메뉴 건너뛰기




Volumn 26, Issue 1-2, 1999, Pages 37-71

L'universalité de la langue franÇaise dans les grammaires de franÇais pour les espagnols et dans les dictionnaires bilingues antérieurs À 1815

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84937188933     PISSN: 03025160     EISSN: 15699781     Source Type: Journal    
DOI: 10.1075/hl.26.1-2.04cue     Document Type: Article
Times cited : (3)

References (63)
  • 1
    • 84989401423 scopus 로고
    • La pronunciation francesa de la f y de la Z espano-las
    • Alonso, Amado. 1951. “La pronunciation francesa de la f y de la Z espano-las”. Nueva Revista de Filologia Hispanica 5:1.1-37.
    • (1951) Nueva Revista De Filologia Hispanica , vol.5 , Issue.1 , pp. 1-37
    • Alonso, A.1
  • 2
    • 84989403293 scopus 로고
    • Antiguos diccionarios plurilingues del espa-nol
    • par Brigitte L6pinette, Maria Amparo Olivares & Emma Sopena, Valencia: Universitat de Valencia
    • Alvar Ezquerra, Manuel. 1991. “Antiguos diccionarios plurilingues del espa-nol”. Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductologia 66. par Brigitte L6pinette, Maria Amparo Olivares & Emma Sopena, 7-14. Valencia: Universitat de Valencia.
    • (1991) Actas Del Primer Coloquio Internacional De Traductologia 66. , pp. 7-14
    • Ezquerra, A.1
  • 3
    • 60949499091 scopus 로고
    • La lengua companera del imperio
    • Asensio, Eugenio. 1960. “La lengua companera del imperio”. Revista de Filologia Espanola 43.399-413.
    • (1960) Revista De Filologia Espanola , vol.43 , pp. 399-413
    • Asensio, E.1
  • 4
    • 84989403304 scopus 로고
    • Un capitulo de lexicograffa hispanica: En tomo al vocabulario bilingiie francds-espanol de Jacques Ledel
    • Azorin Femlndez, Dolores. 1985. “Un capitulo de lexicograffa hispanica: En tomo al vocabulario bilingiie francds-espanol de Jacques Ledel”. Lexis 9.101-117.
    • (1985) Lexis , vol.9 , pp. 101-117
    • Azorin Femlndez, D.1
  • 7
    • 84989395811 scopus 로고
    • Bourland, Caroline B. 1933. “The Spanish School-Master and the Polyglot Derivatives of Noel de Berlaimont’s VocabulareRevue Hispanique 81.283-318.
    • (1933) The Spanish School-Master , pp. 283-318
    • Bourland, C.B.1
  • 8
    • 84953747680 scopus 로고
    • Algo sobre Gabriel Meurier: Maestro de espanol de Amberes (1521-1597?)
    • Bourland, Caroline B. 1938. “Algo sobre Gabriel Meurier: Maestro de espanol de Amberes (1521-1597?)”. Hispanic Review 6.139-152.
    • (1938) Hispanic Review , vol.6 , pp. 139-152
    • Bourland, C.B.1
  • 10
    • 84989370702 scopus 로고    scopus 로고
    • Le problSme de lorthographe frangaise dans les grammaires de frangais & l’usage des Espagnols et dans les dictionnaires bi-lingues frangais-espagnol et espagnol-frangais (XVIe-XVIIIe sixties)
    • Manuel, Emilia Alonso, Manuel Brufia & Maria Munoz, vol.I, 85-101. Seville: Grupo Andaluz de Pragm&tica
    • Bruna Cuevas, Manuel. 1996. “Le problSme de l’orthographe frangaise dans les grammaires de frangais & l’usage des Espagnols et dans les dictionnaires bi-lingues frangais-espagnol et espagnol-frangais (XVIe-XVIIIe sixties)”. La lin-gmstica francesa: Gramatica, historia y epistemologia 66. par Emilia Alonso, Manuel Brufia & Maria Munoz, vol.I, 85-101. Seville: Grupo Andaluz de Pragm&tica.
