-
2
-
-
84937276028
-
Loanword cluster nativization rules in Tswana and Swahili: A comparative study.
-
Batibo, Herman M. 1996. Loanword cluster nativization rules in Tswana and Swahili: A comparative study. South African Journal of African Languages 16(2):33-41.
-
(1996)
South African Journal of African Languages
, vol.16
, Issue.2
, pp. 33-41
-
-
Batibo, H.M.1
-
3
-
-
84873936290
-
-
(Bantu Vocabulary Series 10). Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa = ILCAA.
-
Besha, Ruth M. 1993. A classified vocabulary of the Shambala language with outline grammar. (Bantu Vocabulary Series 10). Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa = ILCAA.
-
(1993)
A classified vocabulary of the Shambala language with outline grammar
-
-
Besha, R.M.1
-
4
-
-
84881790000
-
Zum Verhâltnis von Kultur- und Sprachgeschichte: Chinesische Lehnwörter im Swahili [On the relationship of culture and language history: Chinese loanwords in Swahili].
-
Brauner, Siegmund. 1986. Zum Verhâltnis von Kultur- und Sprachgeschichte: Chinesische Lehnwörter im Swahili [On the relationship of culture and language history: Chinese loanwords in Swahili]. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 39(5):595-601.
-
(1986)
Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung
, vol.39
, Issue.5
, pp. 595-601
-
-
Brauner, S.1
-
5
-
-
84880483313
-
Rebantuization of the Swahili language.
-
Broomfield, G. W. 1931. Rebantuization of the Swahili language. Africa 4:77-85.
-
(1931)
Africa
, vol.4
, pp. 77-85
-
-
Broomfield, G.W.1
-
7
-
-
84881796422
-
Foreign loan words in Kiswahili.
-
Chuwa, A. R. 1988. Foreign loan words in Kiswahili. Kiswahili 55:163-172.
-
(1988)
Kiswahili
, vol.55
, pp. 163-172
-
-
Chuwa, A.R.1
-
10
-
-
77949442841
-
Loanwords and Swahili nominal inflection.
-
Blommaert, J. (ed.), Ghent: Academia Press.
-
Eastman, Carol M. 1991. Loanwords and Swahili nominal inflection. In Blommaert, J. (ed.), Swahili studies: Essays in honour of Marcel Van Spaandonck, 57-77. Ghent: Academia Press.
-
(1991)
Swahili studies: Essays in honour of Marcel Van Spaandonck,
, pp. 57-77
-
-
Eastman, C.M.1
-
11
-
-
84881738276
-
Lehnwort- und Neologismenforschung [Loanword and neologism research].
-
Miehe, G. & Möhlig, W. J. G. (eds.), Cologne: Rüdiger Köppe.
-
Geider, Thomas. 1995. Lehnwort- und Neologismenforschung [Loanword and neologism research]. In Miehe, G. & Möhlig, W. J. G. (eds.), Swahili-Handbuch, 323-337. Cologne: Rüdiger Köppe.
-
(1995)
Swahili-Handbuch,
, pp. 323-337
-
-
Geider, T.1
-
12
-
-
84881751904
-
Swahili borrowings from English.
-
Gower, R. H. 1952. Swahili borrowings from English. Africa 22:154-157.
-
(1952)
Africa
, vol.22
, pp. 154-157
-
-
Gower, R.H.1
-
13
-
-
84881671486
-
Borrowings from local Bantu languages in Swahili.
-
Kahigi, K. & Kihore, Y. & Mous, M. (eds.), Leiden: Research School for Asian, African and Amerindian Studies = CNWS.
-
Gromova, Nelli V. 2000. Borrowings from local Bantu languages in Swahili. In Kahigi, K. & Kihore, Y. & Mous, M. (eds.), Lugha za Tanzania / Languages of Tanzania: Studies devoted to the memory of Prof. Clement Maganga, 43-50. Leiden: Research School for Asian, African and Amerindian Studies = CNWS.
-
(2000)
Lugha za Tanzania / Languages of Tanzania: Studies devoted to the memory of Prof. Clement Maganga,
, pp. 43-50
-
-
Gromova, N.V.1
-
20
-
-
1542716965
-
-
Skedsmokorset: Kirkeby Forlag. Also published in 2001. Dar es Salaam: Kakapela Publishing.
