메뉴 건너뛰기




Volumn 61, Issue 2, 1998, Pages 215-227

Case and proto-Arabic, Part II

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 33750735126     PISSN: 0041977X     EISSN: 14740699     Source Type: Journal    
DOI: 10.1017/s0041977x00013781     Document Type: Article
Times cited : (5)

References (26)
  • 1
    • 84876821157 scopus 로고    scopus 로고
    • Published in BSOAS, 61/1, 1998, 51-73, with bibliography
    • Published in BSOAS, 61/1, 1998, 51-73, with bibliography.
  • 2
    • 84876824389 scopus 로고    scopus 로고
    • Most of Blau's examples (1981: 191-200) fall into this category
    • Most of Blau's examples (1981: 191-200) fall into this category.
  • 3
    • 84876860728 scopus 로고    scopus 로고
    • Afghan Arabic is a nineteenth-century offshoot of Uzbekistan Arabic, and may thus be combined with it. The explanation for the appearance of a low vowel -an or high vowel -in/-u(n) is not self-evident. In Sudanic Arabic the -an form seems to be linked to the consistent low-vowel value of many formatives, verbal f.pl. suffixes -an, preformative vowels of verbs, and the definite article. In Najdi and Tihama Arabic, however, paradigms often occur with both high and low values, e.g. Najdi verbal f.pl. suffix appears as both -in and -an depending on the verb class to which it is suffixed
    • Afghan Arabic is a nineteenth-century offshoot of Uzbekistan Arabic, and may thus be combined with it. The explanation for the appearance of a low vowel -an or high vowel -in/-u(n) is not self-evident. In Sudanic Arabic the -an form seems to be linked to the consistent low-vowel value of many formatives, verbal f.pl. suffixes -an, preformative vowels of verbs, and the definite article. In Najdi and Tihama Arabic, however, paradigms often occur with both high and low values, e.g. Najdi verbal f.pl. suffix appears as both -in and -an depending on the verb class to which it is suffixed.
  • 4
    • 84876825759 scopus 로고    scopus 로고
    • Following Croft's (1990: 118) comparative typological terminology, it can be termed a 'linker' or 'ligature'
    • Following Croft's (1990: 118) comparative typological terminology, it can be termed a 'linker' or 'ligature'.
  • 5
    • 84876879149 scopus 로고    scopus 로고
    • See also Part I of this paper, section 3.2.3 at n. 30
    • See also Part I of this paper, section 3.2.3 at n. 30.
  • 6
    • 84876872609 scopus 로고    scopus 로고
    • The significant exceptions, like the dialects of Morocco and Algeria, do not affect the present discussion, since in them the lifting of the CCC constraint is either a secondary development or one which must also be included in the proto-language. In many dialects a final pause, #, has the same status as a C, inducing the same epenthetic effect, e.g. Eastern Libya kabšff→kabicombining macron belowš#
    • The significant exceptions, like the dialects of Morocco and Algeria, do not affect the present discussion, since in them the lifting of the CCC constraint is either a secondary development or one which must also be included in the proto-language. In many dialects a final pause, #, has the same status as a C, inducing the same epenthetic effect, e.g. Eastern Libya kabšff→kabicombining macron belowš#.
  • 7
    • 84876867303 scopus 로고    scopus 로고
    • The quality of the epenthetic vowel is always determined by a combination of vowel and consonantal harmony. In Nigerian Arabic, for example, the epenthetic vowel is -a before -ha, darbacombining macron below-ha 'her path, road, otherwise i or u following the vowel quality in the pronominal suffix, darbicombining macron below-ki 'your f sg path, darbucombining macron below-ku 'your m pl path
    • The quality of the epenthetic vowel is always determined by a combination of vowel and consonantal harmony. In Nigerian Arabic, for example, the epenthetic vowel is -a before -ha, darbacombining macron below-ha 'her path, road', otherwise i or u following the vowel quality in the pronominal suffix, darbicombining macron below-ki 'your f sg path', darbucombining macron below-ku 'your m pl path'.
  • 8
    • 84876854395 scopus 로고    scopus 로고
    • I think it likely that all modern North African dialects employ a variant of this solution
    • I think it likely that all modern North African dialects employ a variant of this solution.
