메뉴 건너뛰기




Volumn 37, Issue 2, 2008, Pages 110-131

Feux et Signaux de Brume: Virginia Woolf's lighthouse

(1)  Serres, Michel a  

a NONE

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 67650084793     PISSN: 00492426     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1353/sub.0.0011     Document Type: Article
Times cited : (14)

References (3)
  • 1
    • 85038700967 scopus 로고    scopus 로고
    • Translator's note: The reader will see as the article unfolds how it is a rethinking of Serres's Feux et signaux de brume. Zola (Paris: Grasset, 1975), This intention is signalled from the start by the repetition of the earlier title. The maritime theme of the title, potentially translated as lighthouses and fog horns (although each of the two terms, feux and signaux de brume, has multiple resonances), was central to the essay on Zola and returns here in full force, since Woolf's Lighthouse (the word is consistently capitalized by her for reasons Serres explains as the argument proceeds) is the very emblem of Serres's rethinking of the philosophical positions he espoused in the earlier Zola essay.
    • Translator's note: The reader will see as the article unfolds how it is a rethinking of Serres's Feux et signaux de brume. Zola (Paris: Grasset, 1975), This intention is signalled from the start by the repetition of the earlier title. The maritime theme of the title, potentially translated as "lighthouses and fog horns" (although each of the two terms, feux and signaux de brume, has multiple resonances), was central to the essay on Zola and returns here in full force, since Woolf's Lighthouse (the word is consistently capitalized by her for reasons Serres explains as the argument proceeds) is the very emblem of Serres's rethinking of the philosophical positions he espoused in the earlier Zola essay.


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.