-
1
-
-
84949664770
-
Methods and Reasoning of the European Court of Justice
-
Without claim to completeness, 21–35 –1965
-
1 Without claim to completeness, see R.M. Chevallier, Methods and Reasoning of the European Court of Justice, 2 COMMON MKT. L. REV. 21, 21–35 (1964–1965)
-
(1964)
COMMON MKT. L. REV.
, vol.2
, pp. 21
-
-
Chevallier, R.M.1
-
2
-
-
84859865897
-
Les objectifs de la Communauté européenne comme principes d’interprétation dans la jurisprudence de la Cour de Justice
-
P. Pescatore, Les objectifs de la Communauté européenne comme principes d’interprétation dans la jurisprudence de la Cour de Justice, in 2 MISCELLANEA W. J. GANSHOF VAN DER MEERSCH 325–63 (1972)
-
(1972)
2 MISCELLANEA W. J. GANSHOF VAN DER MEERSCH
, pp. 325-363
-
-
Pescatore, P.1
-
3
-
-
84891416465
-
Alcune tesi sui metodi d’interpretazione del diritto comunitario dal punto di vista d’un giudice
-
H. Kutscher, Alcune tesi sui metodi d’interpretazione del diritto comunitario dal punto di vista d’un giudice, RIVISTA DI DIRITTO EUROPEO 283–314 (1976)
-
(1976)
RIVISTA DI DIRITTO EUROPEO
, pp. 283-314
-
-
Kutscher, H.1
-
4
-
-
85178488498
-
-
id. at
-
id. at 3–24 (1977)
-
(1977)
, pp. 3-24
-
-
-
5
-
-
84948922842
-
METHODS OF INTERPRETATION – A CRITICAL ASSESSMENT OF THE RESULTS
-
27‐28 SEPTEMBER 1976
-
C.J. Hamson, METHODS OF INTERPRETATION – A CRITICAL ASSESSMENT OF THE RESULTS, JUDICIAL AND ACADEMIC CONFERENCE, 27‐28 SEPTEMBER 1976 (1976)
-
(1976)
JUDICIAL AND ACADEMIC CONFERENCE
-
-
Hamson, C.J.1
-
8
-
-
85164485814
-
The Role and Relevance of the Civil Law Tradition in the Work of the European Court of Justice
-
D.L. Carey Miller & R. Zimmermann eds
-
David A.O. Edward, The Role and Relevance of the Civil Law Tradition in the Work of the European Court of Justice, in THE CIVILIAN TRADITION AND SCOTS LAW (D.L. Carey Miller & R. Zimmermann eds., 1997)
-
(1997)
THE CIVILIAN TRADITION AND SCOTS LAW
-
-
Edward, D.A.O.1
-
10
-
-
84919614414
-
Interpretation and Precedent in European Community Law
-
M. Andenas & F. Jacobs eds
-
A. Arnull, Interpretation and Precedent in European Community Law, in EUROPEAN COMMUNITY LAW IN THE ENGLISH COURTS 115–36 (M. Andenas & F. Jacobs eds., 1998)
-
(1998)
EUROPEAN COMMUNITY LAW IN THE ENGLISH COURTS
, pp. 115-136
-
-
Arnull, A.1
-
14
-
-
65249168890
-
Integration and Integrity in the Legal Reasoning of the European Court of Justice
-
G. De Búrca & J.H.H. Weiler eds
-
J. Bengoetxea, N. MacCormick & L. Moral Soriano, Integration and Integrity in the Legal Reasoning of the European Court of Justice, in THE EUROPEAN COURT OF JUSTICE 43–85 (G. De Búrca & J.H.H. Weiler eds., 2001)
-
(2001)
THE EUROPEAN COURT OF JUSTICE
, pp. 43-85
-
-
Bengoetxea, J.1
MacCormick, N.2
Moral Soriano, L.3
-
15
-
-
84929867433
-
L’interpretazione (teleologica) del diritto comunitario
-
J. Joussen, L’interpretazione (teleologica) del diritto comunitario, in RIVISTA CRITICA DEL DIRITTO PRIVATO 491–537 (2001)
-
(2001)
RIVISTA CRITICA DEL DIRITTO PRIVATO
, pp. 491-537
-
-
Joussen, J.1
-
18
-
-
77953705417
-
Legal Reasoning of the Court of Justice in the Context of the Principle of Equality Between Judicial Activism and Self‐restraint
-
O. Pollicino, Legal Reasoning of the Court of Justice in the Context of the Principle of Equality Between Judicial Activism and Self‐restraint, 5 GERM. L.J. 283 (2004)
-
(2004)
GERM. L.J.
