-
1
-
-
70449743391
-
-
See, Athens, Ohio,this translation conveniently brings together Shestov's two books Dobro v uchenii gr. Tolstogo iF. Nitshe and Dostoevskii i Nitsshe:Filosofiia tragedii
-
See Lev Shestov, Dostoevsky, Tolstoy, and Nietzsche (Athens, Ohio, 1969); this translation conveniently brings together Shestov's two books Dobro v uchenii gr. Tolstogo iF. Nitshe and Dostoevskii i Nitsshe:Filosofiia tragedii.
-
(1969)
Dostoevsky, Tolstoy, and Nietzsche
-
-
Shestov, L.1
-
6
-
-
70449740914
-
-
I have confirmed that this (usually unarticulated) sense of the difference between Tolstoi and Dostoevskii extends even to individual sentences. At the final meeting of an undergraduate class on Tolstoi and Dostoevskii that I teach, I distribute to the students a sheet of paper containing two sentences, one from War and Peace and one from The Brothers Karamazov. These sentences contain no place names, names of characters, or any other identifying features and are chosen by someone who has never read either novel. I then ask the students to guess which sentence was written by Tolstoi and which one was written by Dostoevskii. Most students are able to identify correctly the author of each sentence
-
I have confirmed that this (usually unarticulated) sense of the difference between Tolstoi and Dostoevskii extends even to individual sentences. At the final meeting of an undergraduate class on Tolstoi and Dostoevskii that I teach, I distribute to the students a sheet of paper containing two sentences, one from War and Peace and one from The Brothers Karamazov. These sentences contain no place names, names of characters, or any other identifying features and are chosen by someone who has never read either novel. I then ask the students to guess which sentence was written by Tolstoi and which one was written by Dostoevskii. Most students are able to identify correctly the author of each sentence.
-
-
-
-
7
-
-
0003779805
-
-
For an early, and historically important, statement of these principles, see , London
-
For an early, and historically important, statement of these principles, see Noam Chomsky, Current Issues in Linguistic Theory (London, 1964).
-
(1964)
Current Issues in Linguistic Theory
-
-
Chomsky, N.1
-
12
-
-
70449756295
-
-
Or, more generally, does the oeuvre of a great artist exhibit endlessly random variations? Is each work totally discrete from every other work? If so, then no valid generalizations may be permitted. I believe, however, that the oeuvre of Tolstoi and the oeuvre of Dostoevskii have an internal consistency that may be described by means of generalizations that are neither universal (they allow for exceptions and differences between phases of the artist's development) nor limited to only one work
-
Or, more generally, does the oeuvre of a great artist exhibit endlessly random variations? Is each work totally discrete from every other work? If so, then no valid generalizations may be permitted. I believe, however, that the oeuvre of Tolstoi and the oeuvre of Dostoevskii have an internal consistency that may be described by means of generalizations that are neither universal (they allow for exceptions and differences between phases of the artist's development) nor limited to only one work.
-
-
-
-
13
-
-
0003227257
-
Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances in Roman Jakobson and Morris Halle
-
S-Gravenhage
-
Roman Jakobson, "Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances," in Roman Jakobson and Morris Halle, Fundamenlah of Language (S-Gravenhage, 1956), 55-82.
-
(1956)
Fundamenlah of Language
, pp. 55-82
-
-
Jakobson, R.1
-
14
-
-
84927454900
-
Roman Jakobson's Theory of Metaphor and Metonymy: An Annotated Bibliography
-
See, Fall
-
See Willard Bohn, "Roman Jakobson's Theory of Metaphor and Metonymy: An Annotated Bibliography," Style 18, no. 4 (Fall 1984): 534-50.
-
(1984)
Style
, vol.18
, Issue.4
, pp. 534-550
-
-
Bohn, W.1
-
15
-
-
65849307167
-
Metaphor and Metonymy: Jakobson Reconsidered
-
Summer
-
Leon Surette, "Metaphor and Metonymy: Jakobson Reconsidered," University of Toronto Quarterly 56, no. 4 (Summer 1987): 551.
-
(1987)
University of Toronto Quarterly
, vol.56
, Issue.4
, pp. 551
-
-
Surette, L.1
-
20
-
-
70449771759
-
-
Northrop Frye makes a comment that has great relevance here: "There are no rights and wrongs in such matters, but it seems useful to me to separate both the language of immanence, which is founded on metaphor, and the language of transcendence, which is founded on metonymy in my sense, from descriptive language." Northrop Frye, The Great Code: The Bible and Literature (New York, 1982), 15. It makes a great deal of sense to say that Dostoevskii, a metaphorical writer, uses the "language of immanence," whereas Tolstoi, a metonymical writer, uses the "language of transcendence."
