메뉴 건너뛰기




Volumn 2, Issue 2, 1999, Pages 59-86

The use of english in the japanese novel tôsei shosei katagi: The Influence of english on japanese in the late 19th century

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84891012653     PISSN: 13488678     EISSN: 23312548     Source Type: Journal    
DOI: 10.1080/13488678.1999.10801032     Document Type: Article
Times cited : (2)

References (49)
  • 1
    • 84915103212 scopus 로고
    • Pidginization of a Lingua Franca: A Linguistic Analysis of Hindi-Urdu Spoken in Bombay
    • Apte, Mahadev L. 1974. “Pidginization of a Lingua Franca: A Linguistic Analysis of Hindi-Urdu Spoken in Bombay.” International Journal of Dravidian Linguistics 3/1. 21-41.
    • (1974) International Journal of Dravidian Linguistics , vol.3 , Issue.1 , pp. 21-41
    • Apte, M.L.1
  • 3
    • 34248859142 scopus 로고
    • The Relationship between Code-mixing and the New Varieties of English: Issues and Implications
    • D’souza, Jean. 1992. “The Relationship between Code-mixing and the New Varieties of English: Issues and Implications.” World Englishes 11:2/3. 217-223.
    • (1992) World Englishes , vol.11 , Issue.2-3 , pp. 217-223
    • D’Souza, J.1
  • 5
    • 0000138090 scopus 로고
    • Diglossia
    • Also 1972 in Pier P. Giglioli (ed.), Language and Social Context. Harmondsworth, England: Penguin Books
    • Ferguson, Charles. 1959. “Diglossia.” World 15. 325-340. Also 1972 in Pier P. Giglioli (ed.), Language and Social Context. Harmondsworth, England: Penguin Books. pp. 232-251.
    • (1959) World , vol.15 , pp. 325-340
    • Ferguson, C.1
  • 6
    • 84974381073 scopus 로고
    • English and Sinhala Bilingualism in Sri Lanka
    • Fernando, Chitra. 1977. “English and Sinhala Bilingualism in Sri Lanka.” Language in Society 6. 341-360.
    • (1977) Language in Society , vol.6 , pp. 341-360
    • Fernando, C.1
  • 7
    • 0007086906 scopus 로고
    • Verbal Strategies in Multilingual Communication
    • Roger D. Abrahams and Rudolph C. Troike (eds.), Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall
    • Gumperz, John J. 1970. “Verbal Strategies in Multilingual Communication.” In Roger D. Abrahams and Rudolph C. Troike (eds.), Language and Cultural Diversity in American Education. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
    • (1970) Language and Cultural Diversity in American Education
    • Gumperz, J.J.1
  • 8
    • 0004183429 scopus 로고
    • Cambridge: Cambridge University Press
    • Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
    • (1982) Discourse Strategies
    • Gumperz, J.J.1
  • 9
    • 85033273782 scopus 로고
    • Taishu shakai no ukeirekata: Tabemono no gairaigo [The Way of Accepting Mass Society: Loanwords concerning Food]
    • Yoshifumi Hida (ed.), Tokyo: Nan’un-do
    • Hida, Yoshifumi. 1981. “Taishu shakai no ukeirekata: Tabemono no gairaigo” [The Way of Accepting Mass Society: Loanwords concerning Food]. In Yoshifumi Hida (ed.), Eibei gairaigo no sekai [The World of English and American Loanwords]. Tokyo: Nan’un-do. pp. 19-59.
    • (1981) Eibei Gairaigo No Sekai [The World of English and American Loanwords] , pp. 19-59
    • Hida, Y.1
  • 13
    • 85065282233 scopus 로고
    • The Isolation of Styles
    • Joshua A. Fishman (ed.), The Hague: Mouton
    • Joos, Martin. 1968. “The Isolation of Styles.” In Joshua A. Fishman (ed.), Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton. pp. 181-191.
    • (1968) Readings in the Sociology of Language , pp. 181-191
    • Joos, M.1
  • 14
    • 55449088482 scopus 로고
    • The Englishization of Hindi: Notes on Language Rivalry and Language Change
    • Irmengard Rauch and Gerald. F. Carr (eds.), The Hague: Mouton
    • Kachru, Braj B. 1979. “The Englishization of Hindi: Notes on Language Rivalry and Language Change.” In Irmengard Rauch and Gerald. F. Carr (eds.), Linguistic Method: Papers in Honor of Herbert Penzl. The Hague: Mouton. pp. 199-211.
    • (1979) Linguistic Method: Papers in Honor of Herbert Penzl , pp. 199-211
    • Kachru, B.B.1
  • 17
    • 0345705099 scopus 로고
    • Models for Non-native Englishes
    • Braj B. Kachru (ed.), (2nd ed.) Urbana, IL: University of Illinois Press, Pergamon Press, Oxford
    • Kachru, Braj B. 1992a. “Models for Non-native Englishes.” In Braj B. Kachru (ed.), The Other Tongue: English across Cultures. (2nd ed.) Urbana, IL: University of Illinois Press. pp. 48-74. Pergamon Press, Oxford (1982).
