-
1
-
-
84857377188
-
De studio praesentium
-
Chrysostomus bedient sich bisweilen einer Anspielung auf diese ursprüngliche Bedeutung des Wortes die Redefreiheit des freien Bürgers in einer demokratischen griechischen Stadt, indem er eine Verbindung mit der christlichen Bürgerschaft im Himmel herstellt. Sind wir auf Erden nur Fremdlinge, dort sind wir Bürger und empfangen wir als solche auch die Parrhesia. Im Gegensatz zur politischen Parrhesia erfreuen sich in der Kirche alle der Parrhesia im gleichen Masse, auch, und, PG 63, 487
-
Chrysostomus bedient sich bisweilen einer Anspielung auf diese ursprüngliche Bedeutung des Wortes (die Redefreiheit des freien Bürgers in einer demokratischen griechischen Stadt), indem er eine Verbindung mit der christlichen Bürgerschaft im Himmel herstellt. Sind wir auf Erden nur Fremdlinge, dort sind wir Bürger und empfangen wir als solche auch die Parrhesia. Im Gegensatz zur politischen Parrhesia erfreuen sich in der Kirche alle der Parrhesia im gleichen Masse, auch Frauen und Sklaven: De studio praesentium 2 Horn. 5 (PG 63, 487).
-
Horn.
, vol.2
, pp. 5
-
-
Frauen1
Sklaven2
-
3
-
-
84857379762
-
Das abraham-bild bei philo, origenes und ambrosius
-
vgl. W. Völker, Das Abraham-Bild bei Philo, Origenes und Ambrosius, Theol. Studien und Kritiken 103 (1931) 199-207.
-
(1931)
Theol. Studien und Kritiken
, vol.103
, pp. 199-207
-
-
Völker, W.1
-
4
-
-
84857395526
-
In cap
-
PG 53, 131
-
Vgl. In cap. 2 Gen. Horn. 16 (PG 53, 131).
-
Gen. Horn.
, vol.2
, pp. 16
-
-
-
5
-
-
84857398138
-
Sur deux thèmes mystiques de Grégoire de Nysse
-
Mélanges H. Grégoire III
-
Vgl. R. Joly, Sur deux thèmes mystiques de Grégoire de Nysse, Byzantion 36 (1966; Mélanges H. Grégoire III) 127-137;
-
(1966)
Byzantion
, vol.36
, pp. 127-137
-
-
Joly, R.1
-
6
-
-
84857408234
-
-
siehe auch, PG 54, 592
-
siehe auch In Gen. Horn. 3 (PG 54, 592). 6
-
Gen. Horn.
, vol.3
, pp. 6
-
-
-
7
-
-
84857379757
-
In cap
-
PG 54, 420
-
Vgl. auch In cap. 20 Gen. Horn. 45 (PG 54, 420);
-
Gen. Horn.
, vol.20
, pp. 45
-
-
-
9
-
-
84857432622
-
Le vocabulaire paléo-chrétien dans les écrits des auteurs profanes
-
Derartige sprachliche Versehen oder forcierte Anpassungen an den christlichen Sprachgebrauch finden sich bisweilen auch anderswo in der frühchristlichen Literatur. Einige Beispiele bei, Anm. 29
-
Derartige sprachliche Versehen oder forcierte Anpassungen an den christlichen Sprachgebrauch finden sich bisweilen auch anderswo in der frühchristlichen Literatur. Einige Beispiele bei GJ. M. Bartelink, Le vocabulaire paléo-chrétien dans les écrits des auteurs profanes, Sacril Erudiri 23 (1978-79) 15, Anm. 29.
-
(1978)
Sacril Erudiri
, vol.23
, pp. 15
-
-
Bartelink, G.J.M.1
-
10
-
-
61449350696
-
-
Grosse Parrhesia kann mit thaumaturgischer Kraft verbunden sein. Ein hoher Grad von Vollkommenheit ermöglicht das Erwerben von Charismata. Vgl, Etudes Augusuniennes Paris
-
Grosse Parrhesia kann mit thaumaturgischer Kraft verbunden sein. Ein hoher Grad von Vollkommenheit ermöglicht das Erwerben von Charismata. Vgl. B. Flusin, Miracle et histoire dans l'auvre de Cyrille de Scythopolis (Etudes Augusuniennes) (Paris 1983) 163.
