메뉴 건너뛰기




Volumn 30, Issue 5, 2002, Pages 481-494

Novelty of form and novelty of substance in seventeenth century Mīmāmsā

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 51349087435     PISSN: 00221791     EISSN: 15730395     Source Type: Journal    
DOI: 10.1023/A:1022819303379     Document Type: Article
Times cited : (13)

References (28)
  • 1
    • 52649157956 scopus 로고
    • The Philosophy of the Grammarians, Princeton University Press
    • Bhattoji studied grammar with Śesa Krsna and Mīmā msā with Śan̄karabhatta, both famous teachers in late sixteenth century Varanasi (see Encyclopedia of Indian Philosophy, Vol. 5: The Philosophy of the Grammarians, Princeton University Press, 1990, p. 241);
    • (1990) Encyclopedia of Indian Philosophy , vol.5 , pp. 241
  • 2
    • 84866590549 scopus 로고
    • Nāgeśabhatta's commentary on verse 2 Benares Sanskrit Series 12ff
    • Jagannātha's father is said to have studied Mīmā msā with Khandadeva in Varanasi (see Nāgeśabhatta's commentary on verse 2 of Rasagan̄gādhara [Benares Sanskrit Series 12ff, 1903, p. 2]),
    • (1903) Rasagan̄gādhara , pp. 2
  • 3
    • 52649128093 scopus 로고    scopus 로고
    • Philosophy of the Grammarians
    • and Jagannātha himself studied with Śesa Krsna's son Śesa Vīreśvara (Encyclopedia of Indian Philosophy, Vol. 5: Philosophy of the Grammarians, p. 215).
    • Encyclopedia of Indian Philosophy , vol.5 , pp. 215
  • 4
    • 52649117861 scopus 로고
    • ed. V.A. Ramaswami Sastri (Annamalai University Sanskrit Series 3, Madras), Introduction
    • See, for example, Tattvabindu, ed. V.A. Ramaswami Sastri (Annamalai University Sanskrit Series 3, Madras, 1936), Introduction, p. 118;
    • (1936) Tattvabindu , pp. 118
  • 5
    • 84866584391 scopus 로고
    • ed. S. Subrahmany Sastri (Madras)
    • Bhāttadīpikā, ed. S. Subrahmany Sastri (Madras, 1952), Vol. 4, p. ii;
    • (1952) Bhāttadīpikā , vol.4
  • 6
    • 84866589094 scopus 로고
    • second ed., Varanasi: Benares Hindu University
    • Umesh Mishra's appendix to Ganganath Jha's, Purvaīmāmsā in its Sources (second ed., Varanasi: Benares Hindu University, 1964), p. 56.
    • (1964) Purvaīmāmsā in Its Sources , pp. 56
    • Jha, G.1
  • 7
    • 52649122114 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • Most notably, apart from Khandadeva's own work, Raghunātha Śiromani's Ākhyātavāda, Jagadīśa Tarkālamkāra's Śabdaśaktiprakāśikā, and Gadādharabhatta's Vyutpattivāda in the field of Nyāya, and, in the field of grammar, Bhattoji Dīksita's Vaiyā karanamatonmajjana, and Kaundabhatta's Vaiyākaranabhūsana (an extensive commentary upon the former).
  • 8
    • 52649144555 scopus 로고    scopus 로고
    • Ed. A. Subrahmanya Sastri (Varanasi: Banaras Hindu University, 1970)
    • Ed. A. Subrahmanya Sastri (Varanasi: Banaras Hindu University, 1970).
  • 9
    • 52649128461 scopus 로고
    • Varanasi: Chowkhambha Sanskrit Series Office
    • Chowkhambha Sanskrit Series 58 (Varanasi: Chowkhambha Sanskrit Series Office, 1923-1933), part 3, pp. 1-44.
    • (1923) Chowkhambha Sanskrit Series 58 , Issue.3 PART , pp. 1-44
  • 10
    • 52649171671 scopus 로고    scopus 로고
    • nanu sarvam idam dhātvarthātiriktabhāvanā sadbhāve samañjasam \ na tu tasyām eva pramānam paśyāmah | Chowkhambha Sanskrit Series 58 ((ibid., p. 12).
    • Chowkhambha Sanskrit Series 58 , pp. 12
  • 11
    • 84866581428 scopus 로고    scopus 로고
    • Ed., with the commentary Prabhāvali of Śambhubhatta, by N.S. Ananta Krishna Sastri (Bombay: Nirnaya Sagar Press, 1921-1922), pp. 132-140
    • Ed., with the commentary Prabhāvali of Śambhubhatta, by N.S. Ananta Krishna Sastri (Bombay: Nirnaya Sagar Press, 1921-1922), pp. 132-140.
  • 12
    • 84866580863 scopus 로고
    • Anandashrama Sanskrit Series 97, [second ed.]
    • Tāndyamahābrāhmana 19.7.3, quoted in Śabara's Bhāsya on Mīmāmsāsūtra 1.4.1 (Anandashrama Sanskrit Series 97, 1970 [second ed.], Vol. 2, pp. 268ff).
    • (1970) Bhāsya on Mīmāmsāsūtra 1.4.1 , vol.2
    • Śabara1
  • 13
    • 84866591348 scopus 로고
    • ed. Ānandacandra Vedantavāgīśa, Bibliotheca Indica, New Series, Nos 207ff
    • "Who desires cows" ("paśukāmah") is carried over elliptically from the preceding sentence (see Tāndya Mahābrāhmana, ed. Ānandacandra Vedantavāgīś a, Bibliotheca Indica, New Series, Nos 207ff, Vol. II, 1874, p. 496).
    • (1874) Tāndya Mahābrāhmana , vol.2 , pp. 496
  • 14
    • 84866584200 scopus 로고
