메뉴 건너뛰기




Volumn 57, Issue 2, 1998, Pages 81-123

Defining morphological isoglosses: The 'broken' plural and semitic subclassification

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 34248768594     PISSN: 00222968     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1086/468623     Document Type: Article
Times cited : (9)

References (115)
  • 1
    • 84974110156 scopus 로고
    • The Semitic Languages of Ethiopia and Their Classification
    • G. Goldenberg, "The Semitic Languages of Ethiopia and Their Classification," BSOAS 40 (1977): 461-507
    • (1977) BSOAS , vol.40 , pp. 461-507
    • Goldenberg, G.1
  • 3
    • 63849223443 scopus 로고
    • The Classification of Central Semitic
    • R. M. Voigt, "The Classification of Central Semitic," Journal of Semitic Studies 32 (1987): 1-21
    • (1987) Journal of Semitic Studies , vol.32 , pp. 1-21
    • Voigt, R.M.1
  • 6
    • 79956785583 scopus 로고
    • Does Ugaritic Go with Arabic in Semitic Genealogical Sub-Classification?
    • and A. Kaye, "Does Ugaritic Go with Arabic in Semitic Genealogical Sub-Classification?," Folia Orientalia 28 (1991): 115-27.
    • (1991) Folia Orientalia , vol.28 , pp. 115-127
    • Kaye, A.1
  • 7
    • 65349137664 scopus 로고
    • Die genealogische Stellung des Arabischen in den semitischen Sprachen: Ein ungelöstes Problem der Semitistik
    • W. Diem and S. Wild, eds. (Wiesbaden) [cited hereafter as Die genealogische Stellung]
    • W. Diem, "Die genealogische Stellung des Arabischen in den semitischen Sprachen: Ein ungelöstes Problem der Semitistik," in W. Diem and S. Wild, eds. , Studien aus Arabistik und Semitistik A. Spitaler zum 70. Geburtstag (Wiesbaden, 1980), pp. 65-85 [cited hereafter as "Die genealogische Stellung"]
    • (1980) Studien Aus Arabistik und Semitistik A. Spitaler Zum 70. Geburtstag , pp. 65-85
    • Diem, W.1
  • 8
    • 63849131079 scopus 로고
    • The Position of Arabic within the Semitic Dialect Continuum
    • K. Dévényi and T. Iványi, eds, Budapest
    • A. Zaborski, "The Position of Arabic within the Semitic Dialect Continuum," in K. Dévényi and T. Iványi, eds. , Proceedings of the Colloquium on Arabic Grammar (Budapest, 1991), pp. 365-75
    • (1991) Proceedings of the Colloquium on Arabic Grammar , pp. 365-375
    • Zaborski, A.1
  • 10
    • 85038658479 scopus 로고    scopus 로고
    • Hetzron
    • Hetzron, "Two Principles," p. 102.
    • Two Principles , pp. 102
  • 11
    • 61849122785 scopus 로고
    • The Beginnings of Classical Arabic
    • C. Rabin, "The Beginnings of Classical Arabic," Studia Islamica 4 (1955): 19-37.
    • (1955) Studia Islamica , vol.4 , pp. 19-37
    • Rabin, C.1
  • 12
    • 85038691659 scopus 로고    scopus 로고
    • The situation is not so simple. The existence of simple forms of the inner plurals in NW Semitic only proves what has long been known-that the phenomenon of inner plurals was not foreign to Proto-Semitic-but not that Proto-Semitic knew such a rich system as Southeast Semitic and especially Arabic; Diem, Die genealogische Stellung, p. 76.
    • "The situation is not so simple. The existence of simple forms of the inner plurals in NW Semitic only proves what has long been known-that the phenomenon of inner plurals was not foreign to Proto-Semitic-but not that Proto-Semitic knew such a rich system as Southeast Semitic and especially Arabic"; Diem, "Die genealogische Stellung," p. 76.
