메뉴 건너뛰기




Volumn 1934, Issue , 2000, Pages 40-53

Handling structural divergences and recovering dropped arguments in a Korean/English machine translation system?

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTER AIDED LANGUAGE TRANSLATION; RECOVERY;

EID: 84874656310     PISSN: 03029743     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: 10.1007/3-540-39965-8_5     Document Type: Conference Paper
Times cited : (13)

References (12)
  • 4
    • 84937319018 scopus 로고
    • Machine translation divergences: A formal description and proposed solution
    • Dorr, B. J.: Machine translation divergences: a formal description and proposed solution. Computational Linguistics 20(4): (1994) 597-635
    • (1994) Computational Linguistics , vol.20 , Issue.4 , pp. 597-635
    • Dorr, B.J.1
  • 5
    • 84943157602 scopus 로고    scopus 로고
    • A framework for MT and multilingual NLG systems based on uniform lexico-structural processing
    • Seattle, Washington
    • Lavoie, B., Kittredge, R., Korelsky, T. and Rambow, O.: A Framework for MT and Multilingual NLG Systems Based on Uniform Lexico-Structural Processing. In Proceedings of ANLP/NAACL 2000, Seattle, Washington. (2000)
    • (2000) Proceedings of ANLP/NAACL 2000
    • Lavoie, B.1    Kittredge, R.2    Korelsky, T.3    Rambow, O.4
  • 9
    • 84943165550 scopus 로고    scopus 로고
    • Rapid prototyping of domain-specific machine translation system
    • Langhorne, PA, October
    • Palmer, M., Rambow, O. and Nasr, A.: Rapid prototyping of domain-specific machine translation system. In Proceedings of AMTA-98, Langhorne, PA, October. (1998)
    • (1998) Proceedings of AMTA-98
    • Palmer, M.1    Rambow, O.2    Nasr, A.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.