    • edited with the commentary Bhāttālamkāra of Anantadeva (Chowkhamba Sanskrit Series 268ff, Varanasi)
    • See, for example, Āpadeva's Mīmāmsānyā yaprakāśa, edited with the commentary Bhāttālamkā ra of Anantadeva (Chowkhamba Sanskrit Series 268ff, Varanasi, 1921, pp. 52ff),
    • (1921) Mīmāmsānyāyaprakāśa
    • Apadeva1
  • 15
    • 84866590072 scopus 로고    scopus 로고
    • Sarasvati Bhandar, Ramnagar Fort, Mīmāmsā Ms #30
    • Dinakarabhatta's Bhāttadinakara on PMS 1.4.2 [Sarasvati Bhandar, Ramnagar Fort, Mīmāmsā Ms #30, 46r-48v],
    • Bhāttadinakara on PMS 1.4.2
    • Dinakarabhatta1
  • 17
    • 84866578514 scopus 로고
    • Pūrva-mīmāmsā and Uttara- mīmāmsā (Srirangam: Vani Vilas Press)
    • The work is unpublished, and survives only in a single manuscript - see A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Tanjore Maharaja Serfoji's Sarasvati Mahal Library, Tanjore, Vol. XII, Pūrva- mīmāmsā and Uttara-mīmāmsā (Srirangam: Vani Vilas Press, 1931), pp. 5159-5160. The manuscript is from the library of Gāmbhīrarāya Dīksita, father of Bhāskararā ya, who seems to have played a major role in promulgating Khandadeva's Mīmāmsā in South India in the early eighteenth century.
    • (1931) A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Tanjore Maharaja Serfoji's Sarasvati Mahal Library, Tanjore , vol.12 , pp. 5159-5160
  • 18
    • 52649151578 scopus 로고
    • Madras: Adyar Library
    • One of Bhāskararāya's surviving Mīmāmsā works is the Vādakutūhala, purportedly the transcript of a debate between himself and one Svāmiśāstrī, in which Bhāskararāya defends and the latter attacks Khandadeva's position on matvarthalaksanā (see Descriptive Catalogue of Sansrkit Manuscripts in the Adyar Library, Vol. IX [Madras: Adyar Library, 1952], pp. 139-140).
    • (1952) Descriptive Catalogue of Sansrkit Manuscripts in the Adyar Library , vol.9 , pp. 139-140
  • 19
    • 52649099222 scopus 로고    scopus 로고
    • One other short work of Khandadeva survives, also in a single manuscript belonging to Gāmbhīrarāya Dīksita (Descriptive Catalogue of Sansrkit Manuscripts in the Adyar Library, ibid., pp. 5157-5159) - its title is Sthānino Bhāvanāvācitvakhandanam ("Rejection of the View that Bhāvanā is Expressed by the Substituend").
    • Descriptive Catalogue of Sansrkit Manuscripts in the Adyar Library , pp. 5157-5159
  • 20
    • 84866589482 scopus 로고    scopus 로고
    • op. cit.
    • Mīmāmsākaustubha on 1.4.2 (op. cit., part 2, p. 160 - see also pp. 157-158).
    • Mīmāmsākaustubha on 1.4.2 , Issue.2 PART , pp. 160
  • 21
    • 52649157465 scopus 로고    scopus 로고
    • The Hierarchical Organization of Language in Mīmāmsā Interpretive Theory
    • December
    • For a fuller discussion of the Arunādhikarana, see my article "The Hierarchical Organization of Language in Mīmāmsā Interpretive Theory," Journal of Indian Philosophy, Vol. 28, Nos. 5-6 (December 2000), pp. 442ff.
    • (2000) Journal of Indian Philosophy , vol.28 , Issue.5-6
  • 22
    • 84866589064 scopus 로고    scopus 로고
    • Anandashrama Sanskrit Series 97
    • Or more precisely, with the compounds "pink-eyed" (pin̄gāksyā) and "one-year-old" (ekahā yanyā); the Mīmāmsakas, with the support of Sanskrit grammatical theory, argue that each compounds directly designates the possessor of these attributes (here understood, by context or implication, to be a cow) - unlike the morphologically simple word "red" (aruna), which designates a particular quality, rather than its possessor; see, especially, Kumārila's Tantravārttika on PMS 3.1.12 (Anandashrama Sanskrit Series 97, Vol. 4, pp. 33-41.
    • Tantravārttika on PMS 3.1.12 , vol.4 , pp. 33-41
    • Kumarila1
  • 27
    • 84866582526 scopus 로고    scopus 로고
    • . . . matvarthalaksanāvaśyakīti prāñcah || vastutas tu drstānte 'pi somasya karanatvenaiva bhāvanā yām evānvayah . . . ekakaranāvaruddhe 'pi karanāntarasya bhinnanirūpitasya prakāratayā bhāvanā nvayopapatteh | na hi yāgakaranatvam bhāvanānirūpitam, api tu svarganirūptiam | ataś ca yathāivānyanirū pitam api tatkaranatvam prakāratayā bhāvanāyām anveti, tathaiva somakaranatvam api yāganirūpitam | ubhayatra tattannirūpakatvasya pārsthikabodhalabhyatvāc ca na ko 'pi virodha iti nāsminn api pakse yady api matvarthalaksanā, thatāpi viśesanavidhikrtagunayāgobhayaviśistabhā vanāvidhigauravam āpadyamānam nāpahnotum śakyam | (Bhāttadīpikā on 1.4.2 (ibid., p. 76).
    • Bhāttadīpikā on 1.4.2 , pp. 76


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.