-
1
-
-
0003902251
-
-
New York: D. Appleton-Century Company, 8-9
-
See The Rhetoric of Aristotle, translated by Lane Cooper (New York: D. Appleton-Century Company, 1932), pp. 6, 8-9
-
(1932)
The Rhetoric of Aristotle
, pp. 6
-
-
Cooper, L.1
-
2
-
-
0242537383
-
Aristotle De lnterpretatione
-
Princeton: Princeton University Press
-
Aristotle demarcates three components of communication: the speaker, the message, and the receiver. The purpose of communication, as a transfer of information, is to persuade the listener to accept the information in a direction and manner desired by the speaker. This conception of communication is also related to his correspondence theory of language. See Aristotle De lnterpretatione, in The Complete Works of Aristotle, edited by Jonathan Barnes (Princeton: Princeton University Press, 1984), vol. 1, p. 25
-
(1984)
The Complete Works of Aristotle
, vol.1
, pp. 25
-
-
Barnes, J.1
-
3
-
-
0003422445
-
-
translated by John Macquarrie and Edward Robinson [New York: Harper & Row, 205
-
Here I refer to the following philosophical discussions: Heidegger's criticism of the traditional concept of communication as the conveying of experience from the interior of one subject into the interior of another (see Martin Heidegger, Being and Time, translated by John Macquarrie and Edward Robinson [New York: Harper & Row, 1962], pp. 197, 205)
-
(1962)
Being and Time
, pp. 197
-
-
Heidegger, M.1
-
4
-
-
0004250055
-
-
translated by Richard C. McCleary [Evanston: Northwestern University Press
-
Merleau-Ponty's assertion that all language is indirect (Maurice Merleau-Ponty, Signs, translated by Richard C. McCleary [Evanston: Northwestern University Press, 1964], pp. 42-44)
-
(1964)
Signs
, pp. 42-44
-
-
Merleau-Ponty, M.1
-
5
-
-
0004273448
-
-
translated by Alan Bass [Chicago: The University of Chicago Press
-
Derrida's refutation of communication as telecommunication (Jacques Derrida, Margins of Philosophy, translated by Alan Bass [Chicago: The University of Chicago Press, 1982], pp. 311-321)
-
(1982)
Margins of Philosophy
, pp. 311-321
-
-
Derrida, J.1
-
6
-
-
0004251932
-
-
translated by G. E. M. Anscombe [New York: Macmillan Publishing Co, 304,363, Due to limited space, in this paper, I cannot discuss all these philosophers' views in detail
-
Wittgenstein's confirmation of interpretive guesswork on the part of listener in communication (Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, translated by G. E. M. Anscombe [New York: Macmillan Publishing Co., 1953], pp. 210,304,363). Due to limited space, in this paper, I cannot discuss all these philosophers' views in detail
-
(1953)
Philosophical Investigations
, pp. 210
-
-
Wittgenstein, L.1
-
7
-
-
84980279829
-
Dwelling Words, Opalescent Words - Philosophical Methodology of Chuang Tzu
-
I adopt Kuang-ming Wu's translation of yuyan as "dwelling words." See his "Goblet Words, Dwelling Words, Opalescent Words - Philosophical Methodology of Chuang Tzu," Journal of Chinese Philosophy 15,no. 1 (1988),p. 5
-
(1988)
Journal of Chinese Philosophy
, vol.15
, Issue.1
, pp. 5
-
-
Words, G.1
-
8
-
-
0141510705
-
-
Albany, NY: State University of New York Press
-
I also adopt one of his translations of chongyan as "double-layered words." See his The Butterfly as Companion (Albany, NY: State University of New York Press, 1990), p. 263