, vol.5
, pp. 283
-
-
Pollicino, O.1
-
20
-
-
72449147662
-
Interpreting European Law: Judicial Adjudication in a Context of Constitutional Pluralism
-
E. RUSSO, L’INTERPRETAZIONE DEI TESTI NORMATIVI COMUNITARI 2008
-
M. Poiares Maduro, Interpreting European Law: Judicial Adjudication in a Context of Constitutional Pluralism, EUR. J. LEGAL STUDIES (2007), http://www.ejls.eu/2/25UK.pdf; E. RUSSO, L’INTERPRETAZIONE DEI TESTI NORMATIVI COMUNITARI (2008).
-
(2007)
EUR. J. LEGAL STUDIES
-
-
Poiares Maduro, M.1
-
21
-
-
0039139073
-
Language, Culture and Politics in the Life of the European Court of Justice
-
Case C‐148/78, Ratti, 1979 E.C.R. 1629, in which the ECJ makes recourse to the typical common law doctrine of estoppel. generally
-
2 See Case C‐148/78, Ratti, 1979 E.C.R. 1629, in which the ECJ makes recourse to the typical common law doctrine of estoppel. See generally G.F. Mancini & D.T. Keeling, Language, Culture and Politics in the Life of the European Court of Justice, 1 COLUM. J. EUR. L. 397 (1995).
-
(1995)
COLUM. J. EUR. L.
, vol.1
, pp. 397
-
-
Mancini, G.F.1
Keeling, D.T.2
-
22
-
-
85178471100
-
-
supra note at There is special case of European legal reasoning, nor anything particularly European about the way the ECJ proceeds to justify its decisions
-
3 See J. Bengoetxea, N. MacCormick, L. Moral Soriano, supra note 1, at 48 (“[T]here is no special case of European legal reasoning, nor anything particularly European about the way the ECJ proceeds to justify its decisions.”).
-
, vol.1
, pp. 48
-
-
Bengoetxea, S.J.1
MacCormick, N.2
Moral Soriano, L.3
-
24
-
-
80053134111
-
The Doctrine of Consistent Interpretation – Managing Legal Uncertainty
-
But
-
5 But see G. Betlem, The Doctrine of Consistent Interpretation – Managing Legal Uncertainty, 22 OXFORD JOURNAL OF LEGAL STUDIES 397 (2002)
-
(2002)
OXFORD JOURNAL OF LEGAL STUDIES
, vol.22
, pp. 397
-
-
Betlem, G.1
-
25
-
-
80051824270
-
In‐Between Worlds: Marleasing and the Emergence of Interlegality in Legal Reasoning
-
11 M. Klamert, Judicial Implementation of Directives and Anticipatory Indirect Effect: Connecting the Dots, 43 COMMON MKT. L. REV. 1251 2006
-
M. Amstutz, In‐Between Worlds: Marleasing and the Emergence of Interlegality in Legal Reasoning, 11 EUR. L.J. 766 (2005); M. Klamert, Judicial Implementation of Directives and Anticipatory Indirect Effect: Connecting the Dots, 43 COMMON MKT. L. REV. 1251 (2006).
-
(2005)
EUR. L.J.