-
Kirkeby, Willy A. 2000. English Swahili dictionary. Skedsmokorset: Kirkeby Forlag. Also published in 2001. Dar es Salaam: Kakapela Publishing.
-
(2000)
English Swahili dictionary
-
-
Kirkeby, W.A.1
-
21
-
-
84881694329
-
-
London: Society for Promoting Christian Knowledge.
-
Kisbey, Walter H. 1906. Zigua-English dictionary. London: Society for Promoting Christian Knowledge.
-
(1906)
Zigua-English dictionary
-
-
Kisbey, W.H.1
-
22
-
-
84881823655
-
Contribution from the study of loanwords to the cultural history of Africa.
-
Dalby, D. (ed.), London: Frank Cass.
-
Knappert, Jan. 1970. Contribution from the study of loanwords to the cultural history of Africa. In Dalby, D. (ed.), Language and history in Africa, 78-88. London: Frank Cass.
-
(1970)
Language and history in Africa,
, pp. 78-88
-
-
Knappert, J.1
-
23
-
-
80053648574
-
The study of loan words in African languages.
-
1973
-
Knappert, Jan. 1972/1973. The study of loan words in African languages. Afrika und Übersee 56:283-308.
-
(1972)
Afrika und Übersee
, vol.56
, pp. 283-308
-
-
Knappert, J.1
-
25
-
-
85033272539
-
Les mots swahilis empruntés au grec, aux langues romanes et américaines.
-
Rombi, M.-F. (ed.), Paris: CNRS.
-
Knappert, Jan. 1989. Les mots swahilis empruntés au grec, aux langues romanes et américaines. In Rombi, M.-F. (ed.), Le swahili et ses limites: Ambiguité des notions reçues, 41-57. Paris: CNRS.
-
(1989)
Le swahili et ses limites: Ambiguité des notions reçues,
, pp. 41-57
-
-
Knappert, J.1
-
29
-
-
84881784875
-
Les emprunts arabes en swahili: Notes de lecture sur le livre de Sharifa M. Zawawi, Loan words and their effect on the classification of Swahili nominals.
-
Lafon, M. 1983. Les emprunts arabes en swahili: Notes de lecture sur le livre de Sharifa M. Zawawi, Loan words and their effect on the classification of Swahili nominals. Afrique et langage 20:47-65.
-
(1983)
Afrique et langage
, vol.20
, pp. 47-65
-
-
Lafon, M.1
-
30
-
-
84881743254
-
-
Reprint New York, 1955-56. London: Williams and Norgate. [1863-1893], 1956
-
Lane, Edward William. 1955-1956 [1863-1893]. An Arabic-English lexicon. 8 vols. Reprint New York, 1955-56. London: Williams and Norgate.
-
(1955)
An Arabic-English lexicon.
, vol.8
-
-
Lane, E.W.1
-
32
-
-
84881754535
-
Portugiesische Lehnwõrter im Swahili [Portuguese loanwords in Swahili].
-
Perl, M. (ed.), (Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 172), 100-112. (= Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte, 172). Berlin: Akademie der Wissenschaften der DDR.
-
Legère, Karsten. 1987. Portugiesische Lehnwõrter im Swahili [Portuguese loanwords in Swahili]. In Perl, M. (ed.), Beiträge zur Afrolusitanistik und Kreolistik (Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 172), 100-112. (= Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte, 172). Berlin: Akademie der Wissenschaften der DDR.
-
(1987)
Beiträge zur Afrolusitanistik und Kreolistik
-
-
Legère, K.1
-
35
-
-
2542442728
-
-
(Acta Universitatis Gothoburgensis, Orientalia et Africana Gothoburgensia 15). (Acta Universitatis Gothoburgensis, Orientalia et Africana Gothoburgensia, 15.) Gõteborgs Universitet. Gõteborgs Universitet.