-
(1990)
The Butterfly As Companion
, pp. 263
-
-
-
9
-
-
85058008953
-
-
New York & Chicago: The Crossroad Publishing Company & Scholars Press, However, readers may find that the ensuing investigation is more systematic and comprehensive when compared with Wu's discussion. Furthermore, this examination of Zhuangzi's strategy of indirect communication is presented in a postmodern context. It addresses issues that have been the primary concerns of postmodern discourse
-
I do not conceal the fact that this study benefits from Kuang-ming Wu's precursory discussion of Zhuangzi's indirect communication in his Chuang Tzu: World Philosopher at Play (New York & Chicago: The Crossroad Publishing Company & Scholars Press, 1982). However, readers may find that the ensuing investigation is more systematic and comprehensive when compared with Wu's discussion. Furthermore, this examination of Zhuangzi's strategy of indirect communication is presented in a postmodern context. It addresses issues that have been the primary concerns of postmodern discourse
-
(1982)
World Philosopher at Play
-
-
Tzu, C.1
-
12
-
-
0003457446
-
-
New York: Oxford University of Press, chapter 8. I take a more comprehensive attitude toward the textual materials of different chapters of the Zhuangzi Contrary to Hansen's ignorance of the value of the outer and the mixed chapters for the study of Zhuangzi's thought, I find no reason to neglect the significant content of those chapters in my investigation. However, I maintain the principle of consistency between useful materials in those chapters and Zhuangzi's thought present in the inner chapters that have been conventionally considered the core of Zhuangzi's philosophy
-
See his A Daoist Theory of Chinese Thought (New York: Oxford University of Press, 1992), chapter 8. I take a more comprehensive attitude toward the textual materials of different chapters of the Zhuangzi Contrary to Hansen's ignorance of the value of the outer and the mixed chapters for the study of Zhuangzi's thought, I find no reason to neglect the significant content of those chapters in my investigation. However, I maintain the principle of consistency between useful materials in those chapters and Zhuangzi's thought present in the inner chapters that have been conventionally considered the core of Zhuangzi's philosophy
-
(1992)
A Daoist Theory of Chinese Thought
-
-
-
14
-
-
61049224153
-
-
Taipei: Tiangong Shuju
-
Cf. Zhang Mosheng, Zhuangzi Xinshi (Taipei: Tiangong Shuju, 1993), pp. 16-17
-
(1993)
Zhuangzi Xinshi
, pp. 16-17
-
-
Zhang Mosheng, C.1
-
15
-
-
61049435361
-
-
Taipei: Dongda Book Company
-
Qian Mu, Zhuangzi Zuanjian (Taipei: Dongda Book Company, 1985), p. 228
-
(1985)
Zhuangzi Zuanjian
, pp. 228
-
-
Mu, Q.1
-
16
-
-
61049195450
-
-
Taipei: Sanmin Shuju
-
Huang Jinhong, Xinyi Zhuangzi Duben (Taipei: Sanmin Shuju, 1974), p. 320
-
(1974)
Xinyi Zhuangzi Duben
, pp. 320
-
-
Huang, J.1
-
17
-
-
61049100561
-
-
Taipei: Zhongyang Yanjiuyuan Lishi Yuyan Yanjiusuo
-
Wang Shumin, Zhuangzi Jiaoquan (Taipei: Zhongyang Yanjiuyuan Lishi Yuyan Yanjiusuo, 1988), vol. 2, pp. 1090-1091
-
(1988)
Zhuangzi Jiaoquan
, vol.2
, pp. 1090-1091
-
-
Wang, S.1
-
18
-
-