, pp. 766
-
-
Amstutz, M.1
-
26
-
-
85178489557
-
-
The Charter of Nice has played such an auxiliary role in some judgments of the ECJ. For instance, on family reunification Case C‐540/03, Parliament Council, E.C.R. I‐5769 (“While the Charter is not a legally binding instrument, the Community legislature did, however, acknowledge its importance.”) and Joint Cases C-402/05 & C‐415/05, Yassin Abdullah Kadi and Al Barakaat International Foundation, Judgment of 3 September 2008 (regarding the freezing of funds of persons suspected of terrorism
-
6 The Charter of Nice has played such an auxiliary role in some judgments of the ECJ. For instance, on family reunification see Case C‐540/03, Parliament v Council, 2006 E.C.R. I‐5769 (“While the Charter is not a legally binding instrument, the Community legislature did, however, acknowledge its importance.”) and Joint Cases C-402/05 & C‐415/05, Yassin Abdullah Kadi and Al Barakaat International Foundation, Judgment of 3 September 2008 (regarding the freezing of funds of persons suspected of terrorism).
-
(2006)
-
-
-
28
-
-
85068003307
-
-
LA TUTELA MULTILIVELLO DEI DIRITTI: PUNTI DI CRISI, PROBLEMI APERTI, MOMENTI DI STABILIZZAZIONE eds, Bilancia & F.G. Pizzetti eds., 2004
-
LA TUTELA MULTILIVELLO DEI DIRITTI: PUNTI DI CRISI, PROBLEMI APERTI, MOMENTI DI STABILIZZAZIONE (P. Bilancia & E. De Marco eds., 2004); ASPETTI E PROBLEMI DEL COSTITUZIONALISMO MULTILIVELLO (P. Bilancia & F.G. Pizzetti eds., 2004).
-
(2004)
ASPETTI E PROBLEMI DEL COSTITUZIONALISMO MULTILIVELLO
-
-
Bilancia, P.1
De Marco, E.2
-
29
-
-
85178425316
-
-
art
-
10 Vienna Convention, art. 31(3).
-
Vienna Convention
, vol.31
, Issue.3
-
-
-
31
-
-
85178454764
-
-
The distinction between interpretation and application has originally been drawn by the ECJ. Joint Cases C-28/62, C‐29/62 & C‐30/62, Da Costa en Schaake Administratie der Belastingen, E.C.R. When it gives an interpretation of the Treaty in a specific action pending before a national court, the Court of Justice limits itself to deducing the meaning of the Community rules from the wording and spirit of the Treaty, it being left to the national court to apply in the particular case the rules which are thus interpreted
-
18 The distinction between interpretation and application has originally been drawn by the ECJ. See Joint Cases C-28/62, C‐29/62 & C‐30/62, Da Costa en Schaake v. Administratie der Belastingen, 1963 E.C.R. 61 (“When it gives an interpretation of the Treaty in a specific action pending before a national court, the Court [of Justice] limits itself to deducing the meaning of the Community rules from the wording and spirit of the Treaty, it being left to the national court to apply in the particular case the rules which are thus interpreted.”).
-
(1963)
, pp. 61
-
-
-
32
-
-
85178451414
-
-
Case C‐13/61, Bosch, E.C.R. Since the meaning of the words ‘the interpretation of the Treaty’ in Article 177 may itself raise a question of interpretation, the National court is free to put its request in a simple and direct form, leaving to the Court of Justice to rule on that question only within the limits of its jurisdiction
-
19 See Case C‐13/61, De Geus en Uitdenbogerd v. Bosch, 1962 E.C.R. 89 (“Since the meaning of the words ‘the interpretation of the Treaty’ in Article 177 may itself raise a question of interpretation, the National court is free to put its request in a simple and direct form, leaving to the Court of Justice to rule on that question only within the limits of its jurisdiction.”).
