-
4
-
-
84869630860
-
-
Sābūr, Edition, 4-5
-
Sābūr, Edition, 4-5.
-
-
-
-
8
-
-
70349189368
-
-
together with the Edition of two Medical Documents," forthcoming in Hebrew Union College Annual
-
Hebrew Union College Annual
-
-
-
10
-
-
0019038191
-
The importance of the cairo genizah for the history of medicine
-
see Paul Fenton, "The Importance of the Cairo Genizah for the History of Medicine," Medical History, 24 (1980), 347-348.
-
(1980)
Medical History
, vol.24
, pp. 347-348
-
-
Paul, F.1
-
11
-
-
0029862101
-
Islamic and jewish medicine in the medieval mediterranean world: The genizah evidence
-
Colin F. Baker, "Islamic and Jewish Medicine in the Medieval Mediterranean World: The Genizah Evidence," Journal of the Royal Society of Medicine, 89 (1996), 577-580.
-
(1996)
Journal of the Royal Society of Medicine
, vol.89
, pp. 577-580
-
-
Colin, F.B.1
-
12
-
-
62649152797
-
A Fragment of a judeo-arabic manuscript of sābūr Ibn sahl al-aqrābādhīn al-aghīr found in the taylor-schechter cairo genizah collection
-
See Efraim Lev and Leigh N. Chipman, "A Fragment of a Judeo-Arabic Manuscript of Sābūr Ibn Sahl al-Aqrābādhīn al-aghīr Found in the Taylor-Schechter Cairo Genizah Collection," Medieval Encounters, 13 (2007), 347-362.
-
(2007)
Medieval Encounters
, vol.13
, pp. 347-362
-
-
Efraim, L.1
Friedrich, N.2
Leigh, C.3
-
13
-
-
61249602313
-
Le formulaire des hôpitaux dIbn abil Bayan, médicin du bimaristan annacery au Caire au XIIIe siècle
-
The Dustūr al-bīmāristānī is edited in P. Sbath, "Le Formulaire des hpitaux dIbn abil Bayan, médicin du bimaristan annacery au Caire au XIIIe sicle," Bullétin de lInstitut dEgypte, 15 (1932-1933), 9-78
-
(1932)
Bullétin de Linstitut DEgypte
, vol.15
, pp. 9-78
-
-
Sbath, P.1
-
14
-
-
70349170143
-
A hospital handbook for the community: Evidence for the extensive use of Ibn Abī l-bayān al-dustūr al- bīmāristānī by the jewish practitioners of medieval cairo
-
see now Efraim Lev, Friedrich Niessen and Leigh Chipman, "A Hospital Handbook for the Community: Evidence for the Extensive Use of Ibn Abī l-Bayān al-Dustūr al-bīmāristānī by the Jewish Practitioners of Medieval Cairo," Journal of Semitic Studies, 52 (2008), 103-118.
-
(2008)
Journal of Semitic Studies
, vol.52
, pp. 103-118
-
-
Efraim, L.1
Friedrich, N.2
Leigh, C.3
-
15
-
-
70349183757
-
-
Isaacs
-
Isaacs, Catalogue, 20, no. 255.
-
Catalogue
, vol.20
, Issue.255
-
-
-
16
-
-
70349182331
-
-
Ibid 30 382
-
Ibid., 30, no. 382.
-
-
-
-
17
-
-
70349182329
-
-
Leiden
-
One dirham is approximately 3.125 g. Metrical equivalents are taken throughout from Walther Hinz, Islamische Masse und Gewichte (Leiden, 1970).
-
(1970)
Islamische Masse und Gewichte
-
-
Walther, H.1
-
18
-
-
84869603394
-
-
One istār is approximately 20 g
-
One istār is approximately 20 g.