61049278266
-
Confucius in the 'Inner Chapters' of the Chuang Tzu
-
Shuen-fu Lin, "Confucius in the 'Inner Chapters' of the Chuang Tzu" Tamkang Review 18, no. 1-4 (1988), p. 384
-
(1988)
Tamkang Review
, vol.18
, Issue.1-4
, pp. 384
-
-
Lin, S.-F.1
-
19
-
-
80054469822
-
-
Chicago: The University of Chicago Press
-
Denegation is an untranslated form of French word denegation recently used by some English writers. The cause for this usage is connected to Derrida's essay "How to avoid speaking: Denials." See Mark Taylor, "nO nOt nO," Nots (Chicago: The University of Chicago Press, 1993), pp. 36-37
-
(1993)
NO NOt NO, Nots
, pp. 36-37
-
-
Taylor, M.1
-
20
-
-
60950661826
-
Denegation, Nondual-ity, and Language in Derrida and Dogen
-
More details about the use of this term will be provided in the following discussion
-
and Toby Foshay, "Denegation, Nondual-ity, and Language in Derrida and Dogen," Philosophy East & West 44, no. 3 (1994), p. 547. More details about the use of this term will be provided in the following discussion
-
(1994)
Philosophy East & West
, vol.44
, Issue.3
, pp. 547
-
-
Foshay, T.1
-
21
-
-
3543149961
-
Derrida and Negative Theology
-
and Robert Scharlemann, ed. Charlottesville: University Press of Virginia
-
For the study of similar strategies used by deconstruction, negative theology, and Eastern religious-philosophical traditions, see Harold Coward and Toby Foshay, eds., Derrida and Negative Theology, and Robert Scharlemann, ed., Negation and Theology (Charlottesville: University Press of Virginia, 1992)
-
(1992)
Negation and Theology
-
-
Coward, H.1
Foshay, T.2
-
22
-
-
0011533953
-
-
hereafter CWC, New York: Columbia University Press, nl
-
Burton Watson, trans., The Complete Works of Chuang Tzu (hereafter CWC) (New York: Columbia University Press, 1968), p. 303, nl
-
(1968)
The Complete Works of Chuang Tzu
, pp. 303
-
-
Watson, B.1
-
23
-
-
80054469829
-
-
Taipei: Chinese Materials and Research Aids Service Center
-
75/5. The numbers here and throughout the essay are, unless otherwise indicated, the numbers of the pages and lines of the original Chinese text Zhuangzi presented in A Concordance to Chuang Tzu, Harvard-Yenching Institute Sinological Index Series, Supplement No. 20 (Taipei: Chinese Materials and Research Aids Service Center, 1966)
-
(1966)
Harvard-Yenching Institute Sinological Index Series
, Issue.SUPPL. No. 20
-
-
Tzu, C.1
-
24
-
-
80054564033
-
-
Cf. CWC, p. 304
-
Cf. CWC, p. 304
-
-
-
-
26
-
-
80054469820
-
-
hereafter TT, New York: Dover Publications
-
James Legge, trans., The Text of Taoism (hereafter TT) (New York: Dover Publications, 1962), vol. 1, p. 196
-
(1962)
The Text of Taoism
, vol.1
, pp. 196
-
-
Legge, J.1
-
27
-
-
80054469823
-
-
Italics are mine. 7/90-92. The translation is partially based on Mair's and Watson's. WW, p. 23
-
Italics are mine. 7/90-92. The translation is partially based on Mair's and Watson's. See WW, p. 23
-
-
-
-
28
-
-
80054564035
-
-
and CWC, pp. 48-49
-
and CWC, pp. 48-49
-
-
-
-
29
-
-
61049346157
-
-
4/30-31. Cf. A. C. Graham, CSC, p. 53
-
4/30-31. Cf. A. C. Graham, CSC, p. 53
-
-
-
-
30
-
-
61049119631
-
-
89/17. Cf. WW, p. 326
-
89/17. Cf. WW, p. 326
-
-
-
-
31
-
-
61049270402
-
-
75/8-9. My own translation
-
75/8-9. My own translation
-
