-
1
-
-
33846175748
-
Interpreters as co-diagnosticians: Overlapping roles and services between providers and interpreters
-
Hsieh E: Interpreters as co-diagnosticians: overlapping roles and services between providers and interpreters. Social Science and Medicine 64:924-937, 2007
-
(2007)
Social Science and Medicine
, vol.64
, pp. 924-937
-
-
Hsieh, E.1
-
2
-
-
0022339020
-
Cross-cultural communication: The special case of interpreters in health care
-
Putsch RW: Cross-cultural communication: the special case of interpreters in health care. JAMA 254:3344-3348, 1985
-
(1985)
JAMA
, vol.254
, pp. 3344-3348
-
-
Putsch, R.W.1
-
3
-
-
0025665102
-
Working with an interpreter in psychiatric assessment and treatment
-
Westermeyer J: Working with an interpreter in psychiatric assessment and treatment. Journal of Nervous and Mental Disease 178:745-749, 1990
-
(1990)
Journal of Nervous and Mental Disease
, vol.178
, pp. 745-749
-
-
Westermeyer, J.1
-
4
-
-
0028909781
-
Language barriers in medicine in the United States
-
Woloshin S, Bickell NA, Schwartz LM, et al: Language barriers in medicine in the United States. JAMA 273:724-728, 1995
-
(1995)
JAMA
, vol.273
, pp. 724-728
-
-
Woloshin, S.1
Bickell, N.A.2
Schwartz, L.M.3
-
6
-
-
0033045611
-
Psychiatry, post-apartheid integration and the neglected role of language in South African institutional contexts
-
Drennan G: Psychiatry, post-apartheid integration and the neglected role of language in South African institutional contexts. Transcultural Psychiatry 36:5-22, 1999
-
(1999)
Transcultural Psychiatry
, vol.36
, pp. 5-22
-
-
Drennan, G.1
-
8
-
-
0018376616
-
Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non-English speaking patients
-
Marcos LR: Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non-English speaking patients. American Journal of Psychiatry 136:171-174, 1979
-
(1979)
American Journal of Psychiatry
, vol.136
, pp. 171-174
-
-
Marcos, L.R.1
-
9
-
-
77949356295
-
The interpreter as colleague: A model for mental health interpreting
-
Presented at, Melbourne
-
Swartz L, Turner G: The interpreter as colleague: a model for mental health interpreting. Presented at a Multicultural Mental Health Australia workshop, Melbourne, 2006
-
(2006)
a Multicultural Mental Health Australia workshop
-
-
Swartz, L.1
Turner, G.2
-
10
-
-
33947164820
-
Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature
-
Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, et al: Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Services Research 42:727-755, 2007
-
(2007)
Health Services Research
, vol.42
, pp. 727-755
-
-
Karliner, L.S.1
Jacobs, E.A.2
Chen, A.H.3
-
11
-
-
0020189759
-
Overcoming the language barrier: Advice from an interpreter
-
Diaz-Duque OF: Overcoming the language barrier: advice from an interpreter. American Journal of Nursing 82:1380-1382, 1982
-
(1982)
American Journal of Nursing
, vol.82
, pp. 1380-1382
-
-
Diaz-Duque, O.F.1
-
12
-
-
77949419673
-
-
Western Cape Language Policy. Cape Town, South Africa, Western Cape Department of Culture and Sport, 2008
-
Western Cape Language Policy. Cape Town, South Africa, Western Cape Department of Culture and Sport, 2008
-
-
-
-
13
-
-
33750488464
-
Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosa-speaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital
-
Levin ME: Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosa-speaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital. South African Medical Journal 96:1080-1084, 2006
-
(2006)
South African Medical Journal
, vol.96
, pp. 1080-1084
-
-
Levin, M.E.1
|