-
Northrop Frye makes a comment that has great relevance here: "There are no rights and wrongs in such matters, but it seems useful to me to separate both the language of immanence, which is founded on metaphor, and the language of transcendence, which is founded on metonymy in my sense, from descriptive language." Northrop Frye, The Great Code: The Bible and Literature (New York, 1982), 15. It makes a great deal of sense to say that Dostoevskii, a metaphorical writer, uses the "language of immanence," whereas Tolstoi, a metonymical writer, uses the "language of transcendence."
-
-
-
-
22
-
-
70449908406
-
-
The most explicit statement that a homogeneous relationship obtains between two entities is an equals sign, and War and Peace is probably the only nineteenth-century novel that contains an equation. In one of the historical essays, Tolstoi describes an imaginary battle: "Consequenüy, four were equal to fifteen, and, consequenüy, 4x = 15y. Consequently, x:y = 15:4. The equation does not give the value of the unknown, but it gives the relationship between the two unknowns." ed. N. P. Akopova et al. Moscow
-
The most explicit statement that a homogeneous relationship obtains between two entities is an equals sign, and War and Peace is probably the only nineteenth-century novel that contains an equation. In one of the historical essays, Tolstoi describes an imaginary battle: "Consequenüy, four were equal to fifteen, and, consequenüy, 4x = 15y. Consequently, x:y = 15:4. The equation does not give the value of the unknown, but it gives the relationship between the two unknowns." L. N. Tolstoi, Sobranie sochinenii v dvadtsati tomakh, ed. N. P. Akopova et al. (Moscow, 1960-1965), 7:142.
-
(1960)
Sobranie sochinenii v dvadtsati tomakh
, vol.7
, pp. 142
-
-
Tolstoi, L.N.1
-
23
-
-
70449799557
-
-
It will be apparent to the thoughtful reader that I am extending Bakhtin's association of the polyphonic word with Dostoevskii and the monological word with Tolstoi. Using metaphor and metonymy to make the comparison frees it from Bakhtin's verbally elite analysis. Since Bakhtin thinks only in terms of discourse, he has nothing to say about issues such as Dostoevskii's use of painting
-
It will be apparent to the thoughtful reader that I am extending Bakhtin's association of the polyphonic word with Dostoevskii and the monological word with Tolstoi. Using metaphor and metonymy to make the comparison frees it from Bakhtin's verbally elite analysis. Since Bakhtin thinks only in terms of discourse, he has nothing to say about issues such as Dostoevskii's use of painting.
-
-
-
-
28
-
-
70449881699
-
-
L. P. Grossman et al., eds. (Moscow, 9:309-32. The Brothers Karamazov makes explicit its combinations of heterogeneous elements in its complex systems of interrelated chapter titles. Tolstoi's metonymical relationships pervade his entire work, so he never uses such a system of chapter titles. Anna Karenina has one chapter called "Death"; this chapter title is one of the novel's several metaphorical elements that appear in Tolstoi's work for the first time. Tolstoi, Sobranie sochinenii, 9:79-86
-
F. M. Dostoevskii, Sobranie sochinenii v desiati tomakh, L. P. Grossman et al., eds. (Moscow, 1956-1958), 6:438-71, 9:309-32. The Brothers Karamazov makes explicit its combinations of heterogeneous elements in its complex systems of interrelated chapter titles. Tolstoi's metonymical relationships pervade his entire work, so he never uses such a system of chapter titles. Anna Karenina has one chapter called "Death"; this chapter title is one of the novel's several metaphorical elements that appear in Tolstoi's work for the first time. Tolstoi, Sobranie sochinenii, 9:79-86.
-
(1956)
Sobranie sochinenii v desiati tomakh
, vol.6
, pp. 438-471
-
-
Dostoevskii, F.M.1
-
29
-
-
60950243675
-
Dostoevskii i Gogol' (K teorii parodii)
-
See, in V. A. Kaverin and A. S. Miasnikov, eds.Moscow
-
See Iu. Tynianov, "Dostoevskii i Gogol' (K teorii parodii)," in V. A. Kaverin and A. S. Miasnikov, eds., Poetika. Istoriia literaíury. Kino (Moscow, 1977), 198-226.