    • (1992) The Other Tongue: English across Cultures , pp. 48-74
    • Kachru, B.B.1
  • 18
    • 0542437925 scopus 로고
    • Teaching World Englishes
    • Braj B. Kachru (ed.), (2nd ed.) Urbana, IL: University of Illinois Press, Pergamon Press, Oxford
    • Kachru, Braj B. 1992b. “Teaching World Englishes.” In Braj B. Kachru (ed.), The Other Tongue: English across Cultures. (2nd ed.) Urbana, IL: University of Illinois Press. pp. 355-365. Pergamon Press, Oxford (1982).
    • (1992) The Other Tongue: English across Cultures , pp. 355-365
    • Kachru, B.B.1
  • 19
    • 84979425333 scopus 로고
    • Code-mixing, Style Repertoire and Language Variation: English in Hindi Poetic Creativity
    • Kachru, Yamuna. 1989. “Code-mixing, Style Repertoire and Language Variation: English in Hindi Poetic Creativity.” World Englishes 8/3. 311-319.
    • (1989) World Englishes , vol.8 , Issue.3 , pp. 311-319
    • Kachru, Y.1
  • 20
    • 0348078530 scopus 로고
    • Mixers and ‘Mixing’: English across Cultures.”
    • Kamwangamalu, Nkonko M. 1992. “‘Mixers’ and ‘Mixing’: English across Cultures.” World Englishes 11/2/3. 173-181.
    • (1992) World Englishes , vol.11 , Issue.2-3 , pp. 173-181
    • Kamwangamalu, N.M.1
  • 21
    • 84937280408 scopus 로고    scopus 로고
    • Sociolinguistic Aspects of siSwati-English Bilingualism
    • Kamwangamalu, Nkonko M. 1996. “Sociolinguistic Aspects of siSwati-English Bilingualism.” World Englishes 15/3. 295-305.
    • (1996) World Englishes , vol.15 , Issue.3 , pp. 295-305
    • Kamwangamalu, N.M.1
  • 22
    • 85033250032 scopus 로고
    • Yasushi Haga (ed.), Tokyo: Taishukan
    • Kato, Hidetoshi. 1976. “Seso to kotoba” [Social Conditions and Languages]. In Yasushi Haga (ed.), Shakai no naka no nihongo [Japanese in Society]. Tokyo: Taishukan. pp. 275-312.
    • (1976) Seso to Kotoba [Social Conditions and Languages] , pp. 275-312
    • Kato, H.1
  • 24
    • 85033273592 scopus 로고
    • Harlow, Essex: Addison Wesley Longman
    • Longman Dictionary of Contemporary English (3rd ed.). 1995. Harlow, Essex: Addison Wesley Longman.
    • (1995)
  • 26
    • 85033244309 scopus 로고
    • Gairaigo no rekishi [The History of Loanwords]
    • Tokyo: Kawadeshobo, (Original work, published
    • Matsuoka, Koji. 1993. “Gairaigo no rekishi” [The History of Loanwords]. In Gairaigo [Loanwords]. Tokyo: Kawadeshobo. pp. 132-156. (Original work published 1982)
    • (1993) Gairaigo [Loanwords] , pp. 132-156
    • Matsuoka, K.1
  • 27
  • 28
    • 84979364552 scopus 로고
    • The Users and Uses of English in Japan
    • Morrow, Phillip R. 1987. “The Users and Uses of English in Japan.” World Englishes 6/1. 49-62.
    • (1987) World Englishes , vol.6 , Issue.1 , pp. 49-62
    • Morrow, P.R.1
  • 30
    • 27844609205 scopus 로고
    • Englishized Style Repertoire in Modern Japanese Literature
    • Ono, Reiko. 1992. “Englishized Style Repertoire in Modern Japanese Literature.” World Englishes 11/1. 29-50.
    • (1992) World Englishes , vol.11 , Issue.1 , pp. 29-50
    • Ono, R.1
  • 31
    • 85033268440 scopus 로고
    • Sociolinguistic Perspectives on English Borrowing in Japanese (1)
    • Ono, Reiko. 1993. “Sociolinguistic Perspectives on English Borrowing in Japanese (1).” Kobe Kaisei Review 32. 53-74.
    • (1993) Kobe Kaisei Review , vol.32 , pp. 53-74
    • Ono, R.1
  • 32
    • 85033246071 scopus 로고    scopus 로고
    • Nihon no gendai shosetsu nimiru sutairu-repätori to eigo no shakuyo [Style Repertoire in Modern Japanese Novels and English Borrowing]
    • Ono, Reiko. 1998. “Nihon no gendai shosetsu nimiru sutairu-repätori to eigo no shakuyo” [Style Repertoire in Modern Japanese Novels and English Borrowing]. Kobe Kaisei Review 37. 57-81.