  • 16
    • 85177611004 scopus 로고
    • A Prosodic Account of Arabic Broken Plurals
    • I. Dihoff, ed, Dordrecht
    • See, for example, J. McCarthy, "A Prosodic Account of Arabic Broken Plurals," in I. Dihoff, ed. , Current Trends in African Linguistics (Dordrecht, 1983), pp. 289-320
    • (1983) Current Trends in African Linguistics , pp. 289-320
    • McCarthy, J.1
  • 17
  • 18
    • 0001313772 scopus 로고
    • Foot and Word in Prosodic Morphology: The Arabic Broken Plural
    • J. McCarthy and A. Prince, "Foot and Word in Prosodic Morphology: The Arabic Broken Plural," Natural Language and Linguistic Theory 8 (1990): 209-83
    • (1990) Natural Language and Linguistic Theory , vol.8 , pp. 209-283
    • McCarthy, J.1    Prince, A.2
  • 19
    • 85038800765 scopus 로고
    • Arabic Broken Plurals: Arguments for a Two-Fold Classification of Morphology
    • Amsterdam and Philadelphia
    • my "Arabic Broken Plurals: Arguments for a Two-Fold Classification of Morphology," in M. Eid and J. McCarthy, eds. , Perspectives on Arabic Linguistics II (Amsterdam and Philadelphia, 1990), pp. 94-119
    • (1990) Perspectives on Arabic Linguistics , vol.2 , pp. 94-119
    • Eid, M.1    McCarthy, J.2
  • 22
    • 79956456553 scopus 로고    scopus 로고
    • Reconstruction in Morphology
    • M. Durie and M. Ross, eds, Oxford
    • or H. Koch, "Reconstruction in Morphology," in M. Durie and M. Ross, eds. , The Comparative Method Reviewed (Oxford, 1996), p. 220.
    • (1996) The Comparative Method Reviewed , pp. 220
    • Koch, H.1
  • 23
    • 37649010726 scopus 로고
    • Wiesbaden
    • For example by S. Moscati, A. Spitaler, E. Ullendorf, and W. von Soden, An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages (Wiesbaden, 1964). The main support for this 'collective' theory comes from the argument that nonrational referent plural nouns in Arabic agree with feminine singular adjectives. Actually, this agreement pattern is an artificial norm which only becomes general in Arabic written after the codification of Arabic grammar in the eighth to ninth centuries
    • (1964) An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages
    • Moscati, S.1    Spitaler, A.2    Ullendorf, E.3    Von Soden, W.4
  • 24
    • 79956895525 scopus 로고
    • Variable Agreement and Nonhuman Plurals in Classical and Modern Standard Arabic
    • E. Broselow, M. Eid, and J. McCarthy, eds.(Amsterdam and Philadelphia)
    • The agreement patterns in the Quran and pre-Islamic poetry are much more complex. (See R. K. Belnap and O. Shabaneh, "Variable Agreement and Nonhuman Plurals in Classical and Modern Standard Arabic," in E. Broselow, M. Eid, and J. McCarthy, eds. , Perspectives on Arabic Linguistics IV (Amsterdam and Philadelphia, 1992), pp. 245-62
    • (1992) Perspectives on Arabic Linguistics , vol.4 , pp. 245-262
    • Belnap, R.K.1    Shabaneh, O.2
  • 25
    • 34447457735 scopus 로고
    • Some Features of Modern Standard Arabic
    • and A. F. L. Beeston, "Some Features of Modern Standard Arabic," Journal of Semitic Studies 20 (1975): 62-68.
    • (1975) Journal of Semitic Studies , vol.20 , pp. 62-68
    • Beeston, A.F.L.1
  • 26
    • 85038656805 scopus 로고    scopus 로고
    • The designation i+e indicates that the plural form regularly shows both internal and external morphemes of plurality simultaneously. The designation i,e indicates that there are both internal plural forms and external plural forms which can occur with this singular class. Listed singular forms represent the assumed underlying forms. Here and throughout the paper the following abbreviations are used: sg. = singular, pl. = plural, Ar. = Arabic, Ge. = Ge'ez, Ti. = Tigre, He. = Hebrew, Arm. = Aramaic, and Ak. = Akkadian.
