-
1
-
-
79953393516
-
The Role of Anticipation in Discourse: Text Processing in Simultaneous Interpreting
-
ADAMOWICZ, A.(1989): "The Role of Anticipation in Discourse: Text Processing in Simultaneous Interpreting," Polish Psychological Bulletin, 20, pp. 153-160.
-
(1989)
Polish Psychological Bulletin
, vol.20
, pp. 153-160
-
-
Adamowicz, A.1
-
2
-
-
60949841975
-
Analysis of the Simultaneous Interpreter's Output
-
P. NEKEMAN Eds
-
ALEXIEVA, B.(1989): "Analysis of the Simultaneous Interpreter's Output," In P. NEKEMAN (Eds.) Proceedings of the 11th World Congress of FIT, pp. 484-488.
-
(1989)
Proceedings of the 11th World Congress of FIT
, pp. 484-488
-
-
Alexieva, B.1
-
3
-
-
0015649127
-
Simultaneous Interpretation: Temporal and Quantitative Data
-
BARIK, H.C. (1973): "Simultaneous Interpretation: Temporal and Quantitative Data," Language and Speech, 16-3, pp. 237-270.
-
(1973)
Language and Speech
, vol.16
, Issue.3
, pp. 237-270
-
-
Barik, H.C.1
-
4
-
-
0016531972
-
Simultaneous Interpretation: Qualitative and Linguistic Data
-
- (1975): "Simultaneous Interpretation: Qualitative and Linguistic Data," Language and Speech, 18-3, pp. 272-297.
-
(1975)
Language and Speech
, vol.18
, Issue.3
, pp. 272-297
-
-
Barik, H.C.1
-
5
-
-
84981606972
-
Auditory Short-Term Memory, Listening Comprehension, and the Input Hypothesis
-
CALL, M.E. (1985): "Auditory Short-Term Memory, Listening Comprehension, and the Input Hypothesis," TESOL Quarterly, 19-4, pp. 765-781.
-
(1985)
TESOL Quarterly
, vol.19
, Issue.4
, pp. 765-781
-
-
Call, M.E.1
-
6
-
-
21844522330
-
Verbal Memory during Simultaneous Interpretation: Effects of Phonological Interference
-
DARÒ, V. and FABBRO, F. (1994): "Verbal Memory During Simultaneous Interpretation: Effects of Phonological Interference," Applied Linguistics, 15-4, pp. 365-381.
-
(1994)
Applied Linguistics
, vol.15
, Issue.4
, pp. 365-381
-
-
Darò, V.1
Fabbro, F.2
-
7
-
-
31344456073
-
The Cognitive Study of Translation and Interpretation
-
J. H. Danks, G. M. Shreve, G.M. FOUNTAIN and M.K. MCBEATH, London: Sage Publications
-
DE GROOT, A. M. B. (1997): "The Cognitive Study of Translation and Interpretation," In J. H. Danks, G. M. Shreve, G.M. FOUNTAIN and M.K. MCBEATH (Eds.), Cognitive Processes in Translation and Interpreting, London: Sage Publications, pp. 25-56.
-
(1997)
Cognitive Processes in Translation and Interpreting
, pp. 25-56
-
-
De Groot1
A, M.B.2
-
8
-
-
60950320972
-
Some Thoughts on the Evaluation of Simultaneous Interpretation
-
D.M. Bowen (Eds.), , New York: State University of New York at Binghamton
-
DEJEAN LE FÉAL, K. (1990): "Some Thoughts on the Evaluation of Simultaneous Interpretation," In D.M. Bowen (Eds.), Interpreting- Yesterday, Today, and Tomorrow: American Translators Association Scholarly Monograph Series Vol. IV, New York: State University of New York at Binghamton, pp. 154-160
-
(1990)
Interpreting-Yesterday, Today, and Tomorrow: American Translators Association Scholarly Monograph Series
, vol.4
, pp. 154-160
-
-
Dejean Féal, L.E.K.1
-
9
-
-
0016097335
-
Simultaneous Listening and Speaking and Retention of Prose
-
GERVER, D. (1974): "Simultaneous Listening and Speaking and Retention of Prose," Quarterly Journal of Experimental Psychology, 26, pp. 337-341.
-
(1974)
Quarterly Journal of Experimental Psychology
, vol.26
, pp. 337-341
-
-
Gerver, D.1
-
10
-
-
8744274655
-
Empirical Studies of Simultaneous Interpretation: A Review and a Model
-
R. W. Brislin Ed, New York: Gardner Press
-
- (1976): "Empirical Studies of Simultaneous Interpretation: A Review and a Model," In R. W. Brislin (Ed.), Translation, Applications and Research, New York: Gardner Press, pp. 165-207.
