메뉴 건너뛰기




Volumn 48, Issue 3, 2003, Pages 402-410

Didactic and theoretical consequences of the arbitrariness and the conventional nature of the translation of phraseological units;Conséquences didactiques et théoriques du caractère conventionnel et arbitraire de la traduction des unités phraséologiques

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 34248716395     PISSN: 00260452     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.7202/007600ar     Document Type: Article
Times cited : (4)

References (6)
  • 2
    • 33845802856 scopus 로고
    • La traduction raisonnée. Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français, Ottawa, Les Presses de l'Université d'Ottawa, coll
    • DELISLE, J. (1993) : La traduction raisonnée. Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français, Ottawa, Les Presses de l'Université d'Ottawa, coll. « Pédagogie de la traduction », 486 p.
    • (1993) Pédagogie de la Traduction , pp. 486
    • Delisle, J.1
  • 5
    • 84869909887 scopus 로고
    • Encyclopedic Dictionary of Semiotics, New York, Mouton de Gruyter, coll
    • SEBEOK, T. A, dir, «
    • SEBEOK, T. A. (dir.) (1986) : Encyclopedic Dictionary of Semiotics, New York, Mouton de Gruyter, coll. « Approaches to Semiotics », no 73, 3 vol.
    • (1986) Approaches to Semiotics , Issue.73 , pp. 3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.