-
-
-
-
19
-
-
84869634397
-
-
One dāniq is anything from 0.52 g to 0.74 g
-
12One dāniq is anything from 0.52 g to 0.74 g
-
-
-
-
20
-
-
23044459707
-
-
Wiesbaden
-
Sharāb could, in theory, be any beverage, not necessarily wine, but it is commonly found in medical works as a euphemism for the forbidden khamr. In this case, the alternative translation "syrup" seems less appropriate. On wine in the medical context, see Peter Heine, Weinstudien: Untersuchungen zu Anbau, Produktion und Konsum des Weins im arabisch-islamischen Mittelalter (Wiesbaden, 1982), 111-112;
-
(1982)
Weinstudien: Untersuchungen zu Anbau, Produktion und Konsum des Weins im Arabisch-islamischen Mittelalter
, pp. 111-112
-
-
Heine, P.1
-
21
-
-
12444300743
-
Abū zayd albalkhī on the nature of forbidden drink: A medieval islamic controversy
-
eds. Manuela Marín and David Waines (Madrid)
-
David Waines, "Abū Zayd alBalkhī on the Nature of Forbidden Drink: A Medieval Islamic Controversy," in La alimentacon en las culturas islimicas, eds. Manuela Marn and David Waines (Madrid, 1994), 111-126.
-
(1994)
La Alimentacon en Las Culturas Islámicas
, pp. 111-126
-
-
David, W.1
-
22
-
-
70349171606
-
-
One sukurruja is approximately 125g
-
One sukurruja is approximately 125g.
-
-
-
-
23
-
-
84869634396
-
-
Based on the reading and translation in Sābūr, Edition, 217, n. 132
-
Based on the reading and translation in Sābūr, Edition, 217, n. 132.
-
-
-
-
24
-
-
84869630861
-
-
Sābūr, Edition, 67, l. 8 to 68, l. 13 (= Translation, 56, l. 27 to 57, l. 24)
-
Sābūr, Edition, 67, l. 8 to 68, l. 13 (= Translation, 56, l. 27 to 57, l. 24).
-
-
-
-
25
-
-
84869603388
-
-
Sābūr, Edition, 71, ll. 11-18 (= Translation, 60, ll. 9-17)
-
Sābūr, Edition, 71, ll. 11-18 (= Translation, 60, ll. 9-17).
-
-
-
-
26
-
-
84869620033
-
-
Sābūr, Edition, 66, l. 17 to 68, l. 13 (= Translation, 56, l. 6 to 57, l.24)
-
Sābūr, Edition, 66, l. 17 to 68, l. 13 (= Translation, 56, l. 6 to 57, l.24).
-
-
-
-
27
-
-
64949180842
-
On the transmission of greek and indian science to the arabs
-
Apart from studies of al-Bīrūnī, research on the transmission of Indian science to the Muslims is still very much in its infancy. See Max Meyerhof, "On the Transmission of Greek and Indian Science to the Arabs," Islamic Culture 11 (1937), 17-29;
-
(1937)
Islamic Culture
, vol.11
, pp. 17-29
-
-
Max, M.1
-
28
-
-
70349171607
-
Sanskrit legacy to the arab intellectual heritage
-
ed. N.N. Vohra Delhi
-
we have been unable to see Amir Ali, "Sanskrit Legacy to the Arab Intellectual Heritage," in History, Culture and Society in India and West Asia, ed. N.N. Vohra (Delhi, 2003), 220-231.
-
(2003)
History, Culture and Society in India and West Asia
, pp. 220-231
-
-
Amir, A.1
-
29
-
-
0003401760
-
-
Leiden
-
However, it is known that by the early third/ninth century, three relevant Sanskrit texts had been translated: Suruta-Sahitā, Caraka-Sahitā and Aān ahr aya-Sahitā. See Manfred Ullmann, Die Medizin im Islam (Leiden, 1970), 103-107.
-
(1970)
Die Medizin im Islam
, pp. 103-107
-
-
Manfred, U.1
-
30
-
-
70349177527
-
Rhinoceros toes, manu v.17-18, and the development of the dharma system
-
Stephanie W. Jamison, "Rhinoceros Toes, Manu V.17-18, and the Development of the Dharma System," Journal of the American Oriental Society, 118 (1998), 255.
-
(1998)
Journal of the American Oriental Society
, vol.118
, pp. 255
-
-
Stephanie, W.J.1
-
32
-
-
0037363526
-
Healing with animals (zootherapy) from practical medieval medicine to presentday traditional medicine in the levant
-
For a full discussion of animal materia medica in the Middle East, see Efraim Lev, "Healing with Animals (Zootherapy) from Practical Medieval Medicine to Presentday Traditional Medicine in the Levant," Journal of Ethnopharmacology, 85 (2003), 107-118.
-
(2003)
Journal of Ethnopharmacology
, vol.85
, pp. 107-118
-
-
Efraim, L.1
-
34
-
-
70349191390
-
-
Ibid., 1 3:
-
Ibid., 3: 92.
