-
1
-
-
77952178938
-
-
trans. Sergio Waisman Pittsburgh: Latin American Literary Review Press
-
Piglia, Assumed Name, trans. Sergio Waisman (Pittsburgh: Latin American Literary Review Press, 1995).
-
(1995)
Assumed Name
-
-
Piglia1
-
2
-
-
0005042076
-
-
trans. Daniel Balderston, Durham, N.C.: Duke University Press
-
Piglia, Artificial Respiration, trans. Daniel Balderston (Durham, N.C.: Duke University Press, 1994).
-
(1994)
Artificial Respiration
-
-
Piglia1
-
3
-
-
60949778856
-
-
trans. Sergio Waisman, Durham, N.C.: Duke University Press
-
Piglia, The Absent City, trans. Sergio Waisman (Durham, N.C.: Duke University Press, 2000).
-
(2000)
The Absent City
-
-
Piglia1
-
6
-
-
80054028114
-
Entrevista: Ricardo Piglia
-
("Entrevista: Ricardo Piglia," interview by Marithelma Costa, Hispamérica: Revista de Literatura 15 [1986]: 42).
-
(1986)
Hispamérica: Revista de Literatura
, vol.15
, pp. 42
-
-
Costa, M.1
-
7
-
-
80054046639
-
'Homenaje a Roberto Arlt': O, la literatura como plagio
-
Jorge Fornet, "'Homenaje a Roberto Arlt': O, la literatura como plagio," Nueva revista de filología hispánica 42 (1994): 115-41;
-
(1994)
Nueva Revista de Filología Hispánica
, vol.42
, pp. 115-141
-
-
Fornet, J.1
-
8
-
-
80054022051
-
En las manos de Borges el corazón de Arlt: A propósito de Nombre falso, de Ricardo Piglia
-
Noé Jitrik, "En las manos de Borges el corazón de Arlt: A propósito de Nombre falso, de Ricardo Piglia," Cambio 3 (1976): 85-91.
-
(1976)
Cambio
, vol.3
, pp. 85-91
-
-
Jitrik, N.1
-
9
-
-
79952398366
-
Metaplagiarism and the Critic's Role as Detective: Ricardo Piglia's Reinvention of Roberto Arlt
-
("Metaplagiarism and the Critic's Role as Detective: Ricardo Piglia's Reinvention of Roberto Arlt," PMLA 106 [1991]: 1071-82).
-
(1991)
PMLA
, vol.106
, pp. 1071-1082
-
-
-
11
-
-
80054013166
-
The Aguafuerte of Roberto Arlt: Reprises of an Idiosyncratic Genre
-
Naomi Lindstrom, "The Aguafuerte of Roberto Arlt: Reprises of an Idiosyncratic Genre," Revista canadiense de estudios hispánicos 12 (1987): 134-40,
-
(1987)
Revista Canadiense de Estudios Hispánicos
, vol.12
, pp. 134-140
-
-
Lindstrom, N.1
-
13
-
-
60949557143
-
Sarmiento the Writer
-
ed. Tulio Halperín Donghi, Iván Jaksic, Gwen Kirkpatrick, and Francine Masiello, Berkeley: University of California Press
-
Piglia, "Sarmiento the Writer," in Sarmiento: Author of a Nation, ed. Tulio Halperín Donghi, Iván Jaksic, Gwen Kirkpatrick, and Francine Masiello (Berkeley: University of California Press, 1994), 129-30.
-
(1994)
Sarmiento: Author of a Nation
, pp. 129-130
-
-
Piglia1
-
16
-
-
77949455787
-
-
Barcelona: Emecé Editores España
-
Borges, Obras completas, vol. 1 (Barcelona: Emecé Editores España, 1996), 239.
-
(1996)
Obras Completas
, vol.1
, pp. 239
-
-
Borges1
-
17
-
-
79958910001
-
-
Ph.D. diss., University of California, Berkeley
-
"Theorizing Translation: Borges, Displacement, and Irreverence" (Ph.D. diss., University of California, Berkeley, 2000).
-
(2000)
Theorizing Translation: Borges, Displacement, and Irreverence
-
-
Waisman, S.1
-
18
-
-
80054024680
-
Roberto Arlt: Una crítica de la economía literaria
-
March-April
-
Piglia, "Roberto Arlt: Una crítica de la economía literaria," Libros, March-April 1973, 24.
-
(1973)
Libros
, pp. 24
-
-
Piglia1
-
19
-
-
80054044660
-
-
Buenos Aires: Centro Editor de América Latina
-
El juguete rabioso [The rabid toy] (Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1981).
-
(1981)
El Juguete Rabioso [The Rabid Toy]
-
-
-
20
-
-
80054042348
-
-
public presentation, Berkeley, Calif., 4 March
-
"Lost in Translation: Ricardo Piglia, Daniel Balderston, Sergio Waisman in Dialogue" (public presentation, Berkeley, Calif., 4 March 1998).
-
(1998)
Lost in Translation: Ricardo Piglia, Daniel Balderston, Sergio Waisman in Dialogue
-
-
-
22
-
-
79959095396
-
El último cuento de Borges
-
Buenos Aires: Temas Grupo
-
Piglia, "El último cuento de Borges," in Formas breves (Buenos Aires: Temas Grupo, 1999), 63.
-
(1999)
Formas Breves
, pp. 63
-
-
Piglia1
-
26
-
-
60950313716
-
-
Buenos Aires: Sudamericana
-
Piglia, La ciudad ausente (Buenos Aires: Sudamericana, 1992), 173 -74;
-
(1992)
La Ciudad Ausente
, pp. 173-174
-
-
Piglia1
-
27
-
-
0002259602
-
Des tours de Babel
-
ed. Joseph F. Graham, Ithaca, N.Y.: Cornell University Press
-
Derrida, "Des tours de Babel," in Difference in Translation, ed. Joseph F. Graham (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1985), 165-207;
-
(1985)
Difference in Translation
, pp. 165-207
-
-
Derrida1
-
28
-
-
77949475762
-
Roundtable on Translation
-
ed. Claude Lévesque and Christie V. McDonald, trans. Peggy Kamuf, New York: Schocken
-
Derrida, "Roundtable on Translation," in The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation, ed. Claude Lévesque and Christie V. McDonald, trans. Peggy Kamuf (New York: Schocken, 1985), 91-161.
-
(1985)
The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation
, pp. 91-161
-
-
Derrida1
-
29
-
-
23644437058
-
-
Buenos Aires: Sudamericana
-
Sylvia Molloy, Las letras de Borges (Buenos Aires: Sudamericana, 1979), 60-61.
-
(1979)
Las Letras de Borges
, pp. 60-61
-
-
Molloy, S.1
-
30
-
-
80054020528
-
El Ulises de Joyce
-
Borges, "El Ulises de Joyce," Proa 6 (1925): 3-6;
-
(1925)
Proa
, vol.6
, pp. 3-6
-
-
Borges1
-
31
-
-
80054041270
-
Borges y la primera hoja de Ulysses
-
Jorge Schwartz, "Borges y la primera hoja de Ulysses," Revista iberoamericana 43 (1977): 721-28;
-
(1977)
Revista Iberoamericana
, vol.43
, pp. 721-728
-
-
Schwartz, J.1
-
32
-
-
80054047331
-
Borges Reads Joyce: The Role of Translation in the Creation of Texts
-
"Borges Reads Joyce: The Role of Translation in the Creation of Texts," Variaciones Borges 9 (2000): 59-73.
-
(2000)
Variaciones Borges
, vol.9
, pp. 59-73
-
-
Waisman, S.1
|