-
-
-
32
-
-
80054564048
-
-
93/64-67. My own translation. Cf. WW, p. 343
-
93/64-67. My own translation. Cf. WW, p. 343
-
-
-
-
33
-
-
80054563994
-
-
CWC, p. 373
-
CWC, p. 373
-
-
-
-
34
-
-
80054469811
-
-
CSC, p. 283
-
CSC, p. 283
-
-
-
-
35
-
-
80054437610
-
-
TT, vol. 2, pp. 227-228
-
TT, vol. 2, pp. 227-228
-
-
-
-
36
-
-
84870140598
-
-
Cancha chugui zhici is the re-phrasing of the original Chinese words "qici sui cancha er chugui keguan." 93/67
-
Cancha chugui zhici is the re-phrasing of the original Chinese words "qici sui cancha er chugui keguan." 93/67
-
-
-
-
37
-
-
80054469789
-
Zhuangzi Tianxiapian Jianzheng
-
edited by Yan Lingfeng (Taipei: Chengwen Chubanshe
-
Gao Heng, Zhuangzi Tianxiapian Jianzheng, in Lao Lie Zhuang Sanzi Jicheng Bubian, edited by Yan Lingfeng (Taipei: Chengwen Chubanshe, 1982), vol. 56, p. 44
-
(1982)
Lao Lie Zhuang Sanzi Jicheng Bubian
, vol.56
, pp. 44
-
-
Heng, G.1
-
38
-
-
77958605815
-
-
Taipei: Shijie Shuju
-
Wang Xianqian, Zhuangzi Jijie (Taipei: Shijie Shuju, 1992), p. 222
-
(1992)
Zhuangzi Jijie
, pp. 222
-
-
Wang, X.1
-
40
-
-
80054419331
-
-
The term chugui carries the same meaning as the term diaogui does. Both refer to paradoxical words. See Wang Shumin, Zhuangzi Jiaoquan, vol. 3, p. 1348
-
Zhuangzi Jiaoquan
, vol.3
, pp. 1348
-
-
Shumin, W.1
-
41
-
-
79954061804
-
-
Hong Kong: Zhonghua Shuju
-
and Chen Guying, Zhuangzi Jinzhu Jinyi (Hong Kong: Zhonghua Shuju, 1990), p. 886
-
(1990)
Zhuangzi Jinzhu Jinyi
, pp. 886
-
-
Chen, G.1
-
42
-
-
80054469801
-
-
Webster's Third New International Dictionary, and The Oxford English Dictionary, second edition
-
See Webster's Third New International Dictionary, and The Oxford English Dictionary, second edition
-
-
-
-
43
-
-
61049110084
-
-
36/65-66
-
36/65-66
-
-
-
-
44
-
-
61049187963
-
-
15/4. My translation
-
15/4. My translation
-
-
-
-
45
-
-
80054419335
-
Nanhua Zhenjing Kouyi
-
edited by Yan Lingfeng (Taipei: Yiwen Yinshuguan, renjiekeyin, yinzhieryouwei
-
Lin Xiyi, Nanhua Zhenjing Kouyi, in Zhuangzi Jicheng Chubian, edited by Yan Lingfeng (Taipei: Yiwen Yinshuguan, 1972), vol. 8, p. 1026, "renjiekeyin, yinzhieryouwei.'"
-
(1972)
Zhuangzi Jicheng Chubian
, vol.8
, pp. 1026
-
-
Xiyi, L.1
-
47
-
-
61049270408
-
-
5/51. WW, p. 18
-
5/51. WW, p. 18
-
-
-
-
48
-
-
80054478294
-
-
4/24. My translation. Cf. CSC, p. 52
-
4/24. My translation. Cf. CSC, p. 52
-
-
-
-
49
-
-
61049148707
-
-
CWC, p. 39
-
CWC, p. 39
-
-
-
-
50
-
-
46649086223
-
-
Bejing: Zhonghua Shuju, suiwuerbian, feizhiyishougu .. . suirencongbian,jiwuchangzhu
-
See Guo Qingfan, Zhuangzi Jishi (Bejing: Zhonghua Shuju, 1964), p. 948, "suiwuerbian, feizhiyishougu .. . suirencongbian,jiwuchangzhu"
-
(1964)
Zhuangzi Jishi
, pp. 948
-
-
Qingfan, G.1
-
51
-
-
77958605815
-
-
This definition is provided by Xuanying, quoted and followed by Wang Xianqian in his Zhuangzi Jijie, p. 181
-
Zhuangzi Jijie
, pp. 181
-
-
Xianqian, W.1
-
52
-
-
80054437596
-
-
The majority of commentators since Guo Xiang have followed this definition. Also Watson, CWC, p. 303, nl
-
The majority of commentators since Guo Xiang have followed this definition. Also see Watson, CWC, p. 303, nl
-
-
-
-
53
-
-
80054415502
-
-
75/1. Cf. CWC, p. 303
-
75/1. Cf. CWC, p. 303
-
-
-
-
54
-
-
61049321355
-
-
