메뉴 건너뛰기




Volumn 15, Issue 1, 2002, Pages 89-113

Humor as a pedagogical tool in foreign language and translation courses

(1)  Schmitz, John Robert a  

a NONE

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 3142671389     PISSN: 09331719     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1515/humr.2002.007     Document Type: Article
Times cited : (91)

References (33)
  • 2
    • 85064373506 scopus 로고    scopus 로고
    • Course Profile: Wordplay and the Didactics of Translation
    • Ballard, Michel 1996 Course Profile: Wordplay and the Didactics of Translation. The Translator 2(2), 333-346.
    • (1996) The Translator , vol.2 , Issue.2 , pp. 333-346
    • Ballard, M.1
  • 3
    • 11244355308 scopus 로고    scopus 로고
    • Humor: Sim. É possivel traduzi-lo e ensinar a traduzi-lo
    • Brezolin, Amauri 1997 Humor: Sim. É possivel traduzi-lo e ensinar a traduzi-lo. Tradterm 4(1), 15-30.
    • (1997) Tradterm , vol.4 , Issue.1 , pp. 15-30
    • Brezolin, A.1
  • 9
    • 0009946203 scopus 로고
    • The effect of teacher humor on student perceptions of classroom communi-cative climate
    • Dec./Jan.
    • Darling, Ann L. and Jean M. Civikly 1986-87 The effect of teacher humor on student perceptions of classroom communi-cative climate. Journal of Classroom Interaction 22(1), (Dec./Jan.), 24-30.
    • (1986) Journal of Classroom Interaction , vol.22 , Issue.1 , pp. 24-30
    • Darling, A.L.1    Civikly, J.M.2
  • 12
    • 0011606262 scopus 로고
    • Humor and the unsaid
    • Dolitsky, Marlene 1983 Humor and the unsaid. Journal of Pragmatics 7(1), 39-48.
    • (1983) Journal of Pragmatics , vol.7 , Issue.1 , pp. 39-48
    • Dolitsky, M.1
  • 16
    • 11244288565 scopus 로고
    • Lewiston, ME: Almanac Publishing Company
    • Geiger, Ray (ed.) 1980 Fanners Almanac, Lewiston, ME: Almanac Publishing Company.
    • (1980) Fanners Almanac
    • Geiger, R.1
  • 17
    • 84925888626 scopus 로고
    • Humo(u)r, a neglected feature in foreign language teaching
    • Gomes de Matos, Francisco 1974 Humo(u)r, A neglected feature in foreign language teaching. Creativity: New Ideas in Language Teaching 8, (March), 1-2.
    • (1974) Creativity: New Ideas in Language Teaching , vol.8 , Issue.MARCH , pp. 1-2
    • Gomes De Matos, F.1
  • 19
    • 84925885866 scopus 로고
    • Toward a general typology of the pun
    • Heller, L. G. 1974 Toward a general typology of the pun. Language and Style VII (Fall) (4), 271-282.
    • (1974) Language and Style , vol.7 , Issue.4 FALL , pp. 271-282
    • Heller, L.G.1
  • 21
    • 84925916173 scopus 로고
    • Jokes, theories, anthropology
    • Johnson, Ragmar 1978 Jokes, theories, anthropology. Semiotica 22(3/4), 309-334.
    • (1978) Semiotica , vol.22 , Issue.3-4 , pp. 309-334
    • Johnson, R.1
  • 23
    • 84888896698 scopus 로고
    • Longman Structural Readers, Stage 4, Harlow: Longman
    • King, Judith et al. 1981 The Book of British of Humour. (Longman Structural Readers, Stage 4), Harlow: Longman.
    • (1981) The Book of British of Humour
    • King, J.1
  • 24
    • 0007247639 scopus 로고    scopus 로고
    • The Lexical plight in second language reading: Words you don't know, words you think you know, and words you can't guess
    • Coady, James and Thomas Huckin (eds.), Cambridge: Cambridge University Press
    • Laufer, Batia 1997 The Lexical plight in second language reading: words you don't know, words you think you know, and words you can't guess. In Coady, James and Thomas Huckin (eds.), Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 20-34.
    • (1997) Second Language Vocabulary Acquisition , pp. 20-34
    • Laufer, B.1
  • 26
    • 84937273727 scopus 로고    scopus 로고
    • Exploitation of linguistic ambiguity in Polish and English jokes
    • Lew, Robert 1996 Exploitation of linguistic ambiguity in Polish and English jokes. Papers and Studies in Contrastive Linguistics 31, 127-133. 1997 Towards a taxonomy of linguistic jokes. Studia Anglia Posnaniensa XXXI, 123-152.
    • (1996) Papers and Studies in Contrastive Linguistics , vol.31 , pp. 127-133
    • Lew, R.1
  • 27
    • 84909430176 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards a taxonomy of linguistic jokes
    • Lew, Robert 1996 Exploitation of linguistic ambiguity in Polish and English jokes. Papers and Studies in Contrastive Linguistics 31, 127-133. 1997 Towards a taxonomy of linguistic jokes. Studia Anglia Posnaniensa XXXI, 123-152.
    • (1997) Studia Anglia Posnaniensa , vol.31 , pp. 123-152
  • 28
    • 11244306996 scopus 로고    scopus 로고
    • Types of untranslatable jokes
    • Klaudy, José Lambert and A. Sohár (eds.), Kinga Budapest: Scholastica
    • Lendvai, Endre 1996 Types of untranslatable jokes. In Klaudy, José Lambert and A. Sohár (eds.), Translation studies in Hungary. Kinga Budapest: Scholastica, 89-98.
    • (1996) Translation Studies in Hungary , pp. 89-98
    • Lendvai, E.1
  • 29
    • 84989385958 scopus 로고
    • The translation of humor: Who says it can't be done?
    • Liebold, Anne 1989 The translation of humor: who says it can't be done? Meta XXXIV(I), 109-111.
    • (1989) Meta , vol.34 , Issue.1 , pp. 109-111
    • Liebold, A.1
  • 30
    • 84934454533 scopus 로고
    • Wit and humor in discourse processing
    • Long, Debra L. and Arthur C. Graesser 1988 Wit and humor in discourse processing. Discourse Processing II, 35-60.
    • (1988) Discourse Processing , vol.2 , pp. 35-60
    • Long, D.L.1    Graesser, A.C.2
  • 31
    • 11244348154 scopus 로고
    • Laugh while learning another language: Technologies that are functional and funny
    • Maurice, Keith 1988 Laugh while learning another language: technologies that are functional and funny. English Teaching Forum. XXVI(April), (2), 20-24.
    • (1988) English Teaching Forum , vol.26 , Issue.2 APRIL , pp. 20-24
    • Maurice, K.1
  • 33
    • 84925885584 scopus 로고
    • Pun and games: Paronomasia in the ESL classroom
    • Monnot, Michel and Jon Kite 1974 Pun and games: paronomasia in the ESL classroom. Tesol Quarterly 8 (March), (1), 65-71.
    • (1974) Tesol Quarterly , vol.8 , Issue.1 MARCH , pp. 65-71
    • Monnot, M.1    Kite, J.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.