    • (1996) La Lin-Gmstica Francesa: Gramatica, Historia Y Epistemologia 66.Par
    • Cuevas, B.1
  • 11
    • 84989392304 scopus 로고    scopus 로고
    • Lenseignement de IV frangais aux Espagnols (XVIe-XIXesixties)
    • par Teresa Garcia-Sabell, Dolores Olivares, Annick Boil&ve-Guerlet & Manuel Garcia, Santiago de Compostela: Universidade de Santiago, APFFUE
    • Bruna Cuevas 1998. “L’enseignement de IV frangais aux Espagnols (XVIe-XIXesixties)”. Les chemins du text 6d. par Teresa Garcia-Sabell, Dolores Olivares, Annick Boil&ve-Guerlet & Manuel Garcia, vol.II, 527-539. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago, APFFUE.
    • (1998) Les Chemins Du Text 6D. , vol.2 , pp. 527-539
    • Cuevas, B.1
  • 12
    • 84989395815 scopus 로고
    • Brunot, Ferdinand. 1905-1979. Histoire de la langue frangaise des origines a 1900. Tome VIII, livre 2.2: “Le frangais en Espagne”. Tome XI, livre 4: La fin de Vuniversalite du frangais. Paris: Armand Colin.
    • (1905)
    • Brunot, F.1
  • 13
    • 84989395034 scopus 로고
    • El juicio de Carlos V acerca del Espanol y otros pare-ceres sobre las lenguas romances
    • Buceta, Erasmo. 1937. “El juicio de Carlos V acerca del Espanol y otros pare-ceres sobre las lenguas romances”. Revista de Filologia Espanola 24.11-23.
    • (1937) Revista De Filologia Espanola , vol.24 , pp. 11-23
    • Buceta, E.1
  • 14
    • 84989396447 scopus 로고
    • 1808
    • Capmany, Antonio de. 1988[1808]. Centinela contra franceses. R66d. par Franchise Etienvre. Londres: Tamesis Books.
    • (1988)
    • Capmany, A.D.1
  • 15
    • 84989395806 scopus 로고
    • 1786
    • Capmany, Antonio de. 1991 [1786]. Observaciones criticas sobre la excelencia de la lenguacastellana. R66d. par Carlos Cabrera Morales. Salamanque: Ediciones Uni-versidad de Salamanca.
    • (1991)
    • Capmany, A.D.1
  • 16
    • 84989403903 scopus 로고
    • Elogio de la lengua espanola en Capmany
    • Checa Beltrdn, Joss. 1989. “Elogio de la lengua espanola en Capmany”. Revista de Filologia Espanola 69.131-151.
    • (1989) Revista De Filologia Espanola , vol.69 , pp. 131-151
    • Checa Beltrdn, J.1
  • 17
    • 84989383954 scopus 로고
    • (1600-1715)
    • Cioranescu, Alejandro. 1977. Bibliografla francoespafiola (1600-1715). (= Anejos del Boletin de la Real Academia Espanola, 36.) Madrid: Real Academia Espanola.
    • (1977)
    • Cioranescu, A.1
  • 18
    • 84973372577 scopus 로고
    • Girolamo Vittori y Cdsar Oudin: Un caso de plagio mu-tuo
    • Cooper, Louis. 1960. “Girolamo Vittori y Cdsar Oudin: un caso de plagio mu-tuo”. Nueva Revista de Filologia Hispanica 14:1/2.3-20.
    • (1960) Nueva Revista De Filologia Hispanica , vol.14 , Issue.1-2 , pp. 3-20
    • Cooper, L.1
  • 19
    • 84950080394 scopus 로고
    • ElRecueilde Homkens y los diccionarios de Palet y de Oudin
    • Cooper, Louis 1962. “El Recueil de Homkens y los diccionarios de Palet y de Oudin”. Nueva Revista de Filologia Hispanica 16:3/4.297-328.
    • (1962) Nueva Revista De Filologia Hispanica , vol.16 , Issue.3-4 , pp. 297-328
    • Cooper, L.1
  • 23
    • 84989404713 scopus 로고
    • Paralelo de las lenguas castellana y francesa
    • 1726-1740
    • Feijoo, Benito Jertfnimo. 1980[1726-1740]. “Paralelo de las lenguas castellana y francesa”. Teatro critico universal r66d. par Angel Raimundo Fem&ndez Gonz&lez, 45-49. Madrid: Cdtedra.