-
(1976)
Translation, Applications and Research
, pp. 165-207
-
-
Gerver, D.1
-
12
-
-
8744285989
-
Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem
-
London: Sage Publications
-
- (1997): "Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem," In J.H. DANKS, G.M. SHREVE, G.M. FOUNTAIN and M.K. MCBEATH (Eds.) Cognitive Processes in Translation and Interpreting, London: Sage Publications, pp. 196-214.
-
(1997)
Cognitive Processes in Translation and Interpreting
, pp. 196-214
-
-
Danks, J.H.1
Shreve, G.M.2
Fountain, G.M.3
McBeath, M.K.4
-
13
-
-
8744219772
-
Segmentation of Input in Simultaneous Translation
-
GOLDMAN-EISLER, F. (1972): "Segmentation of Input in Simultaneous Translation," Journal of Psycholinguistic Research, 1-2, pp. 127-140.
-
(1972)
Journal of Psycholinguistic Research
, vol.1-2
, pp. 127-140
-
-
Goldman-Eisler, F.1
-
15
-
-
84979390984
-
Speech Rate and NNS Comprehension: A Preliminary Study in Time-Benefit Analysis
-
GRIFFITH, R.(1990): "Speech Rate and NNS Comprehension: A Preliminary Study in Time-Benefit Analysis," Language Learning, 40-3, pp. 311-336.
-
(1990)
Language Learning
, vol.40
, Issue.3
, pp. 311-336
-
-
Griffith, R.1
-
16
-
-
85105544600
-
Memory for Sentence after Simultaneous Interpretation: Evidence Both for and against Deverbalization
-
S. LAMBERT and B. MOSER-MERCER Eds, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co
-
ISHAM, W.P. (1994): "Memory for Sentence After Simultaneous Interpretation: Evidence Both for and against Deverbalization," In S. LAMBERT and B. MOSER-MERCER (Eds.), Bridging the gap: Empirical Research in Simultaneous Interpretation, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co, pp. 191-212.
-
(1994)
Bridging the Gap: Empirical Research in Simultaneous Interpretation
, pp. 191-212
-
-
Isham, W.P.1
-
17
-
-
61249465725
-
Some Methodological Aspects of Simultaneous Interpreting
-
KADE, O. and C. CARTELLIERI (1971): "Some Methodological Aspects of Simultaneous Interpreting," Babel, 17-2, pp. 12-16.
-
(1971)
Babel
, vol.17
, Issue.2
, pp. 12-16
-
-
Kade, O.1
Cartellieri, C.2
-
18
-
-
84928838683
-
Information Processing among Conference Interpreters: A Test of the Depth-of-Processing Hypothesis
-
LAMBERT, S. (1988): "Information Processing Among Conference Interpreters: A Test of the Depth-of-Processing Hypothesis," META, 33-3, pp. 377-387.
-
(1988)
META
, vol.33
, pp. 377-387
-
-
Lambert, S.1
-
19
-
-
54049098602
-
Simultaneous Interpretation: Units of Meaning and Other Features
-
D. GERVER and H. W. SINAIKO Eds, New York: Plenum Press
-
LEDERER, M. (1978): "Simultaneous Interpretation: Units of Meaning and Other Features," In D. GERVER and H. W. SINAIKO (Eds.), Language Interpretation and Communication, New York: Plenum Press, pp. 323-332
-
(1978)
Language Interpretation and Communication
, pp. 323-332
-
-
Lederer, M.1
-
20
-
-
84937183070
-
Speech Proportion and Accuracy in English into Korean Simultaneous Interpretation
-
LEE, T. (1999a): "Speech Proportion and Accuracy in English into Korean Simultaneous Interpretation," META, 44-2, pp. 260-267.
-
(1999)
META
, vol.44
, Issue.2
, pp. 260-267
-
-
Lee, T.1
-
21
-
-
84937183070
-
Simultaneous Listening and Speaking in English into Korean Simultaneous Interpretation
-
- (1999b): "Simultaneous Listening and Speaking in English into Korean Simultaneous Interpretation," META, 44-4, pp. 560-572.
-
(1999)
META
, vol.44
, Issue.4
, pp. 560-572
-
-
Lee, T.1
-
22
-
-
79953453864
-
Pauses in English into Korean Simultaneous Interpretation
-
in Korean
-
- (1999c): "Pauses in English into Korean Simultaneous Interpretation," (in Korean) Conference Interpretation and Translation, 1, pp. 123-144.
-
(1999)
Conference Interpretation and Translation
, vol.1
, pp. 123-144
-
-
Lee, T.1
-
23
-
-
35048814853
-
Summary and Recall of Texts in First and Second Languages: Some Factors Contributing to Performance Difference
-
D. GERVER and H.W. SINAIKO Eds, New York: Plenum Press
-
LONG, J. and HARDING-ESCH, E. (1978): "Summary and Recall of Texts in First and Second Languages: Some Factors Contributing to Performance Difference," In D. GERVER and H.W. SINAIKO (Eds.), Language Interpretation and Communication, New York: Plenum Press, pp. 273-288.