    • The designation "i+e" indicates that the plural form regularly shows both internal and external morphemes of plurality simultaneously. The designation "i,e" indicates that there are both internal plural forms and external plural forms which can occur with this singular class. Listed singular forms represent the assumed underlying forms. Here and throughout the paper the following abbreviations are used: sg. = singular, pl. = plural, Ar. = Arabic, Ge. = Ge'ez, Ti. = Tigre, He. = Hebrew, Arm. = Aramaic, and Ak. = Akkadian.
  • 27
    • 85038757445 scopus 로고
    • The Plural of the Noun in Modern Standard Arabic
    • Levy(Ithaca, New York)
    • Murtonen, Broken Plurals: The Origin and Development of the System, based on Lane's uncompleted dictionary of Classical Arabic, and Levy, "The Plural of the Noun in Modern Standard Arabic," based on Wehr's A Dictionary of Modern Written Arabic (Ithaca, New York, 1976)
    • (1976) Wehr's A Dictionary of Modern Written Arabic
  • 28
    • 85038704502 scopus 로고    scopus 로고
    • There is a seventh group which consists of a small set of adjectives, including adjectives of color or physical attributes and elative (comparative/superlative) adjectives, which have, in the singular, syllabic/ vocalic patterns and/or affixes not found in noun forms and which are somewhat anomalous in the plural form-for example, ahmaru humrun red, and kubraa kubarun bigger (f, We leave these out of consideration here, for the sake of simplifying the discussion. A further complication, which we lack space to discuss here, is that singulars which are traditionally termed 'weak, that is, which have a long vowel or glide as part of the stem, form plurals which deviate in certain ways from the plural forms derived from singulars of the same class which have three 'sound' consonants in the stem: for example, CuCaat (CaaCii, CaaCiGu) as in, al)-qaadii → (al)-qudaatu judge, CiiCaan (<-CaaC) as in baabun → biibaanun door, CiCaC
    • There is a seventh group which consists of a small set of adjectives, including adjectives of color or physical attributes and elative (comparative/superlative) adjectives, which have, in the singular, syllabic/ vocalic patterns and/or affixes not found in noun forms and which are somewhat anomalous in the plural form-for example, ahmaru humrun "red," and kubraa kubarun "bigger (f. ). " We leave these out of consideration here, for the sake of simplifying the discussion. A further complication, which we lack space to discuss here, is that singulars which are traditionally termed 'weak', that is, which have a long vowel or glide as part of the stem, form plurals which deviate in certain ways from the plural forms derived from singulars of the same class which have three 'sound' consonants in the stem: for example, CuCaat (CaaCii = CaaCiGu) as in ('al)-qaadii → (al)-qudaatu "judge," CiiCaan (<-CaaC) as in baabun → biibaanun "door," CiCaCat (← CiiC) as in diikun -? diyakatun "rooster. "
  • 32
    • 77949908497 scopus 로고
    • Die arabische Pluralbildung
    • that the feminine plurals of group (2) have developed from the collective-singulative type historically cannot, however, be maintained. The collective-singulative pattern is still recognizable as a category formally distinct from the feminine group (2) plurals in all of the older (by attestation) West Semitic languages. And a clear distinction between feminine plurals formed by loss of feminine suffix and vowel insertion, on the one hand, and unmarked collective nouns with corresponding singulatives formed by addition of a feminine suffix, on the other, is maintained in a number of Berber and Cushitic languages. Further, true collectives subject to singulative formation, wherever they are found in Afroasiatic languages, have a semantic range restricted to the names of animals, plants, and their products
    • W. Fischer, "Die arabische Pluralbildung," Zeitschrift für arabische Linguistik 5 [1980]: 70-80) that the feminine plurals of group (2) have developed from the collective-singulative type historically cannot, however, be maintained. The collective-singulative pattern is still recognizable as a category formally distinct from the feminine group (2) plurals in all of the older (by attestation) West Semitic languages. And a clear distinction between feminine plurals formed by loss of feminine suffix and vowel insertion, on the one hand, and unmarked collective nouns with corresponding singulatives formed by addition of a feminine suffix, on the other, is maintained in a number of Berber and Cushitic languages. Further, true collectives subject to singulative formation, wherever they are found in Afroasiatic languages, have a semantic range restricted to the names of animals, plants, and their products.