-
Lodhi, Abdulaziz Y. 2000. Oriental influences in Swahili: A study in language and culture contacts. (Acta Universitatis Gothoburgensis, Orientalia et Africana Gothoburgensia 15). (Acta Universitatis Gothoburgensis, Orientalia et Africana Gothoburgensia, 15.) Gõteborgs Universitet. Gõteborgs Universitet.
-
(2000)
Oriental influences in Swahili: A study in language and culture contacts
-
-
Lodhi, A.Y.1
-
37
-
-
84881673003
-
Quelques emprunts arabes dans la langue souaheli [Some Arabic loans in Swahili].
-
Malecka, A. 1959. Quelques emprunts arabes dans la langue souaheli [Some Arabic loans in Swahili]. Folia Orientalia 1:141-143.
-
(1959)
Folia Orientalia
, vol.1
, pp. 141-143
-
-
Malecka, A.1
-
38
-
-
84881798032
-
Swahili loanwords: Whence and when.
-
McCall, D. F. & Bennett, N. & Butler, J. (eds.), Eastern African history, 28-73. New York: Frederick A. Praeger.
-
McCall, Daniel F. 1969. Swahili loanwords: Whence and when. In McCall, D. F. & Bennett, N. & Butler, J. (eds.), Boston University Papers on Africa, Vol. 3: Eastern African history, 28-73. New York: Frederick A. Praeger.
-
(1969)
Boston University Papers on Africa,
, vol.3
-
-
McCall, D.F.1
-
39
-
-
84873690904
-
-
(African Language Study Series 4). (African Language Study Series, 4.). Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
-
Mkude, Daniel. 2005. The passive construction in Swahili. (African Language Study Series 4). (African Language Study Series, 4.). Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
-
(2005)
The passive construction in Swahili
-
-
Mkude, D.1
-
40
-
-
84928842153
-
The borrowing of inflectional morphology: Tense and aspect in Unguja.
-
Nurse, Derek. 1988. The borrowing of inflectional morphology: Tense and aspect in Unguja. Afrikanistische Arbeitspapiere = AAP 15:107-119.
-
(1988)
Afrikanistische Arbeitspapiere = AAP
, vol.15
, pp. 107-119
-
-
Nurse, D.1
-
41
-
-
57649119881
-
Prior pidginization or creolization in Swahili.
-
Thomason, S. G. (ed.), Amsterdam: John Benjamins.
-
Nurse, Derek. 1997. Prior pidginization or creolization in Swahili. In Thomason, S. G. (ed.), Contact languages: A wider perspective, 271-294. Amsterdam: John Benjamins.
-
(1997)
Contact languages: A wider perspective,
, pp. 271-294
-
-
Nurse, D.1
-
44
-
-
84939782168
-
Ist das Klassenpaar 5/6 des Swahili ein Zwischenlager für Lehnworter.
-
Pasch, Helma & Strauch, Christiane. 1998. Ist das Klassenpaar 5/6 des Swahili ein Zwischenlager für Lehnworter. Swahili Forum 5 = AAP 55 p.145-154.
-
(1998)
Swahili Forum 5 = AAP 55
, pp. 145-154
-
-
Pasch, H.1
Strauch, C.2
-
46
-
-
84881705868
-
Lehnworter im Swahili [Loanwords in Swahili].
-
Růžička, Karel F. 1953. Lehnworter im Swahili [Loanwords in Swahili]. Archiv Orientální 21:582-603.
-
(1953)
Archiv Orientální
, vol.21
-
-
Růžička, K.F.1
-
47
-
-
9644306057
-
-
(Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie 36-37). Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie, 36-37. Paris: Musée de l'Homme.
-
Sacleux, Ch. 1939. Dictionnaire swahili-français [Swahili-French dictionary]. (Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie 36-37). Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie, 36-37. Paris: Musée de l'Homme.
-
(1939)
Dictionnaire swahili-français [Swahili-French dictionary]
-
-
Sacleux, C.1
-
48
-
-
84955819962
-
-
(Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie 54). Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie, 54. Paris: Musée de l'Homme.
-
Sacleux, Ch. 1949. Dictionnaire français-swahili [French-Swahili dictionary]. (Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie 54). Travaux et Mémoires de l'Institut de l'Ethnologie, 54. Paris: Musée de l'Homme.
