메뉴 건너뛰기




Volumn 23, Issue 5, 2004, Pages 236-239

Creation of a bilingual Spanish-English version of the questionnaire for verifying stroke-free status

Author keywords

Bilingual questionnaire; Hispanic population; Spanish language standardized questionnaires; Stroke; Stroke symptoms; Telephone interview

Indexed keywords

ARTICLE; CONTROLLED STUDY; CULTURAL ANTHROPOLOGY; HISPANIC; HUMAN; LANGUAGE; MEDICAL PROFESSION; PHYSICIAN; QUESTIONNAIRE; SPAIN; STROKE;

EID: 4444255253     PISSN: 02515350     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1159/000079949     Document Type: Article
Times cited : (6)

References (21)
  • 1
    • 0027946478 scopus 로고
    • Ethnic differences in stroke mortality between non-Hispanic whites, Hispanic whites, and blacks: The National Longitudinal Mortality Study
    • Howard G, Anderson R, Sorlie P, Andrews V, Backlund E, Burke GL: Ethnic differences in stroke mortality between non-Hispanic whites, Hispanic whites, and blacks: The National Longitudinal Mortality Study. Stroke 1994;25:2120-2125.
    • (1994) Stroke , vol.25 , pp. 2120-2125
    • Howard, G.1    Anderson, R.2    Sorlie, P.3    Andrews, V.4    Backlund, E.5    Burke, G.L.6
  • 3
    • 0034987954 scopus 로고    scopus 로고
    • Barriers to acute stroke therapy and stroke prevention in Mexican Americans
    • Morgenstern LB, Steffen-Batey L, Smith MA, Moye LA: Barriers to acute stroke therapy and stroke prevention in Mexican Americans. Stroke 2001;32:1360-1364.
    • (2001) Stroke , vol.32 , pp. 1360-1364
    • Morgenstern, L.B.1    Steffen-Batey, L.2    Smith, M.A.3    Moye, L.A.4
  • 5
    • 0030799980 scopus 로고    scopus 로고
    • Reliability of Spanish translations of select urological quality of life instruments
    • Krongrad A, Perczek RE, Burke MA, Granville LJ, Lai H, Lai S: Reliability of Spanish translations of select urological quality of life instruments. J Urol 1997;158:493-496.
    • (1997) J Urol , vol.158 , pp. 493-496
    • Krongrad, A.1    Perczek, R.E.2    Burke, M.A.3    Granville, L.J.4    Lai, H.5    Lai, S.6
  • 9
    • 0036140195 scopus 로고    scopus 로고
    • Update on the Carotid Revascularization Endarterectomy versus Stent Trial (CREST) protocol
    • Hobson RW II: Update on the Carotid Revascularization Endarterectomy versus Stent Trial (CREST) protocol. J Am Coll Surg 2002;194(suppl):S9-S14.
    • (2002) J Am Coll Surg , vol.194 , Issue.SUPPL.
    • Hobson II, R.W.1
  • 10
    • 1942463187 scopus 로고    scopus 로고
    • A test of an innovative approach to develop a national cohort to address racial and geographic disparities in stroke
    • Howard G, Cushman M, Gomez CR, Graham A, Howard VJ, Kirk K, Mailhot R, Stewart MS: A test of an innovative approach to develop a national cohort to address racial and geographic disparities in stroke (abstract). Circulation 2003;109:e7001-e7039.
    • (2003) Circulation , vol.109
    • Howard, G.1    Cushman, M.2    Gomez, C.R.3    Graham, A.4    Howard, V.J.5    Kirk, K.6    Mailhot, R.7    Stewart, M.S.8
  • 11
    • 0034798408 scopus 로고    scopus 로고
    • Validating the Questionnaire for Verifying Stroke-Free Status (QVSFS) by neurological history and examination
    • Jones WJ, Williams LS, Meschia JF: Validating the Questionnaire for Verifying Stroke-Free Status (QVSFS) by neurological history and examination. Stroke 2001;32:2232-2236.
    • (2001) Stroke , vol.32 , pp. 2232-2236