    • (1980) Zeitschrift für Arabische Linguistik , vol.5 , pp. 70-80
    • Fischer, W.1
  • 37
    • 85038730452 scopus 로고    scopus 로고
    • Wiesbaden, 1991
    • (Wiesbaden, 1991).
  • 38
    • 85038720251 scopus 로고    scopus 로고
    • I. e. , A. Dillmann, Grammatik der xthiopischen Sprache, 2d ed. (Leipzig, 1903), and T. O. Lambd¡n, Introduction to Classical Ethiopic (Ge'ez), Harvard Semitic Studies 24 (Missoula, Montana, 1978).
    • I. e. , A. Dillmann, Grammatik der xthiopischen Sprache, 2d ed. (Leipzig, 1903), and T. O. Lambd¡n, Introduction to Classical Ethiopic (Ge'ez), Harvard Semitic Studies 24 (Missoula, Montana, 1978).
  • 39
    • 85038659230 scopus 로고    scopus 로고
    • S. Raz, Tigre Grammar and Texts (Malibu, 1983) [cited hereafter as Tigre Grammar].
    • S. Raz, Tigre Grammar and Texts (Malibu, 1983) [cited hereafter as Tigre Grammar].
  • 41
    • 65349089125 scopus 로고
    • The Modern South Arabian Languages
    • 93-121
    • See Johnstone, "The Modern South Arabian Languages," Afroasiatic Linguistics 1/5 (1975): 1-29 (=93-121), for the fullest available discussion.
    • (1975) Afroasiatic Linguistics , vol.1 , Issue.5 , pp. 1-29
    • Johnstone1
  • 42
    • 85038658819 scopus 로고    scopus 로고
    • The abbreviation 'sfp, indicates 'sound feminine plural
    • The abbreviation 'sfp. ' indicates 'sound feminine plural'.
  • 45
    • 85038712079 scopus 로고    scopus 로고
    • Although there is a possible E Semitic parallel; below
    • Although there is a possible E Semitic parallel; see below.
  • 46
    • 85038696951 scopus 로고    scopus 로고
    • The transcription is that of Raz's Tigre Grammar.
    • The transcription is that of Raz's Tigre Grammar.
  • 47
    • 85038687289 scopus 로고    scopus 로고
    • Change of consonant quality in the original
    • Change of consonant quality in the original.
  • 50
    • 84868816438 scopus 로고
    • Ph. D. diss. . New York University, supplemented by data in Brockelmann, Grundriß, pp. 430 ff. Transcription follows that of Wallace. Examples from Brockelmann have been retranscribed to accord with this norm
    • Data comes from C. V. Wallace, "Broken and Double Plural Formations in the Hebrew Bible" (Ph. D. diss. . New York University, 1988), supplemented by data in Brockelmann, Grundriß, pp. 430 ff. Transcription follows that of Wallace. Examples from Brockelmann have been retranscribed to accord with this norm
    • (1988) Broken and Double Plural Formations in the Hebrew Bible
    • Wallace, C.V.1
  • 51
    • 85038760050 scopus 로고    scopus 로고
    • Hebrew-Some Modest Proposals
    • Kaye, ed.
    • Wallace, "Broken and Double Plural Formations in the Hebrew Bible"; Huehnergard, "Remarks on Classification"; and A. Corré, "Hebrew-Some Modest Proposals," in Kaye, ed. , Semitic Studies in Honor of Wolf L. eslau, pp. 245-51.