  • 9
    • 84876859238 scopus 로고    scopus 로고
    • I would not, of course, rule out the possibility of proving that certain linguistic features do tend to be associated with certain socio-demographic groups. For example, I think it fair to say that the guttural epenthesis of (11) is largely a rural phenomenon. Beyond this, however, easy generalizations are difficult. Not all rural dialects have it, it does not distinguish sedentary from Bedouin populations, and there may be significant exceptions to the overall generalization. Urban Maiduguri Arabs, for example, continue to have the trait, so that it can be said to be an urban norm among them
    • I would not, of course, rule out the possibility of proving that certain linguistic features do tend to be associated with certain socio-demographic groups. For example, I think it fair to say that the guttural epenthesis of (11) is largely a rural phenomenon. Beyond this, however, easy generalizations are difficult. Not all rural dialects have it, it does not distinguish sedentary from Bedouin populations, and there may be significant exceptions to the overall generalization. Urban Maiduguri Arabs, for example, continue to have the trait, so that it can be said to be an urban norm among them.
  • 10
    • 84876874016 scopus 로고    scopus 로고
    • V-initial pronominal suffixes, such as lsg. -i do not create the context for epenthesis
    • V-initial pronominal suffixes, such as lsg. -i do not create the context for epenthesis.
  • 11
    • 84876854844 scopus 로고    scopus 로고
    • I included locative nouns like been 'between' in the count, but did not include active participles
    • I included locative nouns like been 'between' in the count, but did not include active participles.
  • 12
    • 84876855425 scopus 로고    scopus 로고
    • I would not, of course, argue that all phenomena of Arabic dialects go back to a prediaspora variety. Much is innovative in them. Nigerian Arabic, for instance, uses stress to distinguish comparative forms, asmán 'fatter', vs. colour/defect adjectives, áscombining dot belowfar 'yellow'. Since this is the only dialect where such a contrast is attested it can be assumed that it is an innovation peculiar to this variety
    • I would not, of course, argue that all phenomena of Arabic dialects go back to a prediaspora variety. Much is innovative in them. Nigerian Arabic, for instance, uses stress to distinguish comparative forms, asmán 'fatter', vs. colour/defect adjectives, áscombining dot belowfar 'yellow'. Since this is the only dialect where such a contrast is attested it can be assumed that it is an innovation peculiar to this variety.
  • 13
    • 84876886420 scopus 로고    scopus 로고
    • Blau includes phonological features as well, though it is hard to see how, intuitively, the opposition analytic vs. synthetic is to be applied to them
    • Blau includes phonological features as well, though it is hard to see how, intuitively, the opposition analytic vs. synthetic is to be applied to them.
  • 14
    • 84876846423 scopus 로고    scopus 로고
    • The question of verbal moods and tense is more difficult since dialects have various (non-analytic) ways of representing them (see e.g. Eksell, 1995)
    • The question of verbal moods and tense is more difficult since dialects have various (non-analytic) ways of representing them (see e.g. Eksell, 1995).
  • 15
    • 84876866501 scopus 로고    scopus 로고
    • Classical Arabic has forms like radacombining macron belowd-tu 'I returned'
    • While such an observation may be valid, incorporating it into the present discussion is not straightforward. It may well turn out that there are dialects which use these rules to a greater or lesser extent as well
    • As noted above, Classical Arabic has forms like radacombining macron belowd-tu 'I returned'. One may object that the dialects use this rule much more heavily than do the dialects. While such an observation may be valid, incorporating it into the present discussion is not straightforward. It may well turn out that there are dialects which use these rules to a greater or lesser extent as well.
    • One May Object That the Dialects Use This Rule Much More Heavily Than Do the Dialects
  • 16
    • 84876879074 scopus 로고    scopus 로고
    • Intuitively one might want to say that those linguistic entities with -Vn, i.e. Classical Arabic and Arabic dialects, are closer to each other than to those without it. For this reason I have classified the two -Vn varieties within the same general class, (1a)
    • Intuitively one might want to say that those linguistic entities with -Vn, i.e. Classical Arabic and Arabic dialects, are closer to each other than to those without it. For this reason I have classified the two -Vn varieties within the same general class, (1a).