    • (1980) , pp. 45-49
    • Feijoo, B.J.1
  • 24
    • 84989403898 scopus 로고
    • La contribuci6n de A. De Capmany a la creaci<5n del vocabulario t^cnico-cientifico Castellano
    • Femdndez Diaz, Maria del Carmen. 1987. “La contribuci6n de A. de Capmany a la creaci<5n del vocabulario t^cnico-cientifico Castellano”. Verba 14.527-534.
    • (1987) Verba , vol.14 , pp. 527-534
    • Diaz, F.1    Carmen, M.D.2
  • 25
    • 84989404710 scopus 로고
    • Antonio de Capmany y el problema de la traducci6n y delaprendizaje del francos en la Espana del siglo XVIII
    • par Julio Cdsar Sabtoyo, Rosa Rabaddn, Trinidad Guzmdn & Jos6 Luis Chamosa, vol.II, 272-277. Le6n: Universida de Le6n
    • Femdndez Diaz, Maria del Carmen 1989a. “Antonio de Capmany y el problema de la traducci6n y delaprendizaje del francos en la Espana del siglo XVIII”. Fidus Interpres: Actas de las Primer as Jornadas Nacionales de Historia de la Traduccion 6d. par Julio Cdsar Sabtoyo, Rosa Rabaddn, Trinidad Guzmdn & Jos6 Luis Chamosa, vol.II, 272-277. Le6n: Universida de Le6n.
    • (1989) Fidus Interpres: Actas De Las Primer as Jornadas Nacionales De Historia De La Traduccion 6D.
    • Diaz, F.1    Carmen, M.D.2
  • 26
    • 84969483938 scopus 로고
    • Gram£ticas francesas para espanoles del siglo XVIII: Cir-cunstancias de composition y aspectos gramaticales
    • Femdndez Diaz, Maria del Carmen 1989b. “Gram£ticas francesas para espanoles del siglo XVIII: Cir-cunstancias de composition y aspectos gramaticales”. Investigacion Franco-espanola 2.53-62.
    • (1989) Investigacion Franco-Espanola , vol.2 , pp. 53-62
    • Diaz, F.1    Carmen, M.D.2
  • 27
    • 84989379001 scopus 로고
    • Les deux premieres mgthodes de frangais pour Espagnols publides en Espagne
    • Flores Varela, Camilo. 1978. “Les deux premieres mgthodes de frangais pour Espagnols publides en Espagne”. Verba 5.341-350.
    • (1978) Verba , vol.5 , pp. 341-350
    • Flores Varela, C.1
  • 28
    • 84989379019 scopus 로고
    • La Biblioteca Nacional de Madrid: Ses richesses pour lhistorien de frangais langue dtrang&re
    • Garcia Bascunana, Juan Francisco. 1993. “La Biblioteca Nacional de Madrid: Ses richesses pour l’historien de frangais langue dtrang&re”. Lettre de la SIH-FLES 17.3-5.
    • (1993) Lettre De La SIH-FLES , vol.17 , pp. 3-5
    • Bascunana, G.1    Francisco, J.2
  • 30
    • 71649109389 scopus 로고
    • Im£genes nacionales y literatura
    • Guillen, Claudio. 1994. “Im£genes nacionales y literatura”. Anales de literatura espanola 10.117-145.
    • (1994) Anales De Literatura Espanola , vol.10 , pp. 117-145
    • Guillen, C.1
  • 31
  • 32
    • 84989364382 scopus 로고
    • 1660
    • Lancelot, Claude. 1990[1660]. Nouuelle Methode pour apprendre facilement et en peu de temps la Langue Espagnole. R66d. par Eulalia Hernandez & Maria Isabel L6pez Martinez. Murcia: Publicaciones de la Univ. de Murcia.
    • (1990)
    • Lancelot, C.1
  • 33
    • 84989401613 scopus 로고
    • La lexicographie franco-espagnole avant leTesoro de las dos lenguasde Cdsar Oudin (1606)
    • Lepinette, Brigitte. 1990a. “La lexicographie franco-espagnole avant le Tesoro de las dos lenguas de Cdsar Oudin (1606)”. Travaux de Linguistique et de Philologie 28.317-342.
