메뉴 건너뛰기




Volumn 61, Issue 3, 2010, Pages 309-312

Competence of interpreters in a South African psychiatric hospital in translating key psychiatric terms

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

AFRICA; ANXIETY DISORDER; ARTICLE; COMMUNICATION SKILL; COMPETENCE; DEPRESSION; ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE; GOVERNMENT; INTERPRETER SERVICE; LANGUAGE ABILITY; MEDICAL EDUCATION; MENTAL HEALTH CARE; MENTAL HEALTH SERVICE; MENTAL HOSPITAL; NOMENCLATURE; PATIENT CARE; POLICY; PSYCHIATRY;

EID: 77949407028     PISSN: 10752730     EISSN: 15579700     Source Type: Journal    
DOI: 10.1176/ps.2010.61.3.309     Document Type: Article
Times cited : (15)

References (13)
  • 1
    • 33846175748 scopus 로고    scopus 로고
    • Interpreters as co-diagnosticians: Overlapping roles and services between providers and interpreters
    • Hsieh E: Interpreters as co-diagnosticians: overlapping roles and services between providers and interpreters. Social Science and Medicine 64:924-937, 2007
    • (2007) Social Science and Medicine , vol.64 , pp. 924-937
    • Hsieh, E.1
  • 2
    • 0022339020 scopus 로고
    • Cross-cultural communication: The special case of interpreters in health care
    • Putsch RW: Cross-cultural communication: the special case of interpreters in health care. JAMA 254:3344-3348, 1985
    • (1985) JAMA , vol.254 , pp. 3344-3348
    • Putsch, R.W.1
  • 3
    • 0025665102 scopus 로고
    • Working with an interpreter in psychiatric assessment and treatment
    • Westermeyer J: Working with an interpreter in psychiatric assessment and treatment. Journal of Nervous and Mental Disease 178:745-749, 1990
    • (1990) Journal of Nervous and Mental Disease , vol.178 , pp. 745-749
    • Westermeyer, J.1
  • 4
    • 0028909781 scopus 로고
    • Language barriers in medicine in the United States
    • Woloshin S, Bickell NA, Schwartz LM, et al: Language barriers in medicine in the United States. JAMA 273:724-728, 1995
    • (1995) JAMA , vol.273 , pp. 724-728
    • Woloshin, S.1    Bickell, N.A.2    Schwartz, L.M.3
  • 6
    • 0033045611 scopus 로고    scopus 로고
    • Psychiatry, post-apartheid integration and the neglected role of language in South African institutional contexts
    • Drennan G: Psychiatry, post-apartheid integration and the neglected role of language in South African institutional contexts. Transcultural Psychiatry 36:5-22, 1999
    • (1999) Transcultural Psychiatry , vol.36 , pp. 5-22
    • Drennan, G.1
  • 8
    • 0018376616 scopus 로고
    • Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non-English speaking patients
    • Marcos LR: Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non-English speaking patients. American Journal of Psychiatry 136:171-174, 1979
    • (1979) American Journal of Psychiatry , vol.136 , pp. 171-174
    • Marcos, L.R.1
  • 9
    • 77949356295 scopus 로고    scopus 로고
    • The interpreter as colleague: A model for mental health interpreting
    • Presented at, Melbourne
    • Swartz L, Turner G: The interpreter as colleague: a model for mental health interpreting. Presented at a Multicultural Mental Health Australia workshop, Melbourne, 2006
    • (2006) a Multicultural Mental Health Australia workshop
    • Swartz, L.1    Turner, G.2
  • 10
    • 33947164820 scopus 로고    scopus 로고
    • Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature
    • Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, et al: Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Services Research 42:727-755, 2007
    • (2007) Health Services Research , vol.42 , pp. 727-755
    • Karliner, L.S.1    Jacobs, E.A.2    Chen, A.H.3
  • 11
    • 0020189759 scopus 로고
    • Overcoming the language barrier: Advice from an interpreter
    • Diaz-Duque OF: Overcoming the language barrier: advice from an interpreter. American Journal of Nursing 82:1380-1382, 1982
    • (1982) American Journal of Nursing , vol.82 , pp. 1380-1382
    • Diaz-Duque, O.F.1
  • 12
    • 77949419673 scopus 로고    scopus 로고
    • Western Cape Language Policy. Cape Town, South Africa, Western Cape Department of Culture and Sport, 2008
    • Western Cape Language Policy. Cape Town, South Africa, Western Cape Department of Culture and Sport, 2008
  • 13
    • 33750488464 scopus 로고    scopus 로고
    • Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosa-speaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital
    • Levin ME: Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosa-speaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital. South African Medical Journal 96:1080-1084, 2006
    • (2006) South African Medical Journal , vol.96 , pp. 1080-1084
    • Levin, M.E.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.