  • 17
    • 84876875364 scopus 로고    scopus 로고
    • Socially, culturally and politically, the matter is otherwise
    • Socially, culturally and politically, the matter is otherwise.
  • 18
    • 84876880074 scopus 로고    scopus 로고
    • His highly original work was published in 1906. He made the unfortunate mistake of associating his caseless variety with one of the variant quranic readings. This probably unprovable suggestion made him an easy target for Nöldeke's (1910) rejoinder
    • His highly original work was published in 1906. He made the unfortunate mistake of associating his caseless variety with one of the variant quranic readings. This probably unprovable suggestion made him an easy target for Nöldeke's (1910) rejoinder.
  • 19
    • 84876826483 scopus 로고    scopus 로고
    • Diem (1991) assumes that the modern dialects descend ultimately from a case variety, but that already in pre-diaspora times caseless varieties had emerged, to which the modern dialects are most closely related. This perspective is significant in that Diem recognizes that if this is the historical development, an alternative explanation to Blau's for the disappearance of the case endings must be provided. His alternative explanation for their disappearance is no more compelling than Blau's, however. Diem argues from a functional perspective that syntactic redundancy led to the case disappearance in pre-diaspora times. As Corriente (1971: 36, the originator of the dysfunctional case system debate) shows, there are no varieties of case Arabic poetry, Quran, MSA, etc, where the case forms have a high functional load. However, if there never was a 'need' for the case system, it is a curious conclusion that its functional desuetude led to its disappearance, that a trait which
    • Diem (1991) assumes that the modern dialects descend ultimately from a case variety, but that already in pre-diaspora times caseless varieties had emerged, to which the modern dialects are most closely related. This perspective is significant in that Diem recognizes that if this is the historical development, an alternative explanation to Blau's for the disappearance of the case endings must be provided. His alternative explanation for their disappearance is no more compelling than Blau's, however. Diem argues from a functional perspective that syntactic redundancy led to the case disappearance in pre-diaspora times. As Corriente (1971: 36, the originator of the dysfunctional case system debate) shows, there are no varieties of case Arabic (poetry, Quran, MSA, etc.) where the case forms have a high functional load. However, if there never was a 'need' for the case system, it is a curious conclusion that its functional desuetude led to its disappearance, that a trait which the system always possessed should be the motive force behind its disappearance.
  • 20
    • 84876843710 scopus 로고    scopus 로고
    • In the standard introduction on the subject, Moscati et al, modern reflexes of the Semitic languages, including the modern Arabic dialects, are all but ignored for purposes of Semitic reconstructions
    • In the standard introduction on the subject, Moscati et al., modern reflexes of the Semitic languages, including the modern Arabic dialects, are all but ignored for purposes of Semitic reconstructions.
  • 21
    • 84876876154 scopus 로고    scopus 로고
    • A full-fledged discussion of Middle Arabic is, of course, beyond the scope of this paper. I would only note here that I tend to agree with Doss (1995) that Middle Arabic is essentially an ahistoric stylistic construct
    • A full-fledged discussion of Middle Arabic is, of course, beyond the scope of this paper. I would only note here that I tend to agree with Doss (1995) that Middle Arabic is essentially an ahistoric stylistic construct.
  • 22
    • 84876845080 scopus 로고    scopus 로고
    • It is logically possible, but on comparative grounds extremely unlikely, that at the time of the Arabic diaspora in the early Islamic period, case marking suddenly disappeared just before the expansion began. This would (1) contradict Blau's own hypothesis, since the case marking would have to have disappeared before large-scale mixture with non-Arabic populations took place, and (2) would require that the different epenthesis rules, particularly (10a, b), immediately developed in the place of the vowelless forms. Postulating such a sequence of events could save case forms for all varieties of Old Arabic, though at the cost of suspending normal application of the comparative method
    • It is logically possible, but on comparative grounds extremely unlikely, that at the time of the Arabic diaspora in the early Islamic period, case marking suddenly disappeared just before the expansion began. This would (1) contradict Blau's own hypothesis, since the case marking would have to have disappeared before large-scale mixture with non-Arabic populations took place, and (2) would require that the different epenthesis rules, particularly (10a, b), immediately developed in the place of the vowelless forms. Postulating such a sequence of events could save case forms for all varieties of Old Arabic, though at the cost of suspending normal application of the comparative method.