    • (1990) Travaux De Linguistique Et De Philologie , vol.28 , pp. 317-342
    • Lepinette, B.1
  • 34
    • 84950088730 scopus 로고
    • Etude duTesoro de las dos lenguas(Paris, 1607) de C6sarOudin
    • Lepinette, Brigitte 1990b. “Etude du Tesoro de las dos lenguas (Paris, 1607) de C6sarOudin”. Iberorromania 33.28-57.
    • (1990) Iberorromania , vol.33 , pp. 28-57
    • Lepinette, B.1
  • 35
    • 84937288688 scopus 로고
    • 17arte de hablar bien frances(1781) de P.-N. Chantreau, grammaire pour lenseignement du frangais aux Espagnols
    • Lepinette, Brigitte 1995a. “17 arte de hablar bien frances (1781) de P.-N. Chantreau, grammaire pour l’enseignement du frangais aux Espagnols”. Le Frangais Mo-derne 63:2.138-165.
    • (1995) Le Frangais Mo-Derne , vol.63 , Issue.2 , pp. 138-165
    • Lepinette, B.1
  • 36
    • 84969468282 scopus 로고
    • La grammaire constrastive franco-espagnole de la premieremoit6 du XVIIIe si£cle. Analyse de six ouvrages 6dit£s en Espagne
    • Lepinette, Brigitte 1995b. “La grammaire constrastive franco-espagnole de la premieremoit6 du XVIIIe si£cle. Analyse de six ouvrages 6dit£s en Espagne”. His-toriographia Linguistica 22:1/2.27-74.
    • (1995) His-Toriographia Linguistica , vol.22 , Issue.1-2 , pp. 27-74
    • Lepinette, B.1
  • 37
    • 84989377550 scopus 로고
    • Traduction et idiotismes.El arte de traducir[…] (1776) de A. de Capmany (1742-1813): Un texte influence par lEncyclopddie
    • Lepinette, Brigitte 1995c. “Traduction et idiotismes. El arte de traducir […] (1776) de A. de Capmany (1742-1813): Un texte influence par l’Encyclopddie”. Ibero-romania 41.28-54.
    • (1995) Ibero-Romania , vol.41 , pp. 28-54
    • Lepinette, B.1
  • 38
    • 84864369642 scopus 로고    scopus 로고
    • Les premieres grammaires du frangais (1565-1799) publtees
    • Lepinette, Brigitte 1996. “Les premieres grammaires du frangais (1565-1799) publteesen Espagne. Modules, sources et r61e de l’espagnol”. Histoire, Epistemologie, Langage 18:2.149-177.
    • (1996) Histoire, Epistemologie, Langage , vol.18 , Issue.2 , pp. 149-177
    • Lepinette, B.1
  • 39
    • 84989362494 scopus 로고
    • 1655
    • Lonchamps, Giovanni Alessandro, Lorenzo Franciosino & Angelo da Firenze. 1673[1655]. La Nouissima Grammatica delle tre Lingue Italiana, Francese, Espagnuola. Venise: Domenico Miloco.
    • (1673)
    • Lonchamps, G.A.1    Franciosino, L.2    Firenze, A.D.3
  • 40
    • 84989369560 scopus 로고
    • El Arte de traducir el idioma francos al castellano de Antonio de Capmany y Surfs de Montpalau
    • Lozano Gonzalez, Wenceslao Carlos. 1991. “El Arte de traducir el idioma francos al castellano de Antonio de Capmany y Surfs de Montpalau”. Sendebar 2.15-22.
    • (1991) Sendebar , vol.2 , pp. 15-22
    • Gonzalez, L.1    Carlos, W.2
  • 41
    • 84989372053 scopus 로고
    • 1827
    • Michaud, J. Frangois. 1966-1970[1827]. Biographie universelle ancienne et moderne. Graz: Akadem. Druck- und Verlagsanstalt.