WW, p. 278
-
WW, p. 278
-
-
-
-
55
-
-
0004252914
-
-
translated by Robert Czerny, Kathleen McLaughlin, and John Costello Toronto: University of Toronto Press
-
For a full discussion of Heidegger's position on the concept of metaphor, see Paul Ricoeur, The Rule of Metaphor, translated by Robert Czerny, Kathleen McLaughlin, and John Costello (Toronto: University of Toronto Press, 1977), pp. 280-284
-
(1977)
The Rule of Metaphor
, pp. 280-284
-
-
Ricoeur, P.1
-
56
-
-
61049413540
-
Heidegger on Metaphor and Metaphysics
-
edited by Christopher Macann London: Routledge
-
Joseph J. Kockelmans, "Heidegger on Metaphor and Metaphysics," in Martin Heidegger: Critical Assessments, edited by Christopher Macann (London: Routledge, 1992), vol. 3, pp. 293-320
-
(1992)
Martin Heidegger: Critical Assessments
, vol.3
, pp. 293-320
-
-
Kockelmans, J.J.1
-
57
-
-
0009428377
-
What Metaphors Mean
-
Oxford: Oxford University Press
-
Donald Davidson, "What Metaphors Mean," in his Inquiries into Truth and Interpretation (Oxford: Oxford University Press, 1984), p. 262
-
(1984)
Inquiries into Truth and Interpretation
, pp. 262
-
-
Davidson, D.1
-
59
-
-
0009235369
-
The Retrait of Metaphor
-
Here I borrow Derrida's words. See Jacques Derrida, "The Retrait of Metaphor," Enclitic 2, no. 2 (1978), p. 22
-
(1978)
Enclitic
, vol.2
, Issue.2
, pp. 22
-
-
Derrida, J.1
-
61
-
-
80054387994
-
-
Taipei: Xuesheng Shuju
-
The similar interpretation also appears in Liu Guangyi, Zhuangxue Lice (Taipei: Xuesheng Shuju, 1986), p. 253
-
(1986)
Zhuangxue Lice
, pp. 253
-
-
Guangyi, L.1
-
62
-
-
46649086223
-
-
28/63-65. The translation is based on Mair's and involves some changes made by me. The interpretation of the last sentence follows those of Guo Xiang and Cheng Xuanying. See Guo Qingfan, Zhuangzi Jishi, pp. 396-397
-
Zhuangzi Jishi
, pp. 396-397
-
-
Qingfan, G.1
-
64
-
-
84909220428
-
-
Beijing: Zhonghua Shuju
-
Cao Chuji,Zhuangzi Qianz,hu (Beijing: Zhonghua Shuju, 1982),p. 157
-
(1982)
Zhuangzi Qianz,hu
, pp. 157
-
-
Cao, C.1
-
65
-
-
80054412495
-
-
Mair, WW, p. 101
-
Mair, WW, p. 101
-
-
-
-
66
-
-
0242537383
-
Rhetoric
-
Such as an Aristotelian "hearer," whose function in communication is merely a passive "observer," or an "object" of the speaker. See Aristotle, Rhetoric, in The Complete Works of Aristotle, vol. 2, p. 2159
-
The Complete Works of Aristotle
, vol.2
, pp. 2159
-
-
Aristotle1
-
67
-
-
80054390945
-
-
5/49-51. Watson, CWC, p. 43. I made a slight modification for the translation
-
5/49-51. Watson, CWC, p. 43. I made a slight modification for the translation
-
-
-
-
68
-
-
80054390950
-
-
Elsewhere Zhuangzi says: Dao cannot be thought of as being, nor can it be thought of as nonbeing. And: There is no past and no present, no beginning and no end. 73/79-80. 60/73
-
Elsewhere Zhuangzi says: "Dao cannot be thought of as being, nor can it be thought of as nonbeing." And: "There is no past and no present, no beginning and no end." 73/79-80. 60/73
-
-
-
-
69
-
-
80054390942
-
-
Watson, CWC, pp. 293, 245
-
Watson, CWC, pp. 293, 245
-
-
-
-
70
-
-
80054415481
-
-
60/67-68. My translation. Cf. Mair, WW, p. 220
-
60/67-68. My translation. Cf. Mair, WW, p. 220
-
-
-
-
71
-
-
80054376366
-
-
Taichu youwuwu. . . 30/37-38
-
"Taichu youwuwu. . ." 30/37-38