-
(1977)
Poetika. Istoriia literaíury. Kino
, pp. 198-226
-
-
Tynianov, I.1
-
30
-
-
70449740912
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, 5:47,5:492.
-
Sobranie sochinenii
, vol.5-47
, Issue.5
, pp. 492
-
-
-
31
-
-
70449908409
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, Ibid., 6:680
-
Sobranie sochinenii
, vol.6
, pp. 680
-
-
-
32
-
-
70449790593
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, Ibid., 6:215.
-
Sobranie sochinenii
, vol.6
, pp. 215
-
-
-
33
-
-
0006112116
-
-
Such research reached a certain culmination in Nina Perlina, Varieties of Poetic Utterances: The Poetics of Quotation in, Lanham, Md.
-
Such research reached a certain culmination in Nina Perlina, Varieties of Poetic Utterances: The Poetics of Quotation in "The Brothers Karamazov" (Lanham, Md., 1985).
-
(1985)
The Brothers Karamazov
-
-
-
34
-
-
70449783499
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, 1:275,6:88.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.1-275
, Issue.6
, pp. 88
-
-
-
35
-
-
70449734661
-
Tolstoi
-
This is not to say that no one has ever tried to identify the opera. On this interesting issue
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, 5:356-368 This is not to say that no one has ever tried to identify the opera. On this interesting issue
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5
, pp. 356-368
-
-
-
37
-
-
70449734664
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, 1:79,9:247.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.1-79
, Issue.9
, pp. 247
-
-
-
38
-
-
70449881702
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, Ibid., 5:177.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5
, pp. 177
-
-
-
39
-
-
70449799554
-
Spatial Form as the Intrinsic Genre of Dostoevsky's Novels
-
Summer
-
James M. Curtis, "Spatial Form as the Intrinsic Genre of Dostoevsky's Novels," Modern Fiction Studies 18, no. 2 (Summer 1972): 135-54.
-
(1972)
Modern Fiction Studies
, vol.18
, Issue.2
, pp. 135-154
-
-
Curtis, J.M.1
-
40
-
-
70449749617
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, 9:26.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.9
, pp. 26
-
-
-
41
-
-
70449783497
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, Ibid., 10:180-181
-
Sobranie Sochinenii
, vol.10
, pp. 180-181
-
-
-
42
-
-
70449743387
-
Dostoevskii
-
5:38, 10:227-233
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, Ibid., 1:168, 5:38, 10:227-233
-
Sobranie Sochinenii
, vol.1-168
-
-
-
45
-
-
70449749615
-
Dostoevskij
-
See, for example
-
See, for example, Dostoevski], Sobranie sochinenii, 9:176-182
-
Sobranie Sochinenii
, vol.9
, pp. 176-182
-
-
-
47
-
-
70449820935
-
-
The point here is that although War and Peace contains letters and diaries, it also contains essays, historical documents, and the like. Tolstoi never inserted a single example of a contrasting genre whose uniqueness makes it distinctive in the larger work
-
The point here is that although War and Peace contains letters and diaries, it also contains essays, historical documents, and the like. Tolstoi never inserted a single example of a contrasting genre whose uniqueness makes it distinctive in the larger work.
-
-
-
-
49
-
-
70449749614
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, 6:230-233
-
Sobranie Sochinenii
, vol.6
, pp. 230-233
-
-
-
50
-
-
70449743386
-
Dostoevskii
-
emphasis in the original
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, 5:51; emphasis in the original.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5
, pp. 51
-
-
-
52
-
-
70449734659
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 8:81.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.8
, pp. 81
-
-
-
53
-
-
70449749611
-
Dostoevskii
-
Dostoevskii, Sobranie sochinenii, 5:260.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5
, pp. 260
-
-
-
56
-
-
70449829898
-
Morson
-
emphasis in the original
-
Morson, Hidden in Plain View, Ibid., 188; emphasis in the original.