-
(1962)
De Geus en Uitdenbogerd v
, pp. 89
-
-
-
33
-
-
85178468597
-
-
Case C‐283/81, Cilfit Ministero della Sanità, E.C.R
-
20 See Case C‐283/81, Cilfit v. Ministero della Sanità, 1982 E.C.R. 3415.
-
(1982)
, pp. 3415
-
-
-
35
-
-
85178421089
-
-
The uncertain boundaries between ‘light’ and ‘penumbra’ are the object of interpretative decisions the penumbra is the outcome of the discretion of the interpreters.”). also Bengoetxea, MacCormick & Soriano, supra note 1, at 55 “The distinction between clear cases and hard cases is pragmatic. Cases are problematized or clarified depending on different circumstances
-
R. Guastini, DALLE FONTI ALLE NORME 77, 80 (1990) (“[T]he uncertain boundaries between ‘light’ and ‘penumbra’ are the object of interpretative decisions . . . the penumbra is the outcome of the discretion of the interpreters.”). See also Bengoetxea, MacCormick & Soriano, supra note 1, at 55 (“The distinction between clear cases and hard cases is pragmatic. Cases are problematized or clarified depending on different circumstances.”).
-
(1990)
DALLE FONTI ALLE NORME
, vol.77
, pp. 80
-
-
Guastini, R.1
-
36
-
-
85178455078
-
-
Most recently, Italian Consiglio di Stato, Judgment of 08/08/2005, n. 4207, GIURISPRUDENZA COSTITUZIONALE 3391 G. Itzcovich, Fundamental Rights, Legal Disorder and Legitimacy: The Federfarma Case, Jean Monnet Working Paper, 12/08, Among the most famous cases of omitted preliminary reference, the Cohn‐Bendit case, French Conseil d'État, Judgment of 22/12/1978, n. 11604, 36 COMMON MKT L. REV. 701 (1979), in which the French Council of State openly challenged the ECJ, as it blocked a request from a lower French administrative court for an ECJ preliminary ruling, and it held that the Community directives cannot be relied upon by individuals in action for annulment of individual administrative decisions (a deportation order on the well‐known political activist Daniel Cohn‐Bendit
-
22 Most recently, see Italian Consiglio di Stato, Judgment of 08/08/2005, n. 4207, GIURISPRUDENZA COSTITUZIONALE 3391 (2005). By making reference to—and by misinterpreting—the Cilfit judgment of the ECJ, the Consiglio di Stato avoided to refer a preliminary question which was undoubtedly relevant. See G. Itzcovich, Fundamental Rights, Legal Disorder and Legitimacy: The Federfarma Case, Jean Monnet Working Paper, No. 12/08, http://www.jeanmonnetprogram.org/papers/08/081201.html. Among the most famous cases of omitted preliminary reference, see the Cohn‐Bendit case, French Conseil d'État, Judgment of 22/12/1978, n. 11604, 36 COMMON MKT L. REV. 701 (1979), in which the French Council of State openly challenged the ECJ, as it blocked a request from a lower French administrative court for an ECJ preliminary ruling, and it held that the Community directives cannot be relied upon by individuals in action for annulment of individual administrative decisions (a deportation order on the well‐known political activist Daniel Cohn‐Bendit).
-
(2005)
By making reference to—and by misinterpreting—the Cilfit judgment of the ECJ, the Consiglio di Stato avoided to refer a preliminary question which was undoubtedly relevant
-
-
-
37
-
-
84907661447
-
-
supra note 1, at
-
23 LEGAL REASONING, supra note 1, at 234
-
LEGAL REASONING
, pp. 234
-
-
-
38
-
-
85178427291
-
-
also supra note 1, at Table 3.1
-
see also Bengoetxea, MacCormick & Soriano, supra note 1, at 58 (Table 3.1.).