-
-
-
-
72
-
-
80054381526
-
Lao-Zhuang, Guoxiang and Chan: A Hermeneutic Approach to the Question of the Ideological Continuity between Daoism and Chan
-
Beijing: Sanlian Shudian
-
My translation. I benefit from reading Charles W Fu's unpublished manuscript of translation. For Fu's interpretation, which I have followed in my translation, see his "Lao-Zhuang, Guoxiang and Chan: A Hermeneutic Approach to the Question of the Ideological Continuity between Daoism and Chan," Cong Xlfang Zhexue Dao Chanfojiao (Beijing: Sanlian Shudian, 1989), p. 392
-
(1989)
Cong Xlfang Zhexue Dao Chanfojiao
, pp. 392
-
-
-
73
-
-
80054376353
-
-
Hefei: huangshan shushe
-
The punctuation and reading of the original Chinese sentence I have adopted in this translation were supported by a number of important Chinese commentators, such as Ma Qichang (Dingben Zhuangzigu [Hefei: huangshan shushe, 1989], p. 84)
-
(1989)
Dingben Zhuangzigu
, pp. 84
-
-
Qichang, M.1
-
75
-
-
80054419312
-
-
Kunming: Yunnan Renmin Chubanshe, reprint
-
Liu Wendian (Zhuangzi Buzheng [Kunming: Yunnan Renmin Chubanshe, 1980, reprint], p. 390)
-
(1980)
Zhuangzi Buzheng
, pp. 390
-
-
Wendian, L.1
-
76
-
-
80054394610
-
-
Zhengzhou: Zhongzhou Guji Chubanshe, etc
-
Lin Yunming (Zhuangziyin, quoted by Cui Dahua, Zhuangzi Qijie [Zhengzhou: Zhongzhou Guji Chubanshe, 1988], p. 378), etc
-
(1988)
Zhuangzi Qijie
, pp. 378
-
-
Dahua, C.1
-
77
-
-
80054419321
-
-
Wang mentions some of these commentators' readings but does not follow them
-
Also see Wang Shumin, Zhuangzi Jiaoquan, vol. 1, p. 435. Wang mentions some of these commentators' readings but does not follow them
-
Zhuangzi Jiaoquan
, vol.1
, pp. 435
-
-
Wang, S.1
-
78
-
-
80054419311
-
-
Here I restrict my discussion to Zhuangzi's use of denegation as linguistic strategy. Therefore, the contextual meanings of these two passages are not explored sufficiently
-
Here I restrict my discussion to Zhuangzi's use of denegation as linguistic strategy. Therefore, the contextual meanings of these two passages are not explored sufficiently
-
-
-
-
80
-
-
0003647436
-
-
Princeton: Princeton University Press
-
Kierkegaard clearly connected negativity with the indirection of communication. He wrote: "The highest principles for all thought can be demonstrated only indirectly (negatively)." See his Concluding Unscientific Postscript, translated by David F. Swenson and Walter Lowrie (Princeton: Princeton University Press, 1941), p. 197
-
(1941)
Concluding Unscientific Postscript
, pp. 197
-
-
Swenson, D.F.1
Lowrie, W.2
-
81
-
-
80054394569
-
-
chapter 78, Cf. Lao Tzu/Tao Te Ching, translated by D. C. Lau (London: Penguin Books
-
Dao De Jing, chapter 78, "Zhengyan ruofan." Cf. Lao Tzu/Tao Te Ching, translated by D. C. Lau (London: Penguin Books, 1963), p. 140
-
(1963)
Zhengyan Ruofan
, pp. 140
-
-
De Jing, D.1
-
82
-
-
80054415427
-
-
The soteriological and therapeutic concern in the Dao De Jing is not as explicit as in the Zhuangzi This might be one factor, among others, that underlies the contextual differences between Laozi's use of paradoxes and Zhuangzi's. Here I confine myself only to the discussion of Zhuangzi's use
-
