-
3
-
-
79953626846
-
Une approche bilinguiste du contact de langues: Discours bilingues d'enfants kali'na en situation scolaire
-
Alby, S. (2005). Une approche bilinguiste du contact de langues: discours bilingues d'enfants kali'na en situation scolaire. Trace 47, 96-112.
-
(2005)
Trace
, vol.47
, pp. 96-112
-
-
Alby, S.1
-
5
-
-
0003171396
-
From codeswitching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech
-
Auer, P. (1999). From codeswitching via language mixing to fused lects: toward a dynamic typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism 3(4), 309-322.
-
(1999)
International Journal of Bilingualism
, vol.3
, Issue.4
, pp. 309-322
-
-
Auer, P.1
-
6
-
-
33646504247
-
Les langues de Guyane
-
Collectif, Paris: PUF
-
Collectif (2003). Les langues de Guyane. In Les langues de France, B. Cerquiglini (ed.), 269-303. Paris: PUF.
-
(2003)
Les Langues de France
, pp. 269-303
-
-
Cerquiglini, B.1
-
7
-
-
61249353961
-
La question amérindienne en Guyane. Formation d'un espace politique
-
M. Abélès and H.-P. Jeudy (eds.), Paris: Ar-mand Colin
-
Collomb, G. (1997). La question amérindienne en Guyane. Formation d'un espace politique. In Anthropologic du politique, M. Abélès and H.-P. Jeudy (eds.), 41-58. Paris: Ar-mand Colin.
-
(1997)
Anthropologic du Politique
, pp. 41-58
-
-
Collomb, G.1
-
8
-
-
61249233591
-
De l'indien à 1'indigène. L'internationalisation des luttes amérindiennes en Guyane et les enjeux de l'autochtonie.
-
Collomb, G. (2001). De l'indien à 1'indigène. L'internationalisation des luttes amérindiennes en Guyane et les enjeux de l'autochtonie. Recherches Amérindiennes au Québec XXXI(3), 37-47.
-
(2001)
Recherches Amérindiennes Au Québec
, vol.31
, Issue.3
, pp. 37-47
-
-
Collomb, G.1
-
9
-
-
0003225184
-
Learning English and how to be silent: Studies in Sioux and Cherokee classrooms
-
C. Cazden, V. John, and D. Hy-mes (eds.), New York: Columbia University
-
Dumont, R. (1972). Learning English and how to be silent: studies in Sioux and Cherokee classrooms. In Functions of Language in the Classroom, C. Cazden, V. John, and D. Hy-mes (eds.), 370-394. New York: Columbia University.
-
(1972)
Functions of Language in the Classroom
, pp. 370-394
-
-
Dumont, R.1
-
10
-
-
0040796914
-
Diglossia revisited
-
(special issue: Studies in Diglossia)
-
Ferguson, C. (1991). Diglossia revisited. Southwest Journal of Linguistics 10 (special issue: Studies in Diglossia), 214-234.
-
(1991)
Southwest Journal of Linguistics
, vol.10
, pp. 214-234
-
-
Ferguson, C.1
-
11
-
-
0007995320
-
-
Paris and Labor Bruxelles: Nathan
-
Fishman, J. A. (1971). Sociolinguistique. Paris and Labor Bruxelles: Nathan.
-
(1971)
Sociolinguistique
-
-
Fishman, J.A.1
-
13
-
-
5944243362
-
La Question amérindienne en Guyane française, éléments de synthèse
-
Grenand, P.; Grenand, F.; and Menget, P. (1985). La Question amérindienne en Guyane française, éléments de synthèse. Ethnies 1(1-2), 54-57.
-
(1985)
Ethnies
, vol.1
, Issue.1-2
, pp. 54-57
-
-
Grenand, P.1
Grenand, F.2
Menget, P.3
-
14
-
-
1542411708
-
-
Edinburgh: Edinburgh University Press
-
Haugen, E. (1989). Minority Language Today. Edinburgh: Edinburgh University Press.
-
(1989)
Minority Language Today
-
-
Haugen, E.1
-
16
-
-
79953638610
-
Langue minorée et langue minoritaire
-
concepts de base, M.-L. Moreau (ed.), Brussels: Mardaga
-
Kasbarian, J.-M. (1997). Langue minorée et langue minoritaire. In Sociolinguistique, concepts de base, M.-L. Moreau (ed.), 185-188. Brussels: Mardaga.
-
(1997)
Sociolinguistique
, pp. 185-188
-
-
Kasbarian, J.-M.1
-
18
-
-
79953349361
-
Contacts de langues en Guyane: Une enquête à St Georges de l'Oyapock
-
J. Billiez (ed.), Paris: L'Harmattan
-
Leconte, F.; and Caïtucoli, C. (2003). Contacts de langues en Guyane: une enquête à St Georges de l'Oyapock. In Contacts de langues: Modèles, typologies, interventions, J. Billiez (ed.), 37-59. Paris: L'Harmattan.
-
(2003)
Contacts de Langues: Modèles, Typologies, Interventions
, pp. 37-59
-
-
Leconte, F.1
Caïtucoli, C.2
-
19
-
-
33646499568
-
Langues frontalières et langues d'immigration en Guyane française
-
Leglise, I. (2004). Langues frontalières et langues d'immigration en Guyane française. Glottopol 4, 108-124.