-
(1983)
Miracle et Histoire dans L'Auvre de Cyrille de Scythopolis
, pp. 163
-
-
Flusin, B.1
-
12
-
-
84905298393
-
-
PG 48, 598: Noach, Job, Daniel
-
De virginitate 84 (PG 48, 598): Noach, Job, Daniel;
-
De Virginitate
, pp. 84
-
-
-
13
-
-
84857417524
-
In cap
-
PG 54, 397: dieselben drei als Vorbilder Gerechter mit grosser Parrhesia
-
In cap. 19 Gen. Horn. 43 (PG 54, 397): dieselben drei als Vorbilder Gerechter mit grosser Parrhesia.
-
Gen. Horn.
, vol.19
, pp. 43
-
-
-
14
-
-
84857404083
-
-
PG 51, 119: Johannes, der geliebte Jünger Christi
-
Vgl. In illud, Saulus adhuc spirans, De mutatione nominum Horn. 1, 4 (PG 51, 119): Johannes, der geliebte Jünger Christi;
-
Illud, Saulus Adhuc Spirans, de Mutatione Nominum Horn.
, vol.1
, pp. 4
-
-
-
15
-
-
84857379746
-
-
PG 51, 377, anlässlich Mt. 26, 21: Petrus brauchte, urn sich an Christus zu wenden, die grosse Parrhesia des Johannes
-
In illud, In faciem ei restiti Horn. 6 (PG 51, 377, anlässlich Mt. 26, 21): Petrus brauchte, urn sich an Christus zu wenden, die grosse Parrhesia des Johannes.
-
Illud, in Faciem Ei Restiti Horn.
, pp. 6
-
-
-
16
-
-
84857408133
-
-
PG 58, 520-521, anlässlich Mt. 15, 21 f.: Die Parrhesia der Apostel wird mit dem Durchhaltevermögen der kanaanitischen Frau verglichen. Die 72 Jünger Luc. 10, 1 nahmen nach den Aposteln den zweiten Platz ein und ihre Parrhesia war geringer
-
Vgl. In Matth. Horn. p52, 2-3 (PG 58, 520-521, anlässlich Mt. 15, 21 f.): Die Parrhesia der Apostel wird mit dem Durchhaltevermögen der kanaanitischen Frau verglichen. Die 72 Jünger (Luc. 10, 1) nahmen nach den Aposteln den zweiten Platz ein und ihre Parrhesia war geringer:
-
Matth. Horn.
, vol.52
, pp. 2-3
-
-
-
18
-
-
84857425163
-
-
PG 49, 395
-
Horn. 2 (PG 49, 395).
-
Horn.
, pp. 2
-
-
-
19
-
-
84857406157
-
In cap
-
Als Lehrer der ganzen damaligen Welt darf Paulus mit Parrhesia reden:, PG 54, 504
-
Als Lehrer der ganzen damaligen Welt darf Paulus mit Parrhesia reden: In cap. 30 Gen. Horn. 57 (PG 54, 504).
-
Gen. Horn.
, vol.30
, pp. 57
-
-
-
20
-
-
84857417529
-
-
Die Mönche in Antiochien zeigen apostolische Parrhesia:, 2 PG 49, 175
-
Die Mönche in Antiochien zeigen apostolische Parrhesia: Ad populum Antioch. Horn. 17, 2 (PG 49, 175).
-
Ad Populum Antioch. Horn.
, pp. 17
-
-
-
21
-
-
84857388609
-
-
Theodoretus van Cyrus, der Asket Jakobus: "Weil seine Parrhesia Tag für Tag zunahm und weil er Gott fragte, was man fragen sollte, bekam er es unverzüglich.h
-
Vgl. Theodoretus van Cyrus, Hist. Philothea 1, 3 (der Asket Jakobus): "Weil seine Parrhesia Tag für Tag zunahm und weil er Gott fragte, was man fragen sollte, bekam er es unverzüglich.h
-
Hist. Philothea
, vol.1
, pp. 3
-
-
-
23
-
-
84857379748
-
-
ähnlich, 4 PG 48, 681
-
ähnlich De sacerdotio 6, 4 (PG 48, 681).
-
De Sacerdotio
, pp. 6
-
-
-
24
-
-
84857406155
-
-
PG 61, 401
-
Vgl. In Ep. 2 ad Cor. Horn. 2, 6 (PG 61, 401);
-
Ep. 2 Ad Cor. Horn.