    • (1966)
    • Michaud, J.F.1
  • 44
    • 77949944995 scopus 로고
    • Les dictionnaires bilingues frangais-espagnol et espagnol-frangais au XVIIIe si&cle
    • Niederehe, Hans-Josef 1988. “Les dictionnaires bilingues frangais-espagnol et espagnol-frangais au XVIIIe si&cle”. Travaux de Linguistique et de Philologie 26.33-47.
    • (1988) Travaux De Linguistique Et De Philologie , vol.26 , pp. 33-47
    • Niederehe, H.-J.1
  • 48
    • 84989380885 scopus 로고
    • Ricken, Ulrich. 1978. Grammaire et philosophie au siecle des Lumieres: Con-troverses sur V or dr e naturel et la clarte du frangais. Lille: Presses de 1’ University Lille III.
    • (1978) , vol.3
    • Ricken, U.1
  • 49
    • 84969473212 scopus 로고
    • P£re Joseph Nunez de Prado (1666-1743)
    • Roig, Carmen. 1991. “P£re Joseph Nunez de Prado (1666-1743)”. Lettre de la SIHFLES 10.5-6.
    • (1991) Lettre De La SIHFLES , vol.10 , pp. 5-6
    • Roig, C.1
  • 50
    • 84874960317 scopus 로고
    • ElNuevo diccionario frances-espariolde Antonio de Cap-many
    • Francisco Lafarga, Albert Ribas & Mercedes Trices, Barcelone: Promociones y Publicaciones Universitarias
    • Roig, Carmen. 1995. “El Nuevo diccionario frances-espariol de Antonio de Cap-many”. La Traduccion: Metodologia/Historia/Literatura. Ambito hispano-frances 6d. par Francisco Lafarga, Albert Ribas & Mercedes Trices, 75-80. Barcelone: Promociones y Publicaciones Universitarias.
    • (1995) La Traduccion: Metodologia/Historia/Literatura. Ambito Hispano-Frances 6D.Par , pp. 75-80
    • Roig, C.1
  • 51
    • 60949423729 scopus 로고
    • Motivaciones para el estudio del espaftol en las giramdticas del siglo XVI
    • Rolddn Psrez, Antonio. 1976. “Motivaciones para el estudio del espaftol en las giramdticas del siglo XVI”. Revista de Filologia Espanola 58.201-229.
    • (1976) Revista De Filologia Espanola , vol.58 , pp. 201-229
    • Rolddn Psrez, A.1
  • 52
    • 84989374331 scopus 로고
    • Situation y futuro de la lengua espanola
    • par Manuel Ariza, Rafael Cano, Josd Marfa Mendoza & Antonio Narbona, Madrid: Pabell6n de Espana
    • Salvador, Gregorio. 1992. “Situation y futuro de la lengua espanola”. Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Espanola 6d. par Manuel Ariza, Rafael Cano, Josd Marfa Mendoza & Antonio Narbona, vol.I, 199-208. Madrid: Pabell6n de Espana.
    • (1992) Actas Del II Congreso Internacional De Historia De La Lengua Espanola 6D. , vol.1 , pp. 199-208
    • Salvador, G.1
  • 53
    • 84989374320 scopus 로고
    • C6sar et Antoine Oudin: 6tude comparative des Editions de son ‘Thrdsor et son importance dans le domaine de la Lexi-cographie
    • Sdnchez Regueira, Isolina. 1982. “C6sar et Antoine Oudin: 6tude comparative des Editions de son ‘Thrdsor’ et son importance dans le domaine de la Lexi-cographie”. Verba 9.329-340.
    • (1982) Verba , vol.9 , pp. 329-340
    • Sdnchez Regueira, I.1
  • 55
    • 84989391562 scopus 로고
    • Stengel, Edmund Max. 1890. Chronologisches Verzeichnis franzosischer Gram-matiken vom Ende des 14. bis zum Ausgange des 18. Jahrhunderts nebst An-gabe der bisher ermittelten Fundorte derselben. Oppeln: Eugen Franck. (R6-6dition et supplement par Hans-Josef Niederehe, Amsterdam: John Benjamins, 1976.)