-
-
-
-
36
-
-
0036806940
-
Ethnopharmacological survey of traditional drugs sold in the kingdom of jordan
-
Efraim Lev and Zohar Amar, "Ethnopharmacological Survey of Traditional Drugs Sold in the Kingdom of Jordan," Journal of Ethnopharmacology, 82 (2002), 135.
-
(2002)
Journal of Ethnopharmacology
, vol.82
, pp. 135
-
-
Efraim, L.1
Zohar, A.2
-
37
-
-
84869634394
-
-
Ibn al-Bayār, 4: 153-154, s.v. "marāra."
-
Ibn al-Bayār, 4: 153-154, s.v. "marāra."
-
-
-
-
38
-
-
70349167050
-
-
Ibid., 2: 127, s.v. dhiib.
-
Ibid., 2: 127, s.v. dhiib.
-
-
-
-
39
-
-
70349180672
-
-
Ibid.,3: 162-163
-
Ibid., 3: 162-163.
-
-
-
-
40
-
-
0013142999
-
Medicine in ad-damīrī hayāt al-hayawān
-
Joseph de Somogyi, "Medicine in ad-Damīrī ayāt al-ayawān," Journal of Semitic Studies, 2 (1957), 67-68.
-
(1957)
Journal of Semitic Studies
, vol.2
, pp. 67-68
-
-
Joseph, D.S.1
-
41
-
-
79957425555
-
Technical practises and recommendations recorded by classical and post-classical arabic scholars concerning the copying and correction of manuscripts
-
ed. F. Deroche Istanbul and Paris
-
A. Gacek, "Technical Practises and Recommendations Recorded by Classical and Post-classical Arabic Scholars Concerning the Copying and Correction of Manuscripts," in Les Manuscrits du Moyen Orient, ed. F. Deroche (Istanbul and Paris, 1989), 55.
-
(1989)
Les Manuscrits du Moyen Orient
, vol.55
-
-
Gacek, A.1
-
42
-
-
70349165380
-
-
Ibid., 57.
-
Ibid., 57.
-
-
-
-
44
-
-
84869620029
-
-
For example, the indications of the greater kalkalānaj appearing in T-S Ar.40.5 verso, ll.12-15 are similar but not identical to those appearing in recipe 54 of Kahl edition
-
For example, the indications of the greater kalkalānaj appearing in T-S Ar.40.5 verso, ll. 12-15 are similar but not identical to those appearing in recipe 54 of Kahl edition.
-
-
-
-
45
-
-
61949382627
-
Publication and reproduction of literary texts in medieval jewish civilization: Jewish scribality and its impact on the texts transmitted
-
eds. Y. Elman and I. Gershoni New Haven and London
-
M. Beit-Arié, "Publication and Reproduction of Literary Texts in Medieval Jewish Civilization: Jewish Scribality and its Impact on the Texts Transmitted," in Transmitting Jewish Traditions: Orality, Textuality and Cultural Diffusion, eds. Y. Elman and I. Gershoni (New Haven and London, 2000), 239.
-
(2000)
Transmitting Jewish Traditions: Orality, Textuality and Cultural Diffusion
, vol.239
-
-
Beit-Arié, M.1
-
46
-
-
70349191387
-
Transmission of texts by scribes and copyists: Unconscious and critical interference
-
Beit-Arié M. Idem., "Transmission of Texts by Scribes and Copyists: Unconscious and Critical Interference," Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester 75 (1993), 39.
-
(1993)
Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester
, vol.75
, pp. 39
-
-
Beit-Arié, M.1
-
48
-
-
0036243676
-
Reconstructed materia medica of the medieval and ottoman al-sham
-
and Efraim L. idem., "Reconstructed materia medica of the Medieval and Ottoman al-Sham," Journal of Ethnopharmacology, 80 (2002), 167-179.
-
(2002)
Journal of Ethnopharmacology
, vol.80
, pp. 167-179
-
-
Efraim, L.1
-
49
-
-
70349180671
-
Additional plants have been identified on the basis of ahmed issa bey
-
Cairo
-
Additional plants have been identified on the basis of Ahmed Issa Bey, Dictionnaire des noms des plantes (Cairo, 1930)
-
(1930)
Dictionnaire des Noms des Plantes
-
-
|