The soteriological and therapeutic concern in the Dao De Jing is not as explicit as in the Zhuangzi This might be one factor, among others, that underlies the contextual differences between Laozi's use of paradoxes and Zhuangzi's. Here I confine myself only to the discussion of Zhuangzi's use
-
-
-
-
83
-
-
80054419284
-
-
"[T]here is something whose nature is changeless. .. . [I]f anything is of necessity, it will not be both so and not so." Aristotle, Metaphysics, bk. IV, chap. 5 (1010a-1010b), translated by W. D. Ross, in The Complete Works of Aristotle, vol. 2, pp. 1595-1596
-
The Complete Works of Aristotle
, vol.2
, pp. 1595-1596
-
-
Ross, W.D.1
-
84
-
-
84898509173
-
Philosophy in the 'New' Rhetoric, Rhetoric in the 'New' Philosophy
-
Steven Mailloux, ed, Cambridge: Cambridge University Press
-
See Joseph Margolis, "Philosophy in the 'New' Rhetoric, Rhetoric in the 'New' Philosophy," in Steven Mailloux, ed., Rhetoric, Sophistry, Pragmatism (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), pp. 114-115
-
(1995)
Rhetoric, Sophistry, Pragmatism
, pp. 114-115
-
-
Margolis, J.1
-
85
-
-
60950502739
-
-
Honolulu: University of Hawaii Press, 75, 126
-
Notably, Nishida Kitaro has also criticized Aristotelian logic as a "substance logic" from the perspective of Eastern philosophy and maintained that historical reality "transforms itself without underlying substance or ground." See his Last Writings: Nothingness and the Religious Worldview, translated by David A. Dilworth (Honolulu: University of Hawaii Press, 1987), pp. 62, 75, 126
-
(1987)
Last Writings: Nothingness and the Religious Worldview
, pp. 62
-
-
Dilworth, D.A.1
-
86
-
-
61149153993
-
-
Bristol: St. Vincent's Press, especially
-
A quite systematic investigation of the limits of traditional logic in dealing with changes and meaningful contradictions can be found in George Melhuish, The Paradoxical Nature of Reality (Bristol: St. Vincent's Press, 1973), see especially pp. 1,18-19
-
(1973)
The Paradoxical Nature of Reality
, vol.1
, pp. 18-19
-
-
Melhuish, G.1
-
87
-
-
80054419306
-
-
55/34. My translation. Cf. Mair, WW, p. 203
-
55/34. My translation. Cf. Mair, WW, p. 203
-
-
-
-
88
-
-
80054390907
-
-
44/46-47. Watson, CWC, p. 182
-
44/46-47. Watson, CWC, p. 182
-
-
-
-
89
-
-
80054419275
-
-
In the Qi Wu Lun chapter, Zhuangzi says: That comes out of this, and this is too conditioned by that, which is to say, that and this give birth to each other. 4/27-28. Cf. CWC, p. 39
-
In the "Qi Wu Lun" chapter, Zhuangzi says: "That comes out of this, and this is too conditioned by that, which is to say, that and this give birth to each other." 4/27-28. Cf. CWC, p. 39
-
-
-
-
90
-
-
80054419282
-
-
4/29-31. CWC, p. 40
-
4/29-31. CWC, p. 40
-
-
-
-
91
-
-
80054394562
-
-
4/35. A. C. Graham, CSC, p. 53
-
4/35. A. C. Graham, CSC, p. 53
-
-
-
-
92
-
-
80054390919
-
-
6/74. Cf. Mair, WW, p. 21
-
6/74. Cf. Mair, WW, p. 21
-
-
-
-
94
-
-
79955620363
-
-
Taipei: Taiwan Xuesheng Shuju
-
See his Zhongguo Zhexue Shijiu Jiang (Taipei: Taiwan Xuesheng Shuju, 1983), p. 142
-
(1983)
Zhongguo Zhexue Shijiu Jiang
, pp. 142
-
-
-
95
-
-
0010659537
-
-
University Park: The Pennsylvania State University Press, Zhuangzi does not fabricate a system that supersedes all paradoxes. For Zhuangzi, the world and human existence are paradoxical as they are
-