    • (1890)
    • Stengel, E.M.1
  • 56
    • 84864355694 scopus 로고
    • Avec quels livres les Espagnols apprenaient le frangais (1520-1850)
    • 35:2. 330-346, 35:3.512-523
    • Suarez Gssmez, Gonzalo. 1961. “Avec quels livres les Espagnols apprenaient le frangais (1520-1850)”. Revue de litterature comparee 35:1.158-171, 35:2. 330-346, 35:3.512-523.
    • (1961) Revue De Litterature Comparee , vol.35 , Issue.1 , pp. 158-171
    • Suarez Gssmez, G.1
  • 57
    • 84912559920 scopus 로고
    • Un diccionario bilingiie (Espaftol-franc^s, fran-c6s-espariol) del siglo XVIII: ElDiccionario Nuevode Francisco Sobrino
    • par Marfa Luisa Do-naire & Francisco Lafarga, Oviedo: Publicaciones de la Universidad
    • Supiot Ripoll, Alberto. 1991. “Un diccionario bilingiie (espaftol-franc^s, fran-c6s-espariol) del siglo XVIII: El Diccionario Nuevo de Francisco Sobrino”. Traduccion y adaptacion cultural Espaha-Francia ed. par Marfa Luisa Do-naire & Francisco Lafarga, 493-502. Oviedo: Publicaciones de la Universidad.
    • (1991) Traduccion Y Adaptacion Cultural Espaha-Francia Ed. , pp. 493-502
    • Supiot Ripoll, A.1
  • 58
  • 60
    • 84989384668 scopus 로고
    • Some Early Editions of Gabriel Meuriers School-Books
    • Van Seim, Bert. 1973. “Some Early Editions of Gabriel Meurier’s School-Books”. Quaerendo 3.217-225.
    • (1973) Quaerendo , vol.3 , pp. 217-225
    • Van Seim, B.1
  • 61
    • 84989368122 scopus 로고
    • LeRecueilde H. Homkens (Bruxelles, 1599), premier dictionnaire frangais-espagnol
    • par Dieter Kremer, Tubingen: Max Niemeyer
    • Verdonk, Robert A. 1989. “Le Recueil de H. Homkens (Bruxelles, 1599), premier dictionnaire frangais-espagnol”. Actes du XVIIe Congres International de Linguistique et de Philologie Romanes 66. par Dieter Kremer, vol.IV, 61-70. Tubingen: Max Niemeyer.
    • (1989) Actes Du Xviie Congres International De Linguistique Et De Philologie Romanes 66. , vol.4 , pp. 61-70
    • Verdonk, R.A.1
  • 62
    • 84969461392 scopus 로고
    • La lexicographie bilingue espagnol-frangais, frangais-espa-gnol
    • par Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ermst Wiegand & Ladislav Zgusta, Berlin: Walter de Gruyter
    • Verdonk, Robert A. 1991. “La lexicographie bilingue espagnol-frangais, frangais-espa-gnol”. Worterbiicher, Dictionaries, Dictionnaires: Encyclopedic internationale de lexicographie 6d. par Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ermst Wiegand & Ladislav Zgusta, vol.III, 2976-2987. Berlin: Walter de Gruyter.
    • (1991) Worterbiicher, Dictionaries, Dictionnaires: Encyclopedic Internationale De Lexicographie 6D. , vol.3 , pp. 2976-2987
    • Verdonk, R.A.1
  • 63
    • 84989362020 scopus 로고
    • La importancia de la parte ‘francds-espanol delDiccionario nuevode F. Sobrino para la lexicologfa y la lexicograffa del espanol de los siglos de oro
    • par Manuel Ariza, Rafael Cano, Josd Maria Mendoza & Antonio Narbona, Madrid: Pabell6n de Espana
    • Verdonk, Robert A. 1992. “La importancia de la parte ‘francds-espanol’ del Diccionario nuevo de F. Sobrino para la lexicologfa y la lexicograffa del espanol de los siglos de oro”. Actas del II Congreso Internacional deHistoria de la lengua espahola 6d. par Manuel Ariza, Rafael Cano, Josd Maria Mendoza & Antonio Narbona, vol.I, 1359-1365. Madrid: Pabell6n de Espana.
    • (1992) Actas Del II Congreso Internacional Dehistoria De La Lengua Espahola6d. , vol.1 , pp. 1359-1365
    • Verdonk, R.A.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.