메뉴 건너뛰기




Volumn 43, Issue 1, 1998, Pages 11-48

The phoenician inscription of Azatiwada: An integrated reading

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 34248767807     PISSN: 00224480     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1093/jss/43.1.11     Document Type: Article
Times cited : (29)

References (32)
  • 1
    • 84868853726 scopus 로고
    • For a preliminary report, see Dinçol (1994), 117-28.
    • (1994) , pp. 117-128
    • Dinçol1
  • 2
    • 84868810034 scopus 로고
    • See also Röllig (1992), 98.
    • (1992) , vol.98
    • Röllig1
  • 3
    • 84868763912 scopus 로고
    • Dinçol (1994), 124.
    • (1994) Dinçol , pp. 124
  • 4
    • 79958349948 scopus 로고
    • The final imprecations of C (which are directed against any interference with the statue) diverge considerably from the parallel portion of A and B (which are directed against interference with the gates). Even so, there seems to be good evidence that the Phoenician text is derived from a text originally conceived in Luwian, though that text may not have been precisely that of the two Luwian versions finally inscribed. See: Amadasi Guzzo and Archi (1980), 101-2;
    • (1980) Amadasi Guzzo and Archi , pp. 101-102
  • 5
    • 79958398729 scopus 로고
    • Stylistic analysis of the sculpture suggests dates ranging from the ninth to the eighth century. See Winter (1979), 116-51.
    • (1979) Winter , pp. 116-151
  • 6
    • 79958469169 scopus 로고    scopus 로고
    • Hawkins 1995, 1304
    • The analysis of the hieroglyphic graphic usage indicates a date in the last part of the eighth century BCE. For the most recent discussion, see Hawkins (1995), 1304.
  • 7
    • 79958403305 scopus 로고    scopus 로고
    • Levi Della Vida (1949), 277-82.
    • Azatiwada was a high official (not a king) whom Awariku exalted. This vassal relationship of Azatiwada was first suggested by Levi Della Vida (1949), 277-82.
  • 8
    • 79958461033 scopus 로고    scopus 로고
    • Que is mentioned in 1Kgs 10:28; 2 Chron. 1:16.
    • Que is mentioned in 1Kgs 10:28; 2 Chron. 1:16.
  • 9
    • 84868813422 scopus 로고    scopus 로고
    • Lipiński (1995), 1326
    • Lipiński (1995), 1326. Farther to the west, a seventh-century Phoenician inscription from the slopes of Cebel Ires Daǧi, in Cilicia Aspera, mentions another king Awariku.
  • 10
    • 79958413078 scopus 로고    scopus 로고
    • Gates (1995), 217-18
    • See the report in Gates (1995), 217-18. The editio princeps of the Incirli stela is to be published by S. A. Kaufman, B. Zuckerman, and E. Carter.
  • 11
    • 79958397903 scopus 로고    scopus 로고
    • Meriggi (1967), 69-103
    • Meriggi (1967), 69-103;
  • 12
    • 79958411142 scopus 로고    scopus 로고
    • Marazzi (1990), 365-7
    • Marazzi (1990), 365-7.
  • 13
    • 79958427541 scopus 로고    scopus 로고
    • Amadasi Guzzo (1984), 109-18.
    • For the phrase yhcombining dot beloww 'nk 'yt dnnym :: 'I caused the Danunians to live', see Amadasi Guzzo (1984), 109-18.
  • 14
    • 79958371729 scopus 로고    scopus 로고
    • Krahmalkov 1987, 80;
    • This verb yrhcombining dot belowb and the verb of the previous line yhcombining dot beloww should be understood as yiph'il inf. absolutes. See Krahmalkov (1987), 80;
  • 15
    • 84868853743 scopus 로고    scopus 로고
    • Segert (1976), 197 §64.61
    • Segert (1976), 197 §64.61;
  • 16
    • 84868759701 scopus 로고    scopus 로고
    • Solá-Solé (1961), 110-18
    • Solá-Solé (1961), 110-18.
  • 19
    • 79958445916 scopus 로고    scopus 로고
    • Bron (1976), 53-54;
    • Hapax. Possibly cognate to Akk. tarāku 'to beat, strike, smash'. See Bron (1976), 53-54;
  • 20
    • 84868853740 scopus 로고    scopus 로고
    • Müller (1985), 1:641, n. 9a.
    • and Müller (1985), 1:641, n. 9a.
  • 21
    • 79958425730 scopus 로고    scopus 로고
    • (see Bron [1979], 60-62)
    • The meaning is uncertain (see Bron [1979], 60-62).
  • 22
    • 79958322304 scopus 로고    scopus 로고
    • (Ginsberg [1973], 138)
    • For why should Phoenician not have formed the plural of 'b with the ending ōt, just like Hebrew?' (Ginsberg [1973], 138).
  • 23
    • 79958458775 scopus 로고
    • Based on the hier. 'Azatiwataya'. The suffix y represents the Luwian and not the Phoenician morpheme (see Hawkins, Morpurgo Davies and Neumann [1973], 158-9).
    • (1973) Morpurgo Davies and Neumann , pp. 158-159
    • Hawkins1
  • 24
    • 79958368902 scopus 로고    scopus 로고
    • Hawkins and Morpurgo Davies [1978], 117
    • Also, the HL supports the interpretation: 'Now all the river-land shall offer a sacrifice to him: a yearly sacrifice: an ox; and at the time (season) of plowing: a sheep; and at the time (season) of reaping/harvest: a sheep' (see Hawkins and Morpurgo Davies [1978], 117;
  • 25
    • 79958395762 scopus 로고    scopus 로고
    • Morpurgo Davies and Hawkins [1987], 272)
    • Morpurgo Davies and Hawkins [1987], 272).
  • 26
    • 79958347262 scopus 로고    scopus 로고
    • Qimron (1986), 70-72.
    • I follow Barré in parsing llty as a infinitive construct with a specifically precative nuance. For a discussion of a precative use of l + infinitive at Qumran, see Qimron (1986), 70-72.
  • 27
    • 79958349970 scopus 로고    scopus 로고
    • Segert 1976
    • Contra Segert (1976), 174-5;
    • Contra , pp. 174-175
  • 28
    • 84868769167 scopus 로고
    • see Longman
    • Rulers, on occasion in the ancient Near East, did use religious titles as royal titles (e.g. Idrimi - 'The servant of Tešub', see Longman [1991], 60-66).
    • (1991) 'The Servant of Tešub' , pp. 60-66
    • Idrimi1
  • 29
    • 79958354393 scopus 로고    scopus 로고
    • Amadasi Guzzo and Archi (1980), 100-102
    • See, e.g. Amadasi Guzzo and Archi (1980), 100-102.
  • 31
    • 79958402400 scopus 로고    scopus 로고
    • We know that in Hittite constructions, the supine determines the syntax of the rest of the sentence (cf. Kammenhuber, Elementarbuch, op. cit. 52). Here too i-zi-sa-tu-na governs the accusative pronoun.'
    • Elementarbuch , pp. 52
    • Kammenhuber1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.