-
MacCormick & Soriano
, pp. 58
-
-
Bengoetxea1
-
39
-
-
85178442401
-
During
-
the so called “constitutionalization” of EC Treaties, the ECJ departed from literal interpretation in all its leading cases, such as Case C‐26/62, Administratie der Belastingen, E.C.R
-
24 During the so called “constitutionalization” of EC Treaties, the ECJ departed from literal interpretation in all its leading cases, such as Case C‐26/62, Van Gend en Loos v. Administratie der Belastingen, 1963 E.C.R. 3
-
(1963)
, pp. 3
-
-
Van Gend en Loos1
-
40
-
-
85113624561
-
Costa v. ENEL
-
Case C-6/64
-
Case C-6/64, Costa v. ENEL, 1964 E.C.R. 1141
-
(1964)
E.C.R
, pp. 1141
-
-
-
41
-
-
85178444466
-
Case C‐ Stauder v
-
69, Stadt Ulm
-
Case C‐29/69, Stauder v. Stadt Ulm, 1969 E.C.R. 419
-
(1969)
E.C.R
, pp. 419
-
-
-
42
-
-
0347618753
-
Internationale Handelsgesellschaft mbH v. Einfuhr‐ und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel
-
Case C‐11/70
-
Case C‐11/70, Internationale Handelsgesellschaft mbH v. Einfuhr‐ und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, 1970 E.C.R. 1125
-
(1970)
E.C.R
, pp. 1125
-
-
-
43
-
-
33745056504
-
Van Duyn v. Home Office
-
Case C‐41/74
-
Case C‐41/74, Van Duyn v. Home Office, 1974 E.C.R. 1337
-
(1974)
E.C.R
, pp. 1337
-
-
-
44
-
-
55849121869
-
-
Case C‐120/78, Rewe. ECR 6.4.9. (“Cassis de Dijon”). On this case law, some references supra at note 13
-
Case C‐120/78, Rewe v. Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, 1979 ECR 6.4.9. (“Cassis de Dijon”). On this case law, some references supra at note 13.
-
(1979)
Bundesmonopolverwaltung für Branntwein
-
-
-
46
-
-
85178396811
-
THE EUROPEAN COURT OF JUSTICE: A CASE STUDY IN JUDICIAL ACTIVISM, HOUSE OF LORDS SELECTED COMMITTEE ON THE EC, MINUTES OF EVIDENCE
-
TH REPORT, 218 (1995)
-
(1995)
TH REPORT
, vol.18
, pp. 218
-
-
Neill, S.P.1
-
48
-
-
0040917353
-
The European Court of Justice: Taking Rights Seriously?
-
J. Coppel, A. O’Neill, The European Court of Justice: Taking Rights Seriously?, 29 COMMON MKT. L. REV. 669 (1992).
-
(1992)
COMMON MKT. L. REV.
, vol.29
, pp. 669
-
-
Coppel, J.1
O’Neill, A.2
-
49
-
-
85168260088
-
Vaassen‐Göbbles v. Beambtenfonds voor het Mijnbedrijf
-
Case C‐61/65, R
-
26 Case C‐61/65, Vaassen‐Göbbles v. Beambtenfonds voor het Mijnbedrijf, 1966 E.C.R. 377.
-
(1966)
E.C.
, pp. 377
-
-
-
51
-
-
85178490956
-
-
97 & C‐118/97, Jokela, E.C.R. I‐
-
28 Joint Cases C‐9/97 & C‐118/97, Jokela, 1998 E.C.R. I‐6267.
-
(1998)
Joint Cases C‐
, pp. 6267
-
-
-
52
-
-
85178416392
-
-
Case C‐296/95, E.C.R. I‐1605 “All the language versions must, in principle, be recognised as having the same weight and this cannot vary according to the size of the population of the Member States using the language in question
-
29 Case C‐296/95, The Queen v. Commissioners of Customs and Excise, ex parte EMU Tabac and others, 1998 E.C.R. I‐1605 (“All the language versions must, in principle, be recognised as having the same weight and this cannot vary according to the size of the population of the Member States using the language in question.”).