    • Semitic Studies in Honor of Wolf L. Eslau , pp. 245-251
  • 54
    • 85038756337 scopus 로고    scopus 로고
    • Murtonen's sample includes 16 examples of plural CaCiiC (8 from singular CaCC, 8 from six other types), as opposed to 710 examples of plural CuCuuC (399 from singular CaCC) and 1,308 examples of plural 'aCCaaC (312 from singular CaCC).
    • Murtonen's sample includes 16 examples of plural CaCiiC (8 from singular CaCC, 8 from six other types), as opposed to 710 examples of plural CuCuuC (399 from singular CaCC) and 1,308 examples of plural 'aCCaaC (312 from singular CaCC).
  • 56
    • 34248782128 scopus 로고    scopus 로고
    • Drift and Noun Plural Reduplication in Afroasiatic
    • [hereafter Drift]
    • See my article "Drift and Noun Plural Reduplication in Afroasiatic," BSOAS 59 (1996): 296-311 [hereafter "Drift"].
    • (1996) BSOAS , vol.59 , pp. 296-311
  • 59
    • 79953360036 scopus 로고
    • Die innere Flexion in den semitischen Sprachen
    • 29 (1961): 513-45; and 30 (1962): 361-408;
    • See, for example, K. Petraček, "Die innere Flexion in den semitischen Sprachen,"Archiv Orientální 28 (1960): 541-606; 29 (1961): 513-45; and 30 (1962): 361-408
    • (1960) Archiv Orientální , vol.28 , pp. 541-606
    • Petraček, K.1
  • 61
    • 85038662401 scopus 로고    scopus 로고
    • The data and an explanation for this 'shared anomaly' of Afroasiatic is presented in my article Drift.
    • The data and an explanation for this 'shared anomaly' of Afroasiatic is presented in my article "Drift. "
  • 62
    • 85038733426 scopus 로고
    • The Berber Languages
    • 108, C. T. Hodge, ed, The Hague
    • J. R. Applegate, "The Berber Languages," in C. T. Hodge, ed. , Afroasiatic: A Survey (The Hague, 1971), pp. 96-118, p. 108.
    • (1971) Afroasiatic: A Survey , pp. 96-118
    • Applegate, J.R.1
  • 63
    • 85038793958 scopus 로고    scopus 로고
    • Copenhagen, 1973
    • (Copenhagen, 1973).
  • 64
    • 85038734549 scopus 로고    scopus 로고
    • Transcription is that of Prasse, Grammaire Touaregue.
    • Transcription is that of Prasse, Grammaire Touaregue.
  • 65
    • 85038716784 scopus 로고    scopus 로고
    • "For the various infinitives . . . and substantivized verbal forms and themes, plural 1 is the only one possible"; Grammaire Touareglie, p. 51
    • Grammaire Touareglie , pp. 51
  • 66
    • 85038673925 scopus 로고    scopus 로고
    • All of these irregular suffixes {-an, -(A) WN, -(I) WIN, -(a) tn, -(A) TIN) combine most frequently with nouns which do not have three radical consonants (compensatory lengthening? reappearance in the plural of an earlier semi-vocalic radical?);
    • "All of these irregular suffixes {-an, -(A) WN, -(I) WIN, -(a) tn, -(A) TIN) combine most frequently with nouns which do not have three radical consonants (compensatory lengthening? reappearance in the plural of an earlier semi-vocalic radical?)"
  • 67
    • 1542765186 scopus 로고
    • Aix-en-Provence, italics in original
    • see S. Chaker, Un Parler berbère d'Algérie (Aix-en-Provence, 1983), p. 90 (italics in original).
    • (1983) Un Parler Berbère d'Algérie , pp. 90
    • Chaker, S.1
  • 68
    • 34547461460 scopus 로고
    • Los Angeles, The t here represents a dental fricative /θ
    • T. Penchoen, Tamazight of the Ayt Ndhir (Los Angeles, 1973), p. 16. The t here represents a dental fricative /θ/.