However, Mou Zongsan incorrectly interprets Zhuangzi's paradox as a dialectical paradox similar to Hegel's dialectic. Hegel does utilize paradox. He integrates paradox into his dialectical system, which is based upon the absolute synthesis of Being overcoming all paradoxes. (For a recent examination of Hegel's use of paradox and his system, see Howard P. Kainz, Paradox, Dialectic, and System [University Park: The Pennsylvania State University Press, 1988].) Zhuangzi does not fabricate a system that supersedes all paradoxes. For Zhuangzi, the world and human existence are paradoxical as they are
-
(1988)
Paradox, Dialectic, and System
-
-
Kainz, H.P.1
-
96
-
-
80054390895
-
-
Zhuangzi regards Hui Shi's use of paradoxes only for wining disputes as bewildering flamboyance which should be rejected by the sage (see 5/47, and Mair, WW, p. 18), and as being confined by things (see 66/34, and WW, p. 242)
-
Zhuangzi regards Hui Shi's use of paradoxes only for wining disputes as "bewildering flamboyance" which should be rejected by the sage (see 5/47, and Mair, WW, p. 18), and as being "confined by things" (see 66/34, and WW, p. 242)
-
-
-
-
98
-
-
0004319217
-
-
revised edition Cambridge, MA: Harvard University Press
-
See W. V. Quine, The Ways of Paradox and Other Essays, revised edition (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1976), pp. 5,7
-
(1976)
The Ways of Paradox and Other Essays
, pp. 5-7
-
-
Quine, W.V.1
-
99
-
-
80054394567
-
-
I borrow this term from Kuang-ming Wu; see his The Butterfly as Companion, p. 258
-
The Butterfly As Companion
, pp. 258
-
-
-
100
-
-
80054394561
-
-
6/83. Mair, WW, p. 23
-
6/83. Mair, WW, p. 23
-
-
-
-
101
-
-
80054419269
-
-
45/88-91. WW, p. 165
-
45/88-91. WW, p. 165
-
-
-
-
103
-
-
0004249638
-
-
Minneapolis: University of Minnesota Press, 60
-
Lyotard uses the term "paralogy" to designate the generally irregular move of language game, which cannot be reduced to the rules of logic and allows for the formation of paradoxes. See his The Postmodern Condition, translated by Geoff Bennington and Brian Massumi (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984), pp. 43, 60
-
(1984)
The Postmodern Condition
, pp. 43
-
-
Bennington, G.1
Massumi, B.2
-
104
-
-
0642283828
-
-
Lewisburg: Bucknell University Press, Here I use both translogical and paralogical to mean that Zhuangzi's paradox works and plays at the boundaries and limits of logic. It cannot be reduced to either logic or the illogical
-
According to Thomas Kent's interpretation, paralogy subsumes and lives beyond logic. See his Paralogic Rhetoric (Lewisburg: Bucknell University Press, 1993), pp. 4-5. Here I use both "translogical" and "paralogical" to mean that Zhuangzi's paradox works and plays at the boundaries and limits of logic. It cannot be reduced to either logic or the illogical
-
(1993)
Paralogic Rhetoric
, pp. 4-5
-
-
-
105
-
-
61049110062
-
An Inquiry into the Liminology of Language in the Zhuangzi and in Chan Buddhism
-
For more discussions of Zhuangzi's liminological play, see Youru Wang, "An Inquiry into the Liminology of Language in the Zhuangzi and in Chan Buddhism," International Philosophical Quarterly 37, no. 2 (1997), pp. 161-178
-
(1997)
International Philosophical Quarterly
, vol.37
, Issue.2
, pp. 161-178
-
-
Wang, Y.1
|