-
(1998)
The Queen v. Commissioners of Customs and Excise, ex parte EMU Tabac and others
-
-
-
53
-
-
85178405632
-
-
Joint Cases C‐283/94, C‐291/94 & C‐292/94, Denkavit Internationaal and others Bundesamt für Finanzen, E.C.R. I‐5063 (“It follows from the wording of that provision, and in particular from the use of the present tense in all language versions except the Danish, that ”); also Case C‐30/77, Régina Bouchereau, 1977 E.C.R. 1999 (“A comparison of the different language versions of the provisions in question show that with the exception of the Italian text all the other versions use different terms in each of the two article, with the result that legal consequences can be based on the terminology used.”); Case C‐372/88, Milk Marketing Board Cricket St Thomas, 1990 E.C.R. I‐1345 (“[The English version cannot serve as the sole basis for the interpretation of that provision, or be made to override the other language versions in this regard. Such an approach would be incompatible with the requirement for the uniform application of Community law.”); Case C-56/06, Euro Tex Textilverwertung, 2007 E.C.R. I‐4859 (“Consequently, as the Commission argued, the interpretation is not contrary to any language version of that protocol, whereas the interpretation suggested by Euro Tex—involving distinguishing between simple and complex matching operations—is inconsistent, very least, with the language versions mentioned in the preceding paragraph
-
30 Joint Cases C‐283/94, C‐291/94 & C‐292/94, Denkavit Internationaal and others v. Bundesamt für Finanzen, 1996 E.C.R. I‐5063 (“It follows from the wording of that provision, and in particular from the use of the present tense . . . in all language versions except the Danish, that . . . .”); see also Case C‐30/77, Régina v. Bouchereau, 1977 E.C.R. 1999 (“A comparison of the different language versions of the provisions in question show that with the exception of the Italian text all the other versions use different terms in each of the two article, with the result that no legal consequences can be based on the terminology used.”); Case C‐372/88, Milk Marketing Board v. Cricket St Thomas, 1990 E.C.R. I‐1345 (“[T]he English version . . . cannot serve as the sole basis for the interpretation of that provision, or be made to override the other language versions in this regard. Such an approach would be incompatible with the requirement for the uniform application of Community law.”); Case C-56/06, Euro Tex Textilverwertung, 2007 E.C.R. I‐4859 (“Consequently, as the Commission argued, the interpretation . . . is not contrary to any language version of that protocol, whereas the interpretation suggested by Euro Tex—involving distinguishing between simple and complex matching operations—is inconsistent, at the very least, with the language versions mentioned in the preceding paragraph.”).
-
(1996)
-
-
-
54
-
-
85178460680
-
-
Case C‐30/77, Régina Bouchereau, 1977 E.C.R. Aktieselskabet Forsikringsselskabet Codan, 1998, E.C.R. I‐8679
-
31 Case C‐30/77, Régina v. Bouchereau, 1977 E.C.R. 1999. Well‐established case‐law: see, for instance, Case C‐236/97 Skatteministeriet v. Aktieselskabet Forsikringsselskabet Codan, 1998, E.C.R. I‐8679
-
(1999)
Well‐established case‐law: see, for instance, Case C‐236/97 Skatteministeriet v
-
-
-
55
-
-
85178409378
-
-
Case C‐420/98 W.N, E.C.R. I‐2847; Case C‐56/06, 2007 E.C.R. I‐4859
-
Case C‐420/98 W.N., 2000 E.C.R. I‐2847; Case C‐56/06, Euro Tex Textilverwertung, 2007 E.C.R. I‐4859.
-
(2000)
Euro Tex Textilverwertung
-
-
-
56
-
-
85178427291
-
-
On ECJ and balancing judgments, supra note 1, at
-
32 On ECJ and balancing judgments, see Bengoetxea, MacCormick & Soriano, supra note 1, at 64
-
MacCormick & Soriano
, pp. 64
-
-
Bengoetxea1
-
57
-
-
85047743703
-
L’integrazione europea tra principi e interessi. Giudici nazionali e Corte di giustizia nella “guerra delle banana
-
G. Itzcovich, L’integrazione europea tra principi e interessi. Giudici nazionali e Corte di giustizia nella “guerra delle banana”, MATERIALI PER UNA STORIA DELLA CULTURA GIURIDICA 385–424 (2004).