    • (1973) Tamazight of the Ayt Ndhir , pp. 16
    • Penchoen, T.1
  • 71
    • 79956452173 scopus 로고
    • The Plural in Chadic
    • P. Newman and R. M. Newman, eds. (Leiden)
    • For attempts at reconstructing the Proto-Chadic plural system on the basis of a less-broad but more-detailed analysis of the systems of a selection of Chadic languages, see Z. Frajzyngier, "The Plural in Chadic" in P. Newman and R. M. Newman, eds. . Papers in Chadic Linguistics (Leiden, 1977), pp. 37-57
    • (1977) Papers in Chadic Linguistics , pp. 37-57
    • Frajzyngier, Z.1
  • 72
    • 85038742836 scopus 로고
    • Is Hausa an Early or Late Stage Chadic Language?
    • Frajzyngier, ed, Amsterdam
    • H. Jungraithmayr, "Is Hausa an Early or Late Stage Chadic Language?," in Frajzyngier, ed. , Current Progress in Chadic Linguistics (Amsterdam, 1989), pp. 251-56.
    • (1989) Current Progress in Chadic Linguistics , pp. 251-256
    • Jungraithmayr, H.1
  • 75
    • 85038745407 scopus 로고
    • Hausa and Chadic
    • J. Bynon and T. Bynon, eds. (The Hague), The system of transcription adopted here is the standard Hausa orthography, except that long vowels are written as a sequence of two vowels and the glottal stop is explicitly indicated. Low tones are marked with grave accent, high tones unmarked
    • F. W. Parsons, "Hausa and Chadic," in J. Bynon and T. Bynon, eds. , Hamito-Semitica: Proceedings of a Colloquium Held by the Historical Section of the Linguistics Association of the School of Oriental and African Studies (The Hague, 1975), p. 440. The system of transcription adopted here is the standard Hausa orthography, except that long vowels are written as a sequence of two vowels and the glottal stop is explicitly indicated. Low tones are marked with grave accent, high tones unmarked.
    • (1975) Hamito-Semitica: Proceedings of A Colloquium Held by the Historical Section of the Linguistics Association of the School of Oriental and African Studies , pp. 440
    • Parsons, F.W.1
  • 76
    • 85038700262 scopus 로고    scopus 로고
    • Parsons
    • Parsons, "Hausa and Chadic," p. 440.
    • Hausa and Chadic , pp. 440
  • 77
    • 85038682833 scopus 로고    scopus 로고
    • Kraft and Kirk-Greene
    • Kraft and Kirk-Greene, Hausa, p. 123.
    • Hausa , pp. 123
  • 78
    • 85038793738 scopus 로고    scopus 로고
    • Parsons (Hausa and Chadic, p. 439) regards this type as originally being simply a phonetic variation of or innovation in the -CaaCii type.
    • Parsons ("Hausa and Chadic," p. 439) regards this type as originally being "simply a phonetic variation of or innovation in the -CaaCii" type.
  • 79
    • 85038782417 scopus 로고    scopus 로고
    • Ib¡d. ,p. 124;
    • Ib¡d. ,p. 124
  • 80
    • 85038660543 scopus 로고    scopus 로고
    • This is a common phenomenon in Afroasiatic languages, as I have discussed in more detail elsewhere ("Drift"). For Chadic, I would endorse Frajzyngier's interpretation of these /n/, /k/, and /w/ plural suffixes as secondary developments from original demonstrative elements ("The Plural in Chadic," pp. 54-55). But for an opposing interpretation, Newman, Nominal and Verbal Plurality in Chadic, pp. 48-50. By Frajzyngier's interpretation, the /n/ here is indeed comparable to the lnl in Arabic plurals of the biibaan(«-baab-) type. But this is the result of common drift, not a direct inheritance from the protolanguage
    • This is a common phenomenon in Afroasiatic languages, as I have discussed in more detail elsewhere ("Drift"). For Chadic, I would endorse Frajzyngier's interpretation of these /n/, /k/, and /w/ plural suffixes as secondary developments from original demonstrative elements ("The Plural in Chadic," pp. 54-55). But for an opposing interpretation, see Newman, Nominal and Verbal Plurality in Chadic, pp. 48-50. By Frajzyngier's interpretation, the /n/ here is indeed comparable to the lnl in Arabic plurals of the biibaan(«-baab-) type. But this is the result of common drift, not a direct inheritance from the protolanguage.