, vol.2
, pp. 6
-
-
-
25
-
-
84857391049
-
-
PG 55, 168
-
Exposs in ps. 43, 1 (PG 55, 168).
-
Exposs in ps.
, vol.43
, pp. 1
-
-
-
26
-
-
84857406156
-
-
Die Verdienste unserer guten Werke auf Erden werden aufgespeichert, sie gehen uns voraus und öffnen uns die Türen der Parrhesia bei dem Herrn:, PG 53, 49
-
Die Verdienste unserer guten Werke auf Erden werden aufgespeichert, sie gehen uns voraus und öffnen uns die Türen der Parrhesia bei dem Herrn: In cap. 7 Gen. Horn. 5 (PG 53, 49);
-
Cap. 7 Gen. Horn.
, pp. 5
-
-
-
27
-
-
84857406159
-
-
PG 54, 428
-
vgl. In cap. 21 Gen. Horn. 46 (PG 54, 428);
-
Cap. 21 Gen. Horn.
, pp. 46
-
-
-
28
-
-
84857379750
-
-
PG 53, 247
-
In cap. 9 Gen. Horn. 27 (PG 53, 247);
-
Cap. 9 Gen. Horn.
, pp. 27
-
-
-
29
-
-
84857379749
-
-
PG 58, 625
-
In Matth. Horn. 66, 1 (PG 58, 625);
-
Matth. Horn.
, vol.66
, pp. 1
-
-
-
32
-
-
84857417534
-
-
PG 55, 478
-
Expos, in ps. 146, 2 (PG 55, 478);
-
Expos, in ps.
, vol.146
, pp. 2
-
-
-
35
-
-
84857404078
-
-
PG 55, 168
-
Expos. in ps. 43, 1 (PG 55, 168).
-
Expos. In Ps.
, vol.43
, pp. 1
-
-
-
36
-
-
84857379751
-
-
Chrysostomus warnt gegen die Parrhesia, die nur äusserliche Haltung ist und nicht von Gott kommt. Es gibt Menschen, die tagsüber viele Sünden begehen und doch abends zur Kirche gehen und sich die Hände waschen, um sie dann mit vieler Parrhesia zu Gott emporzuheben:, PG 62, 635
-
Chrysostomus warnt gegen die Parrhesia, die nur äusserliche Haltung ist und nicht von Gott kommt. Es gibt Menschen, die tagsüber viele Sünden begehen und doch abends zur Kirche gehen und sich die Hände waschen, um sie dann mit vieler Parrhesia zu Gott emporzuheben: In Ep. 2 ad Timoth. 3 Horn. 7 (PG 62, 635).
-
Ep. 2 Ad Timoth. 3 Horn.
, pp. 7
-
-
-
37
-
-
84857403465
-
-
Ein gerechtes Leben verstärkt die Parrhesia, wie Chrysostomus z. B. bei der Erklärung von, darlegt: Mit der Gerechtigkeit meine der Psalmist die Parrhesia bei Gott
-
Ein gerechtes Leben verstärkt die Parrhesia, wie Chrysostomus z. B. bei der Erklärung von Ps. 4, 1 darlegt: Mit der Gerechtigkeit meine der Psalmist die Parrhesia bei Gott:
-
Ps.
, vol.4
, pp. 1
-
-
-
38
-
-
84857417533
-
-
PG 55, 40. Bei den zwei Blinden in der Nähe von Jericho ersetzte ihr Enthusiasmus die auf Grund ihres Lebens fehlende Parrhesia
-
Expos. in ps. 4, 1 (PG 55, 40). Bei den zwei Blinden in der Nähe von Jericho ersetzte ihr Enthusiasmus die auf Grund ihres Lebens fehlende Parrhesia:
-
Expos. In Ps.
, vol.4
, pp. 1
-
-
-
39
-
-
84857377187
-
-
PG 58, 625
-
In Matth. Horn. 66 (PG 58, 625);
-
Matth. Horn.
, pp. 66
-
-
-
40
-
-
84857391922
-
-
anlässlich, 29, ff.
-
anlässlich Mt. 20, 29 ff.).
-
Mt.