-
Hidden in Plain View
, vol.188
-
-
-
59
-
-
70449740906
-
Tolstoi
-
For Shklovskii's comments on this passage
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, 5:360. For Shklovskii's comments on this passage
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5
, pp. 360
-
-
-
61
-
-
70449764704
-
Tolstoi
-
emphasis in the original. What Shklovskii does not say about estrangement is that a similar process takes place in the hunt scene, which is related to all the battle scenes: "Nikolai had never seen Ilagin, but, knowing no middle ground, as always in his judgments and feelings, from the rumors of the wildness and capriciousness of this landowner, hated him with all his soul and considered him a most vicious enemy . . . He had hardly ridden out into an opening of the forest when he saw a fat nobleman in a beaver hat riding toward him ... Instead of an enemy, Nikolai saw in Ilagin a polite, presentable nobleman who especially wanted to meet a young count." Ibid.,5: 285-286
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, 4:255; emphasis in the original. What Shklovskii does not say about estrangement is that a similar process takes place in the hunt scene, which is related to all the battle scenes: "Nikolai had never seen Ilagin, but, knowing no middle ground, as always in his judgments and feelings, from the rumors of the wildness and capriciousness of this landowner, hated him with all his soul and considered him a most vicious enemy . . . He had hardly ridden out into an opening of the forest when he saw a fat nobleman in a beaver hat riding toward him ... Instead of an enemy, Nikolai saw in Ilagin a polite, presentable nobleman who especially wanted to meet a young count." Ibid., 5:285-286
-
Sobranie Sochinenii
, vol.4
, pp. 255
-
-
-
62
-
-
70449799556
-
Shklovskii
-
Shklovskii, Mater'ial i stiľ, 113.
-
Mater'ial i stiľ
, vol.113
-
-
-
66
-
-
70449799555
-
Tolstoi
-
emphasis added
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, 6:264; emphasis added.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.6
, pp. 264
-
-
-
67
-
-
70449764707
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 6:268-269
-
Sobranie Sochinenii
, vol.6
, pp. 268-269
-
-
-
68
-
-
70449790587
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 6:261.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.6
, pp. 261
-
-
-
69
-
-
70449881700
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 6:228.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.6
, pp. 228
-
-
-
70
-
-
70449850893
-
-
Cf. Lodge's comment: "We would expect the writer who is working in the me-tonymic mode to use metaphorical devices sparingly; to make them subject to the control of context-either by elaborating details of the context into symbols, or by drawing analogies from a semantic field into the context." Lodge, Modes of Modern Writing, 113. By making the contiguity of the dead soldier and the new-mown hay meaningful, Tolstoi is drawing analogies from a semantic field into the context
-
Cf. Lodge's comment: "We would expect the writer who is working in the me-tonymic mode to use metaphorical devices sparingly; to make them subject to the control of context-either by elaborating details of the context into symbols, or by drawing analogies from a semantic field into the context." Lodge, Modes of Modern Writing, 113. By making the contiguity of the dead soldier and the new-mown hay meaningful, Tolstoi is drawing analogies from a semantic field into the context.
-
-
-
-
72
-
-
70449902777
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, 5:251 and 8:124.
-
Sobranie sochinenii
, vol.5-8
, Issue.124
, pp. 251
-
-
-
73
-
-
70449764706
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 7:259.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.7
, pp. 259
-
-
-
74
-
-
70449764705
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 7:285.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.7
, pp. 285
-
-
-
75
-
-
70449783496
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 8:465-466
-
Sobranie Sochinenii
, vol.8
, pp. 465-466
-
-
-
76
-
-
70449936054
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 5:348.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5
, pp. 348
-
-
-
77
-
-
70449756293
-
Tolstoi
-
Tolstoi, Sobranie sochinenii, Ibid., 5:349.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5
, pp. 349
-
-
-
78
-
-
70449740906
-
Tolstoi
-
Ibid., 5:360-65, 8:121.
-
Sobranie Sochinenii
, vol.5-121
, Issue.8
, pp. 360-365
-
-
-
79
-
-
70449771755
-
-
There are no murders in Tolstoi's work before the 1880s. Even during his battle scenes, no soldier ever aims a rifle and kills a member of the opposing army. When soldiers such as Andrei Bolkonskii are wounded, they are always wounded by shells or shrapnel fired by distant unseen hands
-
There are no murders in Tolstoi's work before the 1880s. Even during his battle scenes, no soldier ever aims a rifle and kills a member of the opposing army. When soldiers such as Andrei Bolkonskii are wounded, they are always wounded by shells or shrapnel fired by distant unseen hands.
-
-
-
-
80
-
-
70449829897
-
-
Although the narrator in the Childhood, Boyhood, and Youth trilogy has brothers, they are of limited importance
-
Although the narrator in the Childhood, Boyhood, and Youth trilogy has brothers, they are of limited importance.
-
-
-
|