  • 81
    • 85038664403 scopus 로고
    • Some Historical Factors in Chadic Lexical Reconstruction
    • J. P. Caprile and H. Jungraithmayr, eds, Paris
    • See K. Shimizu, "Some Historical Factors in Chadic Lexical Reconstruction" in J. P. Caprile and H. Jungraithmayr, eds. , Préalables à la reconstruction du Prolo-Tchadique (Paris, 1978), pp. 31-38
    • (1978) Préalables À la Reconstruction du Prolo-Tchadique , pp. 31-38
    • Shimizu, K.1
  • 86
    • 84972270577 scopus 로고
    • Le nom en Afar du sud
    • D. Morin, "Le nom en Afar du sud," BSOAS 40 (1977): 354-70
    • (1977) BSOAS , vol.40 , pp. 354-370
    • Morin, D.1
  • 89
    • 79956452073 scopus 로고
    • Zaborski, (Cracow) Afar also has a number of conservative phonological features
    • I. e. , by Zaborski, The Verb in Cushitic: Studies in Hamito-Semitic I (Cracow, 1975), p. 163. Afar also has a number of conservative phonological features
    • (1975) The Verb in Cushitic: Studies in Hamito-Semitic , vol.1 , pp. 163
  • 90
    • 85038674950 scopus 로고    scopus 로고
    • Parker and Hayward
    • see Parker and Hayward, Afar Dictionary, pp. 214-16.
    • Afar Dictionary , pp. 214-216
  • 91
    • 85038747598 scopus 로고    scopus 로고
    • Bliese
    • Bliese, Grammar of Afar, p. 176. The transcription adopted here is that of Parker and Hayward, with the following exceptions: the voiced pharyngeal fricative is represented as ' (rather than q), the voiced post-alveolar retro flex stop as d (rather than x), and the voiceless pharyngeal fricative as h (rather than c). Examples from other sources are regularized to accord with this system.
    • Grammar of Afar , pp. 176
  • 92
    • 85038804766 scopus 로고    scopus 로고
    • Zaborski
    • Colizza, La lingua Afar; see also the discussion in Zaborski, Cushitic Plurals, p. 30.
    • Cushitic Plurals , pp. 30
  • 93
    • 85038700067 scopus 로고    scopus 로고
    • Other AFAS = other (non-Semitic) Afroasiasiatic languages
    • Other AFAS = other (non-Semitic) Afroasiasiatic languages.
  • 94
    • 85038734086 scopus 로고    scopus 로고
    • Noted as a significant NW Semitic isogloss by Huehnergard, Remarks on Classification, and by Corré, Hebrew-Some Modest Proposals.
    • Noted as a significant NW Semitic isogloss by Huehnergard, "Remarks on Classification," and by Corré, "Hebrew-Some Modest Proposals. "
  • 96
    • 85038784691 scopus 로고    scopus 로고
    • Numbers in parentheses indicate the total number of each plural type in the sample. The first number in each pair of numbers indicates the percentage of singulars of the pattern at the head of the row as a proportion of all singulars which have the plural pattern at the top of the column. The second number indicates the percentage of plurals of the pattern at the top of the column as a proportion of all the plural types which may be derived from a singular of the type at the head of the row. Thus, for example, in Ge'ez, all (100 percent) of the plurals of the pattern CeCaC derive from singulars of the pattern CeCC. But not all singulars of the pattern CeCC form a plural according to the CeCaC pattern. Only 28 percent of the plurals deriving from CeCC singulars have the CeCaC pattern.
