메뉴 건너뛰기




Volumn 55, Issue 3, 1996, Pages 448-474

The return of the Russian Odysseus: Pastoral dreams and rude awakenings

(1)  Newlin, Thomas a  

a NONE

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 33646400078     PISSN: 00360341     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.2307/131794     Document Type: Article
Times cited : (5)

References (44)
  • 1
    • 79955181194 scopus 로고
    • Istoriia odnikh tochek, Russian Literature and American Critics
    • Ann Arbor
    • Translations, unless otherwise indicated, are mine. For a detailed history of Nekrasov's epistolary impromptu see Vladimir Markov, "Istoriia odnikh tochek," Russian Literature and American Critics. Michigan Papers in Slavic Philology 4 (Ann Arbor, 1984), 357-64. The misspelling of Gutenberg's name is Nekrasov's
    • (1984) Michigan Papers in Slavic Philology , vol.4 , pp. 357-364
    • Markov, V.1
  • 4
    • 79955173945 scopus 로고
    • 4 vols., St. Petersburg, supplement to Russkaia starina, 2, columns 302-3. This particular passage was written in 1801. All subsequent references are to this edition and will be given in the text by and column number
    • A. T. Bolotov, Zhizn' i prikliucheniia Andreia Bolotova, opisannye samim im dlia svoikh potomkov, 4 vols. (St. Petersburg, 1870-73; supplement to Russkaia starina), vol. 2, columns 302-3. This particular passage was written in 1801. All subsequent references are to this edition and will be given in the text by volume and column number
    • (1870) Zhizn' i Prikliucheniia Andreia Bolotova, Opisannye Samim im Dlia Svoikh Potomkov
    • Bolotov, A.T.1
  • 5
    • 63249127658 scopus 로고
    • St. Petersburg and Moscow as Cultural Symbols
    • ed. Theofanis George Stavrou, Bloomington
    • Chatskii, of course, returned home to a city, rather than a country estate. But the city in question - Moscow - was already known as "a big village" and had a reputation as a stronghold of the traditional values of pre-Petrine Rus'. See Sidney Monas, "St. Petersburg and Moscow as Cultural Symbols," in Art and Culture in Nineteenth-Century Russia, ed. Theofanis George Stavrou (Bloomington, 1983), 29
    • (1983) Art and Culture in Nineteenth-Century Russia , pp. 29
    • Monas, S.1
  • 6
    • 79955247395 scopus 로고
    • Act 4, scene 3. The translation is, New York
    • Act 4, scene 3. The translation is F. D. Reeve's in Russian Plays, vol. 1 (New York, 1961), 148
    • (1961) Russian Plays , vol.1 , pp. 148
    • Reeve, F.D.1
  • 7
    • 79955227822 scopus 로고    scopus 로고
    • Manuscript Division, Russian National Library (RNL), St. Petersburg, f. 89, d. 110, pp. 20-21
    • A. T. Bolotov, Pis'ma Andreia Bolotova 1760 goda, Manuscript Division, Russian National Library (RNL), St. Petersburg, f. 89, d. 110, pp. 20-21
    • Pis'Ma Andreia Bolotova 1760 Goda
    • Bolotov, A.T.1
  • 8
    • 79955204968 scopus 로고    scopus 로고
    • Manuscript Division, Institute of Russian Literature (Pushkinskii dom), f. 537, d. 29, folios 93-94
    • Bolotov, Pis'ma k Tulub'evu (1760-61), Manuscript Division, Institute of Russian Literature (Pushkinskii dom), f. 537, d. 29, folios 93-94
    • Pis'Ma K tulub'Evu (1760-1761)
    • Bolotov1
  • 9
    • 79955347852 scopus 로고
    • Susan Sontag's 'New Left' Pastoral: Notes on Revolutionary Pastoralism in America
    • Oxford
    • This dilemma, while felt with particular acuteness by educated Russians in the latter half of the eighteenth century, is to a great extent common to all pastoral. For a fascinating analysis of this problem in a very different context see Leo Marx, "Susan Sontag's 'New Left' Pastoral: Notes on Revolutionary Pastoralism in America," in his The Pilot and the Passenger (Oxford, 1988), 291-314
    • (1988) The Pilot and the Passenger , pp. 291-314
    • Marx, L.1
  • 12
    • 79955330042 scopus 로고    scopus 로고
    • The archaic chernoknizhnik (literally blackbooker) suggests very succinctly the then prevalent belief in the connection between reading and evil
