-
1
-
-
61149730407
-
-
II Chr 36,22 has 〉by the mouth of〈 in this phrase; cf. also I Esr 2,1. Insofar as instrumental with in construct state occurs elsewhere only in II Chr 36,21 and looks clumsy without a preceding verb, I prefer, with H.G.M. Williamson, Ezra, Nehemiah, 1985, 4
-
(1985)
Ezra, Nehemiah
, pp. 4
-
-
Williamson, H.G.M.1
-
2
-
-
60950077692
-
-
to refrain from emending the Hebrew text of Esr 1,1
-
and contra J. Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah: A Commentary, 1989, 74, to refrain from emending the Hebrew text of Esr 1,1
-
(1989)
Ezra-Nehemiah: A Commentary
, pp. 74
-
-
Blenkinsopp, J.1
-
3
-
-
79958966904
-
-
also M. Haran, Book Size and the Device of Catch-Lines in the Biblical Canon, JJS 36 (1985) 1-11, who argues that Esr 1,1-3aα is a primary text from which II Chr 36,22f. was copied.
-
Cf. also M. Haran, Book Size and the Device of Catch-Lines in the Biblical Canon, JJS 36 (1985) 1-11, who argues that Esr 1,1-3aα is a primary text from which II Chr 36,22f. was copied
-
-
-
-
4
-
-
70450113823
-
-
Note that in Esr 1,2 and in Esr 1,5 echo and in Jer 29,10.
-
Note that in Esr 1,2 and in Esr 1,5 echo and in Jer 29,10
-
-
-
-
5
-
-
70450109632
-
-
Esr 1,1 calls Cyrus »king of Persia« but there is little doubt that here »the first year of Cyrus« is the first year of his rule in Babylon, i.e. 538/7 BCE.
-
Esr 1,1 calls Cyrus »king of Persia« but there is little doubt that here »the first year of Cyrus« is the first year of his rule in Babylon, i.e. 538/7 BCE
-
-
-
-
6
-
-
79958994934
-
-
e.g. Deut 18,21f.: »And if you say in your heart, How may we know the word which Yhwh has not spoken? - when a prophet speaks in the name of Yhwh, if the word does not come to pass or come true, that is a word which Yhwh has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously, you need not be afraid of him.«
-
Cf. e.g. Deut 18,21f.: »And if you say in your heart, How may we know the word which Yhwh has not spoken? - when a prophet speaks in the name of Yhwh, if the word does not come to pass or come true, that is a word which Yhwh has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously, you need not be afraid of him.«
-
-
-
-
7
-
-
70450094852
-
-
The most celebrated Jewish commentator of the Hebrew Bible, Rashi, seems to follow a similar interpretational path but his reasoning is not entirely clear
-
The most celebrated Jewish commentator of the Hebrew Bible, Rashi, seems to follow a similar interpretational path but his reasoning is not entirely clear
-
-
-
-
8
-
-
53349150465
-
-
D.J.A. Clines, Ezra, Nehemiah, Esther, 1984, 34f., is definitely wrong when he claims that Jer 25,11 constitutes the negative aspect of Jeremiah's prophecy while Jer 29,10 represents its bright side
-
(1984)
Ezra, Nehemiah, Esther
, pp. 34
-
-
Clines, D.J.A.1
-
9
-
-
60950684088
-
-
Both pronouncements envision the end of the exile, but describe it from different perspectives. P.R. Ackroyd, I and II Chronicles, Ezra, Nehemiah, 1973, 212
-
(1973)
I and II Chronicles, Ezra, Nehemiah
, pp. 212
-
-
Ackroyd, P.R.1
-
10
-
-
61449509209
-
-
are much closer to the point when they argue that Jeremiah's role as a prophet of doom ends in II Chr 36,21
-
and H. Schneider, Die Bücher Esra und Nehemia übersetzt und erklärt, 1959, 88, are much closer to the point when they argue that Jeremiah's role as a prophet of doom ends in II Chr 36,21
-
(1959)
Die Bücher Esra und Nehemia übersetzt und erklärt
, pp. 88
-
-
Schneider, H.1
-
13
-
-
70450101522
-
-
GKC 119r, 129; Even-Shoshan, Op. cit., 569.
-
GKC 119r, 129; Even-Shoshan, Op. cit., 569
-
-
-
-
14
-
-
70450037681
-
-
In modern translations of this verse, the sequence is treated as a clumsy parenthetic insertion, and the whole phrase is rendered »in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month ...« (RSV). For my arguments, this is irrelevant.
-
In modern translations of this verse, the sequence is treated as a clumsy parenthetic insertion, and the whole phrase is rendered »in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month ...« (RSV). For my arguments, this is irrelevant
-
-
-
-
15
-
-
79958978880
-
-
Schneider, Op. cit., 88
-
Cf. Schneider, Op. cit., 88
-
-
-
-
16
-
-
79958916351
-
-
Since Jeremiah never mentions Cyrus, many commentators feel that the reference to this prophet in Esr 1,1 is unwarranted and that Isaiah would have been more in place here; others view the verse as a result of conflation of Jeremiah and Deutero-Isaiah. for example, Blenkinsopp, Op. cit., 74;
-
Since Jeremiah never mentions Cyrus, many commentators feel that the reference to this prophet in Esr 1,1 is unwarranted and that Isaiah would have been more in place here; others view the verse as a result of conflation of Jeremiah and Deutero-Isaiah. See, for example, Blenkinsopp, Op. cit., 74
-
-
-
-
18
-
-
79958979508
-
-
Williamson, Op. cit., 9f. (with serious reservations)
-
Williamson, Op. cit., 9f. (with serious reservations)
-
-
-
-
20
-
-
79959020519
-
-
Ackroyd, Op. cit., 213f.;
-
Ackroyd, Op. cit., 213f
-
-
-
-
24
-
-
79953495118
-
-
These exegetes seem to overlook the simple fact that in Esr 1,1 the action of Cyrus is a prerequisite for fulfillment of the prophecy, not its subject. Accordingly, the author of the book was free to refer to any prophet that had predicted the fall of Babylon and Israel's return from the exile, even in the most general terms. Both Isaiah and Jeremiah deal with these issues; the latter could be preferred because of his prominence in the concluding chapters of II Chronicles, or perhaps, due to the author's reluctance to subscribe to the unrestrained triumphalism of Isaiah's exilic chapters (so J.G. McConville, Ezra, Nehemiah and Esther, 1985, 9f.)
-
(1985)
Ezra, Nehemiah and Esther
, pp. 9
-
-
McConville, J.G.1
|