-
1
-
-
44449177126
-
Interpreting Burrows's Delta: geometric and probabilistic foundations
-
Argamon, S. (2008). Interpreting Burrows's Delta: geometric and probabilistic foundations. Literary and Linguistic Computing, 23(2): 131-47.
-
(2008)
Literary and Linguistic Computing
, vol.23
, Issue.2
, pp. 131-147
-
-
Argamon, S.1
-
2
-
-
33645282313
-
The Englishing of Juvenal: computational stylistics and translated texts
-
Burrows, J. F. (2002a). The Englishing of Juvenal: computational stylistics and translated texts. Style, 36(4): 677-99.
-
(2002)
Style
, vol.36
, Issue.4
, pp. 677-699
-
-
Burrows, J.F.1
-
3
-
-
85006107664
-
'Delta': a measure of stylistic difference and a guide to likely authorship
-
Burrows, J. F. (2002b). 'Delta': a measure of stylistic difference and a guide to likely authorship. Literary and Linguistic Computing, 17(3): 267-87.
-
(2002)
Literary and Linguistic Computing
, vol.17
, Issue.3
, pp. 267-287
-
-
Burrows, J.F.1
-
4
-
-
33947397567
-
All the way through: testing for authorship in different frequency strata
-
Burrows, J. F. (2007). All the way through: testing for authorship in different frequency strata. Literary and Linguistic Computing, 22(1): 27-48.
-
(2007)
Literary and Linguistic Computing
, vol.22
, Issue.1
, pp. 27-48
-
-
Burrows, J.F.1
-
5
-
-
84932602320
-
-
(eds), Cambridge: Cambridge University Press
-
Craig, H. and Kinney, A. F. (eds), (2009). Shakespeare, Computers, and the Mystery of Authorship. Cambridge: Cambridge University Press.
-
(2009)
Shakespeare, Computers, and the Mystery of Authorship
-
-
Craig, H.1
Kinney, A.F.2
-
6
-
-
34548262569
-
Delta for middle Dutch-author and copyist distinction in Walewein
-
van Dalen-Oskam, K. and van Zundert, J. (2007). Delta for middle Dutch-author and copyist distinction in Walewein. Literary and Linguistic Computing, 22(3): 345-62.
-
(2007)
Literary and Linguistic Computing
, vol.22
, Issue.3
, pp. 345-362
-
-
van Dalen-Oskam, K.1
van Zundert, J.2
-
7
-
-
80051974719
-
Style-markers in authorship attribution: a cross-language study of the authorial fingerprint
-
(in press)
-
Eder, M. (2011). Style-markers in authorship attribution: a cross-language study of the authorial fingerprint. Studies in Polish Linguistics, 6 (in press).
-
(2011)
Studies in Polish Linguistics
, vol.6
-
-
Eder, M.1
-
8
-
-
80052004171
-
PCA, Delta, JGAAP and Polish poetry of the 16th and the 17th centuries: who wrote the dirty stuff?
-
College Park: MD
-
Eder, M. and Rybicki, J. (2009). PCA, Delta, JGAAP and Polish poetry of the 16th and the 17th centuries: who wrote the dirty stuff? Digital Humanities 2009: Conference Abstracts. College Park: MD, pp. 242-44.
-
(2009)
Digital Humanities 2009: Conference Abstracts
, pp. 242-244
-
-
Eder, M.1
Rybicki, J.2
-
9
-
-
80051966603
-
Do birds of a feather really flock together, or how to choose test samples for authorship attribution
-
Stanford, CA
-
Eder, M. and Rybicki, J. (2011). Do birds of a feather really flock together, or how to choose test samples for authorship attribution. Digital Humanities 2011: Conference Abstracts. Stanford, CA, pp. 124-27.
-
(2011)
Digital Humanities 2011: Conference Abstracts
, pp. 124-127
-
-
Eder, M.1
Rybicki, J.2
-
10
-
-
33947377421
-
Function words in authorship attribution studies
-
García, A. M. and Martín, J. C. (2007). Function words in authorship attribution studies. Literary and Linguistic Computing, 22(1): 49-66.
-
(2007)
Literary and Linguistic Computing
, vol.22
, Issue.1
, pp. 49-66
-
-
García, A.M.1
Martín, J.C.2
-
13
-
-
61049446035
-
Corpus stylistics, stylometry, and the styles of Henry James
-
Hoover, D. L. (2007). Corpus stylistics, stylometry, and the styles of Henry James. Style, 41(2): 174-203.
-
(2007)
Style
, vol.41
, Issue.2
, pp. 174-203
-
-
Hoover, D.L.1
-
14
-
-
80051999363
-
Translation and Delta revisited: when we read translations, is it the author or the translator that we really read?
-
College Park: MD
-
Rybicki, J. (2009). Translation and Delta revisited: when we read translations, is it the author or the translator that we really read?. Digital Humanities 2009: Conference Abstracts. College Park: MD, pp. 245-47.
-
(2009)
Digital Humanities 2009: Conference Abstracts
, pp. 245-247
-
-
Rybicki, J.1
-
15
-
-
80052001917
-
Ś lady żony tłumacza. Alma Cardell Curtin i Jeremiah Curtin
-
(in press)
-
Rybicki, J. (2011). Ślady żony tłumacza. Alma Cardell Curtin i Jeremiah Curtin. Przekładaniec, 24 (in press).
-
(2011)
Przekładaniec
, vol.24
-
-
Rybicki, J.1
|