-
(2004)
MATERIALI PER UNA STORIA DELLA CULTURA GIURIDICA
, pp. 385-424
-
-
Itzcovich, G.1
-
58
-
-
85178456313
-
L’utilisation de la méthode comparative par la Cour de Justice des Communautés européennes
-
U. Drobnig & S. van Erp eds
-
33 See C.N. Kakouris, L’utilisation de la méthode comparative par la Cour de Justice des Communautés européennes, in COMPARATIVE LAW AND THE COURTS 97–111 (U. Drobnig & S. van Erp eds., 1999)
-
(1999)
COMPARATIVE LAW AND THE COURTS
, pp. 97-111
-
-
Kakouris, C.N.1
-
59
-
-
85178450539
-
COMPARATIVE LEGAL REASONING AND EUROPEAN LAW Interlocking Legal Orders in the European Union and Comparative Law
-
K. Lanaerts, 2003
-
M. Kiikeri, COMPARATIVE LEGAL REASONING AND EUROPEAN LAW (2001); K. Lanaerts, Interlocking Legal Orders in the European Union and Comparative Law, 52 INT’L & COMP. L.Q. 873 (2003).
-
(2001)
INT’L & COMP. L.Q.
, vol.52
, pp. 873
-
-
Kiikeri, M.1
-
60
-
-
85178425175
-
The Charter will be interpreted
-
Preamble of the Charter of Fundamental Rights of the Union, as modified by the Treaty establishing a Constitution for Europe by the courts of the Union and the Member States with due regard to the explanations prepared under the authority of the Praesidium of the Convention which drafted the Charter and updated under the responsibility of the Praesidium of the European Convention art. II‐112, para. 7, Dec. 16, 2004 O.J. C 310
-
34 Preamble of the Charter of Fundamental Rights of the Union, as modified by the Treaty establishing a Constitution for Europe: “The Charter will be interpreted by the courts of the Union and the Member States with due regard to the explanations prepared under the authority of the Praesidium of the Convention which drafted the Charter and updated under the responsibility of the Praesidium of the European Convention.” See also Treaty Establishing a Constitution for Europe, art. II‐112, para. 7, Dec. 16, 2004, 2004 O.J. (C 310) 1.
-
(2004)
See also Treaty Establishing a Constitution for Europe
, pp. 1
-
-
-
61
-
-
85178476407
-
Simon v. Court of Justice
-
Case C‐15/60, the absence of working documents clearly expressing the intention of the draftsmen of a provision, the Court can base itself only on the scope of the wording as it is and give it a meaning based on a literal and logical interpretation.”); Case C‐292/89, Queen Antonissen, 1991 E.C.R. I‐745 (“A declaration recorded in the Council minutes time of the adoption of a provision of secondary legislation cannot be used for the purpose of interpreting that provision where reference is made to the content of the declaration in the wording of the provision in question and the declaration therefore has legal significance.”); Joint Cases C‐283/94, C‐291/94 & C‐292/94, Denkavit Internationaal and others Bundesamt für Finanzen, 1996 E.C.R. I‐5063 (“Expressions of intent on the part of Member States in the Council have legal status if they are not actually expressed in the legislation. Legislation is addressed to those affected by it. They must, in accordance with the principle of legal certainty, be able to rely on what it contains
-
35 Case C‐15/60, Simon v. Court of Justice, 1961 E.C.R. 225 (“In the absence of working documents clearly expressing the intention of the draftsmen of a provision, the Court can base itself only on the scope of the wording as it is and give it a meaning based on a literal and logical interpretation.”); Case C‐292/89, Queen v. Antonissen, 1991 E.C.R. I‐745 (“A declaration recorded in the Council minutes at the time of the adoption of a provision of secondary legislation cannot be used for the purpose of interpreting that provision where no reference is made to the content of the declaration in the wording of the provision in question and the declaration therefore has no legal significance.”); Joint Cases C‐283/94, C‐291/94 & C‐292/94, Denkavit Internationaal and others v. Bundesamt für Finanzen, 1996 E.C.R. I‐5063 (“Expressions of intent on the part of Member States in the Council . . . have no legal status if they are not actually expressed in the legislation. Legislation is addressed to those affected by it. They must, in accordance with the principle of legal certainty, be able to rely on what it contains.”).
-
(1961)
E.C.R.