-
(1978)
Language Interpretation and Communication
, pp. 273-288
-
-
Long, J.1
Harding-Esch, E.2
-
24
-
-
61249321944
-
Simultaneous Interpretation and the Competition Model
-
J.H. DANKS, G. M. SHREVE, G. M. FOUNTAIN and M. K. MCBEATH Eds, London: Sage Publications
-
MACWHINNEY, B. (1997): "Simultaneous Interpretation and the Competition Model," In J.H. DANKS, G. M. SHREVE, G. M. FOUNTAIN and M. K. MCBEATH (Eds.), Cognitive Processes in Translation and Interpreting, London: Sage Publications, pp. 215-232.
-
(1997)
Cognitive Processes in Translation and Interpreting
, pp. 215-232
-
-
MacWhinney, B.1
-
25
-
-
61249414373
-
Beyond Curiosity: Can Interpreting Research Meet the Challenge?
-
J.H. DANKS, G.M. SHREVE, G.M. FOUNTAIN and M.K. MCBEATH Eds, London: Sage Publications
-
MOSER-MERCER, B. (1997): "Beyond Curiosity: Can Interpreting Research Meet the Challenge?" In J.H. DANKS, G.M. SHREVE, G.M. FOUNTAIN and M.K. MCBEATH (Eds.), Cognitive Processes in Translation and Interpreting, London: Sage Publications, 176-195.
-
(1997)
Cognitive Processes in Translation and Interpreting
, pp. 176-195
-
-
Moser-Mercer, B.1
-
26
-
-
84937258415
-
Expectations of Users of Conference Interpretation
-
MOSER, P. (1996): "Expectations of Users of Conference Interpretation," Interpreting, 1-2, pp. 145-178.
-
(1996)
Interpreting
, vol.1-2
, pp. 145-178
-
-
Moser, P.1
-
27
-
-
85055298830
-
The Linguistic Significance of Lexical Items in the Case of Conference Interpretation from English to Japanese
-
OBANA, Y. (1993): "The Linguistic Significance of Lexical Items in the Case of Conference Interpretation from English to Japanese," META, 38-3, pp. 491-501.
-
(1993)
META
, vol.38-43
, pp. 491-501
-
-
Obana, Y.1
-
28
-
-
34248885843
-
Linguistic and Extralinguistic Aspects of Simultaneous Interpretation
-
SCHWEDA-NICHOLSON, N. (1987): "Linguistic and Extralinguistic Aspects of Simultaneous Interpretation," Applied Linguistics, 8-2, pp. 194-205.
-
(1987)
Applied Linguistics
, vol.8
, Issue.2
, pp. 194-205
-
-
Schweda-Nicholson, N.1
-
31
-
-
0004061976
-
-
Glenview Ill, Scott, Foresman and Company
-
SLOBIN, D. (1979): Psycholinguistics, Glenview (Ill), Scott, Foresman and Company.
-
(1979)
Psycholinguistics
-
-
Slobin, D.1
-
32
-
-
84989402104
-
Problems Caused by Word Order When Interpreting /Translating from English into Japanese: The Effect of the Use of Inanimate Subjects in English
-
UCHIYAMA, H. (1991): "Problems Caused by Word Order When Interpreting /Translating from English into Japanese: The Effect of the Use of Inanimate Subjects in English," META, 36-2/ 3, pp. 405-414.
-
(1991)
META
, vol.36
, Issue.2-3
, pp. 405-414
-
-
Uchiyama, H.1
-
33
-
-
79953517796
-
Strategy of Simultaneous Interpretation: A Methodology for the Training of Simultaneous Interpreter
-
K. M. KUMMER (Eds.), NJ: Learned Information, Inc Medford
-
VAN DAM, I.M. (1986): "Strategy of Simultaneous Interpretation: A Methodology for the Training of Simultaneous Interpreter," In K.M. KUMMER (Eds.), Building Bridges: Proceedings of the 27th Annual Conference of the American Translators Association, Medford, NJ: Learned Information, Inc., pp. 441-456.
-
(1986)
Building Bridges: Proceedings of the 27th Annual Conference of the American Translators Association
, pp. 441-456
-
-
Van Dam, I.M.1
-
34
-
-
79953595864
-
The Influence of Comprehension Input on Simultaneous Interpreter's Output
-
WELLER, G. (1990): "The Influence of Comprehension Input on Simultaneous Interpreter's Output," Proceedings of the 12th World Congress of FIT, pp. 391-401.
-
(1990)
Proceedings of the 12th World Congress of FIT
, pp. 391-401
-
-
Weller, G.1
|