-
(2004)
Glottopol
, vol.4
, pp. 108-124
-
-
Leglise, I.1
-
20
-
-
33646511658
-
Contacts de créoles à Mana (Guyane française): Repertoires, pratiques, attitudes et gestion du plurilinguisme.
-
Leglise, I. (2005). Contacts de créoles à Mana (Guyane française): repertoires, pratiques, attitudes et gestion du plurilinguisme. Etudes Créoles XXVIII, 23-57.
-
(2005)
Etudes Créoles
, vol.28
, pp. 23-57
-
-
Leglise, I.1
-
21
-
-
84924176136
-
Des langues, des domaines, des régions. Pratiques, variations, attitudes lin-guistiques en Guyane
-
(forthcoming), I. Leglise and B. Migge (eds.), Paris: PUF
-
Leglise, I. (forthcoming). Des langues, des domaines, des régions. Pratiques, variations, attitudes lin-guistiques en Guyane. In Pratiques et attitudes linguistiques en Guyane: regards croises, I. Leglise and B. Migge (eds.). Paris: PUF.
-
Pratiques et Attitudes Linguistiques en Guyane: Regards Croises
-
-
Leglise, I.1
-
22
-
-
79953572365
-
Contacts de langues issus de mobilités dans un espace plurilingue: Approches croisées à St Laurent du Maroni (Guyane)
-
C. Van den Avenne (ed.). Paris: L'Harmattan
-
-; and Migge, B. (2005). Contacts de langues issus de mobilités dans un espace plurilingue: approches croisées à St Laurent du Maroni (Guyane). In Mobilités et contacts de langues, C. Van den Avenne (ed.), 75-94. Paris: L'Harmattan.
-
(2005)
Mobilités et Contacts de Langues
, pp. 75-94
-
-
Migge, B.1
-
23
-
-
33646510913
-
Towards a comprehensive description of language varieties: A consideration of naming practices, ideologies and linguistic practices
-
-; and Migge, B. (2006). Towards a comprehensive description of language varieties: a consideration of naming practices, ideologies and linguistic practices. Language in Society 35, 313-339.
-
(2006)
Language in Society
, vol.35
, pp. 313-339
-
-
Migge, B.1
-
24
-
-
79952009388
-
Usages et représentations linguistiques en milieu scolaire guyanais
-
-; and Puren, L. (2005). Usages et représentations linguistiques en milieu scolaire guyanais. Univers Créoles 5, 67-90.
-
(2005)
Univers Créoles
, vol.5
, pp. 67-90
-
-
Puren, L.1
-
25
-
-
84937377100
-
Pour une approche émique de la catégorisation des ressources linguistiques par les locuteurs
-
Mondada, L. (2002). Pour une approche émique de la catégorisation des ressources linguistiques par les locuteurs. Cahiers de I'Institut de Linguistique de Louvain 28(3-4), 23-35.
-
(2002)
Cahiers de i'Institut de Linguistique de Louvain
, vol.28
, Issue.3-4
, pp. 23-35
-
-
Mondada, L.1
-
26
-
-
0001984899
-
Participant structures and communicative competence: Warm Springs children in community classrooms
-
C. Cazden, V. John, and D. Hymes (eds.), New York: Columbia University
-
Philips, S. (1972). Participant structures and communicative competence: Warm Springs children in community classrooms. In Functions of Language in the Classroom, C. Cazden, V. John, and D. Hymes (eds.), 378-387. New York: Columbia University.
-
(1972)
Functions of Language in the Classroom
, pp. 378-387
-
-
Philips, S.1
-
28
-
-
18844417664
-
Maroons in Suriname and Guyane: How many and where
-
Price, R. (2002). Maroons in Suriname and Guyane: how many and where. New West Indian Guide 76, 81-88.
-
(2002)
New West Indian Guide
, vol.76
, pp. 81-88
-
-
Price, R.1
-
31
-
-
79953626844
-
Integration grammaticale des emprunts en kali'na (langue caribe de guyane française): Stratégies differenciées
-
C. Cha-moreau and Y. Lastra (eds.), Mexico: Universidad de Sonora
-
Renault-Lescure, O. (2005). Integration grammaticale des emprunts en kali'na (langue caribe de guyane française): stratégies differenciées. In Dinamica linguistica de las lenguas en contacto, C. Cha-moreau and Y. Lastra (eds.). Mexico: Universidad de Sonora.
-
(2005)
Dinamica Linguistica de Las Lenguas en Contacto
-
-
Renault-Lescure, O.1
-
33
-
-
84938294036
-
Nana inonoli, nana kinipinanon ilompo nana iseman (Notre terre nous l'aimons, et nous y tenons/Adresse au gouvernement et au peuple français).
-
Tiouka, F. (1985). Nana inonoli, nana kinipinanon ilompo nana iseman (Notre terre nous l'aimons, et nous y tenons/Adresse au gouvernement et au peuple français). Ethnies 1 (1-2), 7-10.
-
(1985)
Ethnies
, vol.1
, Issue.1-2
, pp. 7-10
-
-
Tiouka, F.1
|