    • Bolotov, Zhizn' i prikliucheniia 2:491. The archaic " chernoknizhnik" (literally "blackbooker") suggests very succinctly the then prevalent belief in the connection between reading and evil
    • Zhizn' i Prikliucheniia , vol.2 , pp. 491
    • Bolotov1
  • 13
    • 79955265003 scopus 로고
    • Mysli o neokhote k chitaniiu knig. Izobrazhennye v pis'me ili pache v zaochnom razgovore s odnim priiatelem v 1765 godu
    • Manuscript Division, RNL, f. 89, d. 64, pp
    • Bolotov, "Mysli o neokhote k chitaniiu knig. Izobrazhennye v pis'me ili pache v zaochnom razgovore s odnim priiatelem v 1765 godu," in Zabavy zhivushchego v derevne (1791), Manuscript Division, RNL, f. 89, d. 64, pp. 7-13
    • (1791) Zabavy Zhivushchego v Derevne , pp. 7-13
    • Bolotov1
  • 15
    • 79955245326 scopus 로고    scopus 로고
    • Act 3, scene 21. Translation
    • Act 3, scene 21. Translation by F. D. Reeve in Russian Plays, 142-43
    • Russian Plays , pp. 142-143
    • Reeve, F.D.1
  • 17
    • 79955208100 scopus 로고    scopus 로고
    • Jones gives an extremely penetrating account of the ambivalence that educated Russians felt toward Rousseau, and discusses in much greater detail the paradoxical appeal that Rousseau held for anti-Western obscurantists (see "The Shadow of Rousseau," ibid., 105-10)
    • The Shadow of Rousseau , pp. 105-110
  • 18
    • 62449141236 scopus 로고
    • Russo i russkaia kul'tura XVIII veka
    • Leningrad
    • See also Iurii Lotman, "Russo i russkaia kul'tura XVIII veka," in Epokha prosveshcheniia (Leningrad, 1967), 208-81
    • (1967) Epokha Prosveshcheniia , pp. 208-281
    • Lotman, I.1
  • 22
    • 79955200667 scopus 로고
    • Moe vremia
    • St. Petersburg
    • G. S. Vinskii, Moe vremia. Zapiski (St. Petersburg, 1914), 130-31
    • (1914) Zapiski , pp. 130-131
    • Vinskii, G.S.1
  • 26
    • 0002869490 scopus 로고
    • Forms of Time and Chronotope in the Novel
    • trans. Caryl Emerson and Michael Holquist Austin
    • M. M. Bakhtin, "Forms of Time and Chronotope in the Novel," in The Dialogic Imagination, trans. Caryl Emerson and Michael Holquist (Austin, 1981), 145
    • (1981) The Dialogic Imagination , pp. 145
    • Bakhtin, M.M.1
  • 28
    • 79955261610 scopus 로고
    • Marcus Aurelius' To Myself first appeared in Russian in 1740 and was reprinted five times over the course of the century, in 1740, 1760, 1775, 1789, and 1798 SK, Moscow
    • Marcus Aurelius' To Myself first appeared in Russian in 1740 and was reprinted five times over the course of the century, in 1740, 1760, 1775, 1789, and 1798. See Svodnyi katalog russkoi knigi grazhdanskoi pechati XVIII veka (SK) (Moscow, 1962), no. 45-50. Anthologies consisting of selected passages from Seneca's letters (Epistulae Morales ad Lucilium) came out in 1765 and 1783 (SK, 6439, 6441). Various redactions of Augustine's Confessions, as well as certain of his other autobiographical works (for instance, his De Agone Christiano) appeared during the 1780s and 1790s (SK, 14-21). Boethius' The Consolation of Philosophy came out in 1794 (SK, 717). Numerous other examples of translated soliloquia - for instance, the pseudo-Augustinian Soliloquia animae ad Deum - can be found in the Svodnyi katalog
    • (1962) Svodnyi Katalog Russkoi Knigi Grazhdanskoi Pechati XVIII Veka , Issue.45-50
  • 32
    • 79955196758 scopus 로고
    • New York
    • The translation is Harold Segel's, with slight alterations. See his The Literature of Eighteenth-Century Russia, vol. 1 (New York, 1967), 163
    • (1967) The Literature of Eighteenth-Century Russia , vol.1 , pp. 163
  • 34
    • 79955228863 scopus 로고
    • O uedinenii
    • December
    • "O uedinenii," in Poleznoe uveselenie (December 1761): 204
    • (1761) Poleznoe Uveselenie , pp. 204
  • 41
    • 79955174933 scopus 로고
    • O zhizni i sochineniiakh K. N. Batiushkova
    • St. Petersburg
    • L. N. Maikov, "O zhizni i sochineniiakh K. N. Batiushkova," in Sochineniia K. N. Batiushkova, vol. 1 (St. Petersburg, 1887), 84-86
    • (1887) Sochineniia K. N. Batiushkova , vol.1 , pp. 84-86
    • Maikov, L.N.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.