  • 23
    • 80054477250 scopus 로고
    • From the reverse angle, Eastern Libyan Arabic and some Upper Egyptian varieties around Asyut and Luxor have guttural epenthesis but no -Vn. Diem's use of cultural ('Bedouin dialects, Nomadendiatekle') concepts in the description of linguistic constructs, unfortunately a sanctioned practice in Arabic linguistics, serves to make sound reconstruction even harder
    • Even reconstructing the history of a very few modern dialectal features is a much more intractable undertaking that most Arabicists would probably care to admit. For example, Diem (1991) argues that those modern dialects with the linker -Vn suffix (see (8)) tend to be those with the guttural epenthesis rule (11), on the basis of which correspondence Diem draws various diachronic conclusions. In fact, only two of the -Vn dialects, Najdi and Sudanic Arabic (though Shukriyya is not completely clear), are also gahana (guttural epenthesis) dialects, whereas three of the -Vn dialects are not (Andalusian, Tihama, Afghani, according to Ingham's text, 1994: 115). From the reverse angle, Eastern Libyan Arabic and some Upper Egyptian varieties around Asyut and Luxor have guttural epenthesis but no -Vn. Diem's use of cultural ('Bedouin dialects, Nomadendiatekle') concepts in the description of linguistic constructs, unfortunately a sanctioned practice in Arabic linguistics, serves to make sound reconstruction even harder.
    • (1994) Andalusian, Tihama, Afghani, According to Ingham's Text , pp. 115
  • 24
    • 84876875039 scopus 로고    scopus 로고
    • It is an exaggeration, but not a misrepresentation, to compare Sibawaih's ideal Bedouin speaker of the 'Arabiyya with Chomsky's ideal speaker-hearer. Most linguistic theories require idealized objects in which the product of the theories can be placed
    • It is an exaggeration, but not a misrepresentation, to compare Sibawaih's ideal Bedouin speaker of the 'Arabiyya with Chomsky's ideal speaker-hearer. Most linguistic theories require idealized objects in which the product of the theories can be placed.
  • 25
    • 84876842565 scopus 로고    scopus 로고
    • Mauro Tosco (p.c.) has pointed out that the -t/-k variation in the Yemen is of a qualitatively different sort from the presence/absence of a feature, which is what the case/caseless hypothesis assumes. The Nigerian Arabic indicative/subjunctive, however, is precisely analogous (and many more such cases could be cited, the occurrence of -Vn in 4.1 being another one), and the neutralization of m./f. contrast in the plural in Yemen is similar. What the -t/-k variants do show is that perceptually prominent variation among central morphological categories may be subject to a stable variation which has endured well over 1,000 years
    • Mauro Tosco (p.c.) has pointed out that the -t/-k variation in the Yemen is of a qualitatively different sort from the presence/absence of a feature, which is what the case/caseless hypothesis assumes. The Nigerian Arabic indicative/subjunctive, however, is precisely analogous (and many more such cases could be cited, the occurrence of -Vn in 4.1 being another one), and the neutralization of m./f. contrast in the plural in Yemen is similar. What the -t/-k variants do show is that perceptually prominent variation among central morphological categories may be subject to a stable variation which has endured well over 1,000 years.
  • 26
    • 84876848467 scopus 로고    scopus 로고
    • It is commonly accepted, for example, that the Arabic culture of Chad and north-east Nigeria was strongly influenced by Fulani culture, and that it is likely that Fulani-Arab contact led in many instances to language shift to the advantage of Arabic (Braukämper, 1993). None the less, the Arabic of north-east Nigerian maintains many conservative traits, including a fully-functioning f.pl. morphological paradigm and the -Vn linker suffix summarized in 4.1. Intensive contact with foreigners alone does not imply simplification
    • It is commonly accepted, for example, that the Arabic culture of Chad and north-east Nigeria was strongly influenced by Fulani culture, and that it is likely that Fulani-Arab contact led in many instances to language shift to the advantage of Arabic (Braukämper, 1993). None the less, the Arabic of north-east Nigerian maintains many conservative traits, including a fully-functioning f.pl. morphological paradigm and the -Vn linker suffix summarized in 4.1. Intensive contact with foreigners alone does not imply simplification.


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.