065350466
-
-
‘When Pushkin Comes to Shove or Love’, The Observer Review, (8 January): 20
-
Motion, Andrew (1995) ‘When Pushkin Comes to Shove or Love’, The Observer Review (8 January): 20.
-
(1995)
-
-
Motion, A.1
-
20
-
-
85065371194
-
-
‘The Caribbean Conquers the World? An Analysis of the Reception of García Márquez Translation’, Bulletin of Hispanic Studies, LXXV: 137–44
-
Munday, Jeremy (1998) ‘The Caribbean Conquers the World? An Analysis of the Reception of García Márquez in Translation’, Bulletin of Hispanic Studies, LXXV: 137–44.
-
(1998)
-
-
Munday, J.1
-
21
-
-
85065370109
-
-
The Man Without Qualities, translated by Sophie Wilkins, London: Picador (paperback edition published 1997
-
Musil, Robert (1995) The Man Without Qualities, translated by Sophie Wilkins, London: Picador (paperback edition published in 1997).
-
(1995)
-
-
Musil, R.1
-
22
-
-
85065372492
-
-
(Untitled), The Observer Review, (15 November): 16
-
Ouvry, Martin (1998) (Untitled) The Observer Review (15 November): 16.
-
(1998)
-
-
Ouvry, M.1
-
23
-
-
85065351909
-
-
The New Life, translated by Güneli Gün, London: Faber & Faber
-
Pamuk, Orhan (1997) The New Life, translated by Güneli Gün, London: Faber & Faber.
-
(1997)
-
-
Pamuk, O.1
-
24
-
-
85065370854
-
-
The Eyes: A Version of Antonio Machado, London: Faber & Faber
-
Paterson, Don (1999) The Eyes: A Version of Antonio Machado, London: Faber & Faber.
-
(1999)
-
-
Paterson, D.1
-
25
-
-
85065354582
-
-
‘Letting out the Inner Pig’, London Review of Books, (16 September): 31
-
Peach, James (1999) ‘Letting out the Inner Pig’, London Review of Books (16 September): 31.
-
(1999)
-
-
Peach, J.1
-
26
-
-
85065363733
-
-
‘The Pain Spain’, The Observer Review, (21 January): 15
-
Romney, Jonathan (1996) ‘The Pain in Spain’, The Observer Review (21 January): 15.
-
(1996)
-
-
Romney, J.1
-
27
-
-
85065360034
-
-
‘A Simpler, More Physical Kind of Empathy’, London Review of Books, (30 September): 22–23
-
Sage, Lorna (1999) ‘A Simpler, More Physical Kind of Empathy’, London Review of Books (30 September): 22–23.
-
(1999)
-
-
Sage, L.1
-
28
-
-
85065383399
-
-
‘Heads Roll, then Settle like Wilted Oranges’, The Observer Review, (11 August): 16
-
Soueif, Ahdaf (1996) ‘Heads Roll, then Settle like Wilted Oranges’, The Observer Review (11 August): 16.
-
(1996)
-
-
Soueif, A.1
-
29
-
-
85065372341
-
-
‘A Very Low Birth Rate Kakania’, London Review of Books, (16 October): 16–19
-
Spice, Nicholas (1997) ‘A Very Low Birth Rate in Kakania’, London Review of Books (16 October): 16–19.
-
(1997)
-
-
Spice, N.1
-
30
-
-
85065353436
-
-
Strauss, Frédéric (ed) (1996), Almodóvar by Almodóvar, translated by Yves Baignères, London: Faber & Faber
-
Strauss, Frédéric (ed) (1996) Almodóvar by Almodóvar, translated by Yves Baignères, London: Faber & Faber.
-
-
-
-
31
-
-
85065382161
-
-
Albert Camus: A Life, translated by Benjamin Ivry, London: Vintage
-
Todd, Olivier (1996) Albert Camus: A Life, translated by Benjamin Ivry, London: Vintage.
-
(1996)
-
-
Todd, O.1
-
32
-
-
85065358768
-
-
‘Half-cut Translation’, The Independent on Sunday, (3 August): 28
-
Traugott, Maggie (1997) ‘Half-cut in Translation’, The Independent on Sunday (3 August): 28.
-
(1997)
-
-
Traugott, M.1
-
33
-
-
85065380169
-
-
Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology, London & New York: Routledge
-
Venuti, Lawrence (1992) Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology, London & New York: Routledge.
-
(1992)
-
-
Venuti, L.1
-
34
-
-
85065366157
-
-
‘Other Ways to Leave the Room’, London Review of Books, (25 November): 25–6
-
Wood, Michael (1999) ‘Other Ways to Leave the Room’, London Review of Books (25 November): 25–6.
-
(1999)
-
-
Wood, M.1
-
35
-
-
85065355423
-
-
Amrita, translated by Russell F. Wasden, London: Faber & Faber
-
Yoshimoto, Banana (1997) Amrita, translated by Russell F. Wasden, London: Faber & Faber.
-
(1997)
-
-
Yoshimoto, B.1
|