    • Numbers in parentheses indicate the total number of each plural type in the sample. The first number in each pair of numbers indicates the percentage of singulars of the pattern at the head of the row as a proportion of all singulars which have the plural pattern at the top of the column. The second number indicates the percentage of plurals of the pattern at the top of the column as a proportion of all the plural types which may be derived from a singular of the type at the head of the row. Thus, for example, in Ge'ez, all (100 percent) of the plurals of the pattern CeCaC derive from singulars of the pattern CeCC. But not all singulars of the pattern CeCC form a plural according to the CeCaC pattern. Only 28 percent of the plurals deriving from CeCC singulars have the CeCaC pattern. Since the suffix plural in Ge'ez is essentially an open category, I saw no point in trying to calculate the total number of citations of this plural in the dictionary, nor in trying to calculate what percentage of all suffix plural forms are derived from a given singular pattern. Hence the place of the first figure in the last column is filled with a question mark.
  • 97
    • 85038690897 scopus 로고    scopus 로고
    • Based on figures given by Levy, "The Plural of the Noun in Modern Standard Arabic. "
    • Based on figures given by Levy, "The Plural of the Noun in Modern Standard Arabic. "
  • 98
    • 85038771946 scopus 로고    scopus 로고
    • Based on my count of forms in Leslau's Comparative Dictionary of Ge 'ez
    • Based on my count of forms in Leslau's Comparative Dictionary of Ge 'ez.
  • 99
    • 85038788156 scopus 로고    scopus 로고
    • Based on analysis of counts given by Palmer, Morphology of the Tigre Noun
    • Based on analysis of counts given by Palmer, Morphology of the Tigre Noun.
  • 100
    • 84946456512 scopus 로고
    • La nature des procès dits anologiques
    • Kurylowicz
    • This is the corollary to Kurylowicz's Fourth Law of Analogy, which says, in essence, that when a new analogical form is accepted in a language, it will take on the primary function, while the older form, if it remains in use, will be restricted to secondary functions. See Kurylowicz, "La nature des procès dits anologiques," Ada Linguistica 5 (1947): 15-37
    • (1947) Ada Linguistica , vol.5 , pp. 15-37
  • 102
    • 85038680100 scopus 로고    scopus 로고
    • A type of inner plurals, which is characterized by the fact that the plural stands in no formal relationship to the singular (Diem, Die genealogische Stellung, p. 70).
    • "A type of inner plurals, which is characterized by the fact that the plural stands in no formal relationship to the singular" (Diem, "Die genealogische Stellung," p. 70).
  • 111
    • 85038685264 scopus 로고    scopus 로고
    • Zaborski, The Position of Arabic within the Semitic Dialect Continuum, and idem, Problèmes de classification des dialectes sémitiques méridionaux.
    • See Zaborski, "The Position of Arabic within the Semitic Dialect Continuum," and idem, "Problèmes de classification des dialectes sémitiques méridionaux. "
  • 112
    • 63849170337 scopus 로고
    • Family-Tree Diagrams
    • F. Southworth, "Family-Tree Diagrams," Language 40 (1964); 557-65.
    • (1964) Language , vol.40 , pp. 557-565
    • Southworth, F.1
  • 113
    • 85038694057 scopus 로고    scopus 로고
    • Extra Arabic Affiliations of k-Yemeni
    • Broselow, Eid, and McCarthy, eds
    • See D. Testen, "Extra Arabic Affiliations of k-Yemeni," in Broselow, Eid, and McCarthy, eds. . Perspectives on Arabic Linguistics IV, pp. 77-90.
    • Perspectives on Arabic Linguistics , vol.4 , pp. 77-90
    • Testen, D.1
  • 114
    • 63849341426 scopus 로고
    • The Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) Present
    • Greenberg
    • See Greenberg, "The Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) Present," JAOS 72 (1952): 1-9
    • (1952) JAOS , vol.72 , pp. 1-9
  • 115
    • 84971977870 scopus 로고
    • The Imperfect in South-East Semitic
    • Leslau
    • but compare Leslau, "The Imperfect in South-East Semitic," JAOS 73(1953): 164-66.
    • (1953) JAOS , vol.73 , pp. 164-166


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.