    • (1998) Kobe Kaisei Review , vol.37 , pp. 57-81
    • Ono, R.1
  • 36
    • 59349104902 scopus 로고
    • Codeswitching and Borrowing: Interpersonal and Macrolevel Meaning
    • R. Jacobson (ed.), New York: Peter Lang Publishing
    • Scotton, Carol M. 1990. “Codeswitching and Borrowing: Interpersonal and Macrolevel Meaning.” In R. Jacobson (ed.), Codeswitching as a Worldwide Phenomenon. New York: Peter Lang Publishing. pp. 85-110.
    • (1990) Codeswitching as a Worldwide Phenomenon , pp. 85-110
    • Scotton, C.M.1
  • 37
    • 85033260144 scopus 로고
    • 1869 nen (Meiji 2) [The Year 1869 (The 2nd Year of Meiji)]
    • Sekii, Mitsuo. 1993. “1869 nen (Meiji 2)” [The Year 1869 (The 2nd Year of Meiji)]. Kokubungaku [Japanese Literature] 38. 12-13.
    • (1993) Kokubungaku [Japanese Literature] , vol.38 , pp. 12-13
    • Sekii, M.1
  • 38
    • 84935412461 scopus 로고
    • Cambridge: Cambridge University Press
    • Shibatani, Masayoshi. 1990. The Languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.
    • (1990) The Languages of Japan
    • Shibatani, M.1
  • 39
    • 79951865028 scopus 로고
    • 4th ed.). Tokyo: Iwanami-shoten
    • Shinmura, Izuru (ed.). 1991. Kojien. (4th ed.). Tokyo: Iwanami-shoten.
    • (1991) Kojien
    • Shinmura, I.1
  • 40
    • 84979424660 scopus 로고
    • Japanese and English: Borrowing and Contact
    • Stanlaw, James. 1987. “Japanese and English: Borrowing and Contact.” World Englishes 6/2. 93-109.
    • (1987) World Englishes , vol.6 , Issue.2 , pp. 93-109
    • Stanlaw, J.1
  • 44
    • 85033274459 scopus 로고
    • Tôsei shosei katagi [The Student Character of the Present Time]
    • Shôyô kyôkai [The Society of Shôyô] (ed.), Tokyo: Daiichishobo, (Original work published 1885-1886)
    • Tsubouchi, Shôyô. 1977a. “Tôsei shosei katagi” [The Student Character of the Present Time]. In Shôyô kyôkai [The Society of Shôyô] (ed.), Shôyô senshû bessatsu 1 [A Selection from the Works of Shôyô, Separate Volume 1]. Tokyo: Daiichishobo. pp. 1-265. (Original work published 1885-1886)
    • (1977) Shôyô senshû Bessatsu 1 [A Selection from the Works of Shôyô, Separate Volume 1] , pp. 1-265
    • Tsubouchi, S.1
  • 45
    • 85033263792 scopus 로고
    • Shôsetsu shinzui [The Essence of the Novel]
    • Shôyô kyôkai [The Society of Shôyô] (ed.), Tokyo: Daiichishobo, (Original work published 1885-1886)
    • Tsubouchi, Shôyô. 1977b. “Shôsetsu shinzui” [The Essence of the Novel]. In Shôyô kyôkai [The Society of Shôyô] (ed.), Shôyô senshû bessatsu 3 [A Selection from the Works of Shô y ô, Separate Volume 3]. Tokyo: Daiichishobo. pp. 1-156. (Original work published 1885-1886)
    • (1977) Shôyô senshû Bessatsu 3 [A Selection from the Works of Shô Y ô, Separate Volume 3] , pp. 1-156
    • Tsubouchi, S.1
  • 46
    • 85033276570 scopus 로고
    • Tôsei shosei katagi no gaikokugo, gairaigo [Foreign Words and Loanwords in Tôsei shosei kagagi]
    • Tokyo: Meijishoin
    • Tsujimura, Toshiki. 1977. “Tôsei shosei katagi no gaikokugo, gairaigo” [Foreign Words and Loanwords in Tôsei shosei kagagi]. In Kokugogaku to kokugoshi [The Study and History of the Japanese Language]. Tokyo: Meijishoin. pp. 1069-1092.
    • (1977) Kokugogaku to Kokugoshi [The Study and History of the Japanese Language] , pp. 1069-1092
    • Tsujimura, T.1
  • 48
    • 85033252989 scopus 로고
    • Shosei no gogaku to shafu no gogaku [Students’ Language and Rickshaw Men’s Language]
    • Umegaki, Minoru. 1966. “Shosei no gogaku to shafu no gogaku” [Students’ Language and Rickshaw Men’s Language]. Kotoba no uchû [The Universe of Languages] 2/4. 22-51, 33.
    • (1966) Kotoba No uchû [The Universe of Languages] , vol.2 , Issue.4 , pp. 22-51
    • Umegaki, M.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.