, pp. 20
-
-
-
41
-
-
84857417532
-
-
Wenn wir in der Fastenzeit nicht nur auf Speisen, sondern auch auf die Sünde verzichten, werden wir uns hier auf Erden und im künftigen Leben vieler Parrhesia erfreuen:, PG 53, 81
-
Wenn wir in der Fastenzeit nicht nur auf Speisen, sondern auch auf die Sünde verzichten, werden wir uns hier auf Erden und im künftigen Leben vieler Parrhesia erfreuen: In cap. 1 Gen. Horn. 9 (PG 53, 81).
-
Cap. 1 Gen. Horn.
, pp. 9
-
-
-
42
-
-
84857379755
-
-
PG 54, 570
-
Vgl. In cap. 48 Gen. Horn. 46 (PG 54, 570):
-
Cap. 48 Gen. Horn.
, pp. 46
-
-
-
43
-
-
84857417535
-
-
Nicht hohe Würde oder Ansehen, sondern eigene Leistung öffnet die Türen zur Parrhesia. PG 54, 564
-
Nicht hohe Würde oder Ansehen, sondern eigene Leistung öffnet die Türen zur Parrhesia. Weiter In cap. 47 Gen. Horn. 65 (PG 54, 564).
-
Cap. 47 Gen. Horn.
, pp. 65
-
-
Weiter1
-
44
-
-
84857379753
-
-
Wer mildtätig ist, ist Wohltäter für sich selbst. Missgönnt man jedoch den Armen die Gaben, so beraubt man sich selbst der Parrhesia:, PG 59, 420
-
Wer mildtätig ist, ist Wohltäter für sich selbst. Missgönnt man jedoch den Armen die Gaben, so beraubt man sich selbst der Parrhesia: In Joh. Horn. 77, 5 (PG 59, 420).
-
Joh. Horn.
, vol.77
, pp. 5
-
-
-
45
-
-
84857417536
-
-
auch, PG 53, 276
-
Vgl. auch In cap. 11 Gen. Horn. 30 (PG 53, 276);
-
Cap. 11 Gen. Horn.
, pp. 30
-
-
-
47
-
-
84857404080
-
-
PG 51, 334; anlasslich Mt. 10, 13-15
-
In illud, vidua eligatur (PG 51, 334; anlasslich Mt. 10, 13-15);
-
Illud, Vidua Eligatur
-
-
-
50
-
-
84857417537
-
-
PG 60, 561
-
Vgl. auch In Ep. ad Rom. Horn. 16, 9 (PG 60, 561;
-
Ep. Ad Rom. Horn.
, vol.16
, pp. 9
-
-
-
51
-
-
84857389405
-
-
anlässlich, das meiste kommt von Gott, doch müssen wir auch Einiges einbringen
-
anlässlich Rom. 9, 23): das meiste kommt von Gott, doch müssen wir auch Einiges einbringen.
-
Rom.
, vol.9
, pp. 23
-
-
-
52
-
-
84857396867
-
-
der Gedanke geht auf I, zurück: "damit wir am Tage des Gerichtes Parrhesia besitzen"
-
der Gedanke geht auf I Joh. 4, 17 zurück: "damit wir am Tage des Gerichtes Parrhesia besitzen"
-
Joh.
, vol.4
, pp. 17
-
-
-
53
-
-
84857377189
-
-
PG 53, 374
-
Vgl. auch In cap. 17 Gen. Horn. 40 (PG 53, 374).
-
Cap. 17 Gen. Horn.
, pp. 40
-
-
-
54
-
-
84857379756
-
-
der Sünder, der seine Sünden aufrichtig bereut, soll sich nicht als verurteilt und der Parrhesia verlustig gegangen betrachten:, PG 63, 216
-
der Sünder, der seine Sünden aufrichtig bereut, soll sich nicht als verurteilt und der Parrhesia verlustig gegangen betrachten: In Ep. ad Hebr. 12 Horn. 31, 3 (PG 63, 216).
-
Ep. Ad Hebr. 12 Horn.
, vol.31
, pp. 3
-
-
-
55
-
-
84857404082
-
-
Indem er der Sünde Parrhesia und der Reue Scham verliehen hat, hat der Teufel die richtige Ordnung zerstört:, PG 49, 339
-
Indem er der Sünde Parrhesia und der Reue Scham verliehen hat, hat der Teufel die richtige Ordnung zerstört: De paenitentia 8, 2 (PG 49, 339).
-
De Paenitentia
, vol.8
, pp. 2
-
-
|