    • Jones, W.J.1    Williams, L.S.2    Meschia, J.F.3
  • 13
    • 0027731119 scopus 로고
    • Crosscultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines
    • Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Crosscultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol 1993;46:1417-1432.
    • (1993) J Clin Epidemiol , vol.46 , pp. 1417-1432
    • Guillemin, F.1    Bombardier, C.2    Beaton, D.3
  • 15
    • 0033205052 scopus 로고    scopus 로고
    • Overcoming language barriers for non-English speaking patients
    • Duffy MM, Alexander A: Overcoming language barriers for non-English speaking patients. ANNA J 1999;26:507-510, 528.
    • (1999) ANNA J , vol.26 , pp. 507-510
    • Duffy, M.M.1    Alexander, A.2
  • 16
    • 0035234194 scopus 로고    scopus 로고
    • Cultural and linguistic considerations in psychodiagnosis with Hispanics: The need for an empirically informed process model
    • Malgady RG, Zayas LH: Cultural and linguistic considerations in psychodiagnosis with Hispanics: The need for an empirically informed process model. Soc Work 2001;46:39-49.
    • (2001) Soc Work , vol.46 , pp. 39-49
    • Malgady, R.G.1    Zayas, L.H.2
  • 17
    • 0033094096 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating the CAHPS 1.0 survey instruments into Spanish: Consumer Assessment of Health Plans study
    • Weidmer B, Brown J, Garcia L: Translating the CAHPS 1.0 survey instruments into Spanish: Consumer Assessment of Health Plans study. Med Care 1999;37(suppl):MS89-MS96.
    • (1999) Med Care , vol.37 , Issue.SUPPL.
    • Weidmer, B.1    Brown, J.2    Garcia, L.3
  • 18
    • 0032158816 scopus 로고    scopus 로고
    • Spanish language translation and initial validation of the functional assessment of cancer therapy quality-of-life instrument
    • Cella D, Hernandez L, Bonomi AE, Corona M, Vaquero M, Shiomoto G, Baez L: Spanish language translation and initial validation of the functional assessment of cancer therapy quality-of-life instrument. Med Care 1998;36:1407-1418.
    • (1998) Med Care , vol.36 , pp. 1407-1418
    • Cella, D.1    Hernandez, L.2    Bonomi, A.E.3    Corona, M.4    Vaquero, M.5    Shiomoto, G.6    Baez, L.7
  • 19
    • 0025336981 scopus 로고
    • Automated translation between medical terminologies using semantic definitions
    • Cimino JJ, Barnett GO: Automated translation between medical terminologies using semantic definitions. MD Comput 1990;7:104-109.
    • (1990) MD Comput , vol.7 , pp. 104-109
    • Cimino, J.J.1    Barnett, G.O.2
  • 20
    • 0035857366 scopus 로고    scopus 로고
    • Tearing down the Tower of Babel: Medical translation in today's world
    • Mitka M: Tearing down the Tower of Babel: Medical translation in today's world. JAMA 2001;285:722-723.
    • (2001) JAMA , vol.285 , pp. 722-723
    • Mitka, M.1
  • 21
    • 0030479413 scopus 로고    scopus 로고
    • Measuring chronic rheumatic pain in Mexican Americans: Cross-cultural adaptation of the McGill Pain Questionnaire
    • Escalante A, Lichtenstein MJ, Rios N, Hazuda HP: Measuring chronic rheumatic pain in Mexican Americans: Cross-cultural adaptation of the McGill Pain Questionnaire. J Clin Epidemiol 1996;49:1389-1399.
    • (1996) J Clin Epidemiol , vol.49 , pp. 1389-1399
    • Escalante, A.1    Lichtenstein, M.J.2    Rios, N.3    Hazuda, H.P.4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.