-
(1949)
Dictionnaire français-swahili [French-Swahili dictionary]
-
-
Sacleux, C.1
-
50
-
-
1042288549
-
-
London: Routledge & Kegan Paul.
-
Steingass, Franz. 1892. A comprehensive Persian-English dictionary including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature, being Johnson and Richardson's Persian, Arabic and English Dictionary revised, enlarged, and entirely reconstructed. London: Routledge & Kegan Paul.
-
(1892)
A comprehensive Persian-English dictionary including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature, being Johnson and Richardson's Persian, Arabic and English Dictionary revised, enlarged, and entirely reconstructed
-
-
Steingass, F.1
-
51
-
-
84881693601
-
Altaisches, fernostliches und malaiisches Wortgut im Suaheli.
-
Zeitschrift der Deutschen Morgenlândischen Gesellschaft, Suppl. 2.
-
Teubner, Johann Karl. 1974. Altaisches, fernostliches und malaiisches Wortgut im Suaheli. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 2:629-636. Zeitschrift der Deutschen Morgenlândischen Gesellschaft, Suppl. 2.
-
(1974)
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
, vol.2
, pp. 629-636
-
-
Teubner, J.K.1
-
53
-
-
47149108954
-
-
TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). Dar es Salaam: Oxford University Press.
-
TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). 1981. Kamusi ya Kiswahili Sanifu. TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). Dar es Salaam: Oxford University Press.
-
(1981)
Kamusi ya Kiswahili Sanifu
-
-
-
54
-
-
84881703336
-
-
TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). Dar es Salaam: Institute of Kiswahili Research.
-
TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). 1996. English-Swahili dictionary / Kamusi ya Kiingereza-Kiswahili. TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). Dar es Salaam: Institute of Kiswahili Research.
-
(1996)
English-Swahili dictionary / Kamusi ya Kiingereza-Kiswahili
-
-
-
55
-
-
77954446923
-
-
TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). Dar es Salaam: Institute of Kiswahili Research.
-
TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). 2001. Kamusi ya Kiswahili-Kiingereza / Swahili-English dictionary. TUKI (Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili). Dar es Salaam: Institute of Kiswahili Research.
-
(2001)
Kamusi ya Kiswahili-Kiingereza / Swahili-English dictionary
-
-
-
57
-
-
84881826491
-
-
Deutsch-Suaheli [German-Swahili]. Leipzig: Otto Harrassowitz.
-
Velten, Carl. 1933. Suaheli-Worterbuch [Swahili dictionary]. Vol. 1: Deutsch-Suaheli [German-Swahili]. Leipzig: Otto Harrassowitz.
-
(1933)
Suaheli-Worterbuch [Swahili dictionary]
, vol.1
-
-
Velten, C.1
-
59
-
-
84881821457
-
Substratal and superstratal influences on the evolution of Swahili syntax: Central East Coast Bantu and Arabic.
-
Wald, Benji. 2001. Substratal and superstratal influences on the evolution of Swahili syntax: Central East Coast Bantu and Arabic. Sprache und Geschichte in Afrika = SUGIA 16/17:455-522.
-
(2001)
Sprache und Geschichte in Afrika = SUGIA
, vol.16-17
, pp. 455-522
-
-
Wald, B.1
-
60
-
-
84881751979
-
Review of B. Krumm, Wõrter und Wortformen orientalischen Ursprungs im Suaheli.
-
Werner, Alice. 1935. Review of B. Krumm, Wõrter und Wortformen orientalischen Ursprungs im Suaheli. Africa 8:120-121.
-
(1935)
Africa
, vol.8
, pp. 120-121
-
-
Werner, A.1
-
65
-
-
84881740675
-
Wörterverzeichniss der Sprache von Uzaramo [Word index of the language of Uzaramo].
-
Worms, A. 1898. Wörterverzeichniss der Sprache von Uzaramo [Word index of the language of Uzaramo]. Zeitschrift für afrikanische und ozeanische Sprachen 4:339-365.
-
(1898)
Zeitschrift für afrikanische und ozeanische Sprachen
, vol.4
, pp. 339-365
-
-
Worms, A.1
|