메뉴 건너뛰기




Volumn 98, Issue 6, 2010, Pages 486-493

The 95 percent solution

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

ASTRONOMY; EDUCATION POLICY; EDUCATIONAL ATTAINMENT; LEARNING; META-ANALYSIS; RESEARCH AND DEVELOPMENT; SCIENCE AND TECHNOLOGY;

EID: 78649361663     PISSN: 00030996     EISSN: None     Source Type: Trade Journal    
DOI: 10.1511/2010.87.486     Document Type: Article
Times cited : (282)

References (10)
  • 5
    • 5444231969 scopus 로고    scopus 로고
    • Ameliorating equity in science, mathematics, and engineering: A case study of an after-school science program
    • Ferreira, M. 2002. Ameliorating equity in science, mathematics, and engineering: A case study of an after-school science program. Equity and Excellence in Education 35(1):43-49.
    • (2002) Equity and Excellence in Education , vol.35 , Issue.1 , pp. 43-49
    • Ferreira, M.1
  • 6
    • 59149085607 scopus 로고    scopus 로고
    • Washington, D.C.: Pew Internet & American Life Project
    • Fox, S. 2008. The engaged E-patient population. Washington, D.C.: Pew Internet & American Life Project.
    • (2008) The Engaged E-patient Population
    • Fox, S.1
  • 9
    • 33846541333 scopus 로고    scopus 로고
    • The role of afterschool and community science programs in the lives of urban youth
    • Rahm, J., J. C. Moore and M.-P. Martel-Reny. 2005. The role of afterschool and community science programs in the lives of urban youth. School Science and Mathematics 105(6):283-291.
    • (2005) School Science and Mathematics , vol.105 , Issue.6 , pp. 283-291
    • Rahm, J.1    Moore, J.C.2    Martel-Reny, M.-P.3
  • 10
    • 36949022275 scopus 로고    scopus 로고
    • School science and its controversies; or, whatever happened to scientific literacy?
    • Taylor, S. 2008. School science and its controversies; or, whatever happened to scientific literacy? Public Understanding of Science 17:55-72.
    • (2008) Public Understanding of Science , vol.17 , pp. 55-72
    • Taylor, S.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.