, pp. 225
-
-
-
63
-
-
85178464380
-
-
A further argument in support of teleological argumentation has been recently provided by Maduro, supra note 1, at 8: “Reasoning through telos will be an increased necessity in the context of a pluralistic legal order.” Note the usual dogmatic, conceptualist structure of the argumentation, which derives a normative consequence (the opportunity of teleological reasoning) from a theoretical reconstruction of the legal nature of the Community (a pluralistic legal order
-
37 A further argument in support of teleological argumentation has been recently provided by Maduro, supra note 1, at 8: “Reasoning through telos will be an increased necessity in the context of a pluralistic legal order.” Note the usual dogmatic, conceptualist structure of the argumentation, which derives a normative consequence (the opportunity of teleological reasoning) from a theoretical reconstruction of the legal nature of the Community (a pluralistic legal order).
-
-
-
-
64
-
-
33746086911
-
Die europäische Gemeinschaftsverträge als Planungsverfassungen
-
J.H. Keiser ed
-
38 C.F. Ophüls, Die europäische Gemeinschaftsverträge als Planungsverfassungen, in 1 PLANUNG 229 (J.H. Keiser ed., 1965)
-
(1965)
1 PLANUNG
, pp. 229
-
-
Ophüls, C.F.1
-
66
-
-
84912229138
-
Juridical and Institutional Aspects of the European Regional Communities
-
382 What appears is the framework for a treaty
-
P. Reuter, Juridical and Institutional Aspects of the European Regional Communities, 26 LAW AND CONTEMP. PROBS. 381, 382 (1961) (“What appears is the framework for a treaty”)
-
(1961)
LAW AND CONTEMP. PROBS.
, vol.26
, pp. 381
-
-
Reuter, P.1
-
67
-
-
85178447833
-
-
id. at a framework, a carte blanche
-
id. at 389 (“a framework, a carte blanche”)
-
-
-
-
68
-
-
85178463921
-
-
id. at 397 “a skeletal agreement
-
id. at 397 (“a skeletal agreement”)
-
-
-
-
69
-
-
84971195739
-
The EEC Commission: A New Factor in International Life
-
outline‐treaty
-
W. Hallstein, The EEC Commission: A New Factor in International Life, 14 INT’L & COMP. L.Q. 727 (1965) (“outline‐treaty”).
-
(1965)
INT’L & COMP. L.Q.
, vol.14
, pp. 727
-
-
Hallstein, W.1
-
70
-
-
84906303283
-
Juristische Grundgedanken des Schumanplans
-
Section C, supra. It is not surprising that the assumption of the constitutional nature of EC Treaties has been common among Community scholars since the beginning of the experience of European integration. e.g
-
39 See Section C, supra. It is not surprising that the assumption of the constitutional nature of EC Treaties has been common among Community scholars since the beginning of the experience of European integration. See, e.g., C.F. Ophüls, Juristische Grundgedanken des Schumanplans, NEUE JURISTISCHE WOCHENSCHRIFTS 290 (1951)
-
(1951)
NEUE JURISTISCHE WOCHENSCHRIFTS
, pp. 290
-
-
Ophüls, C.F.1
-
72
-
-
85178431304
-
Caratteri istituzionali della Comunità economica europea
-
also Case C-294/83, Les Verts Parliament, 1986 E.C.R. It must first be emphasized in this regard that the European Economic Community is a Community based on the rule of law, inasmuch as neither its Member States nor its institutions can avoid a review of the question whether the measures adopted by them are in conformity with the basic constitutional Charter, the Treaty
-
R. Monaco, Caratteri istituzionali della Comunità economica europea, RIVISTA DI DIRITTO INTERNAZIONALE 11 (1958). See also Case C-294/83, Les Verts v. Parliament, 1986 E.C.R. 1339 (“It must first be emphasized in this regard that the European Economic Community is a Community based on the rule of law, inasmuch as neither its Member States nor its institutions can avoid a review of the question whether the measures adopted by them are in conformity with the basic constitutional Charter, the Treaty.”).
-
(1958)
RIVISTA DI DIRITTO INTERNAZIONALE
, vol.11
, pp. 1339
-
-
Monaco, R.1
|