-
9
-
-
84868818162
-
Angloamerikanische und deutsche Überlieferung des Ausdrucks 'Last (but) not least'
-
Bern: Peter Lang
-
Vgl. Wolfgang Mieder, «Angloamerikanische und deutsche Überlieferung des Ausdrucks 'Last (but) not least'», in: Ders. , Sprichwort, Redensart, Zitat. Tradierte Formelsprache in der Moderne. Bern: Peter Lang 1985, 141-149.
-
(1985)
Sprichwort, Redensart, Zitat. Tradierte Formelsprache in der Moderne
, pp. 141-149
-
-
Mieder, W.1
-
11
-
-
29144479119
-
'Im selben Boot': Variationen über ein metaphorisches Argument
-
Vgl. dazu Dietmar Peil, «'Im selben Boot': Variationen über ein metaphorisches Argument», Archiv für Kulturgeschichte 68 (1986), 269-293
-
(1986)
Archiv für Kulturgeschichte
, vol.68
, pp. 269-293
-
-
Peil, D.1
-
12
-
-
84868785760
-
'Wir sitzen alle in einem Boot': Herkunft, Geschichte und Verwendung einer neueren deutschen Redensart
-
Wien: Edition Praesens
-
Wolfgang Mieder, «'Wir sitzen alle in einem Boot': Herkunft, Geschichte und Verwendung einer neueren deutschen Redensart», in: ders. , Deutsche Redensarten, Sprichwörter und Zitate. Studien zu ihrer Herkunft, Überlieferung und Verwendung. Wien: Edition Praesens 1995, 140-159
-
(1995)
Deutsche Redensarten, Sprichwörter und Zitate. Studien zu Ihrer Herkunft, Überlieferung und Verwendung
, pp. 140-159
-
-
Mieder, W.1
-
13
-
-
29144436952
-
Die russische Geschichte des Amerikanismus 'Wir sitzen alle in einem Boot'
-
und Valerii M. Mokienko, «Die russische Geschichte des Amerikanismus 'Wir sitzen alle in einem Boot'», Proverbium, 14 (1997), 231-245.
-
(1997)
Proverbium
, vol.14
, pp. 231-245
-
-
Mokienko, V.M.1
-
14
-
-
29144478546
-
Rund um die Uhr
-
Vgl. Jörg Heydel, «'Rund um die Uhr'», Der Sprachdienst, 17 (1973), 177-179
-
(1973)
Der Sprachdienst
, vol.17
, pp. 177-179
-
-
Heydel, J.1
-
15
-
-
29144454422
-
Rund um 'rund um die Uhr'
-
und Broder Carstensen, «Rund um 'rund um die Uhr'», Der Sprachdienst, 21 (1977), 81-85.
-
(1977)
Der Sprachdienst
, vol.21
, pp. 81-85
-
-
Carstensen, B.1
-
17
-
-
29144524259
-
Sprichwörter des Kontinents
-
Wulf Köpke und Bernd Schmelz (Hrsg. ), München: Deutscher Taschenbuch Verlag
-
und Wolfgang Mieder, «Sprichwörter des Kontinents», in: Wulf Köpke und Bernd Schmelz (Hrsg. ), Das gemeinsame Haus Europa. Handbuch zur europäischen Kulturgeschichte. München: Deutscher Taschenbuch Verlag 1999, 956-965.
-
(1999)
Das Gemeinsame Haus Europa. Handbuch Zur Europäischen Kulturgeschichte
, pp. 956-965
-
-
Mieder, W.1
-
19
-
-
29144465442
-
-
4 Bde. Halle/Saale: Verlag des Waisenhauses
-
Vgl. Friedrich Seiler, Das deutsche Lehnsprichwort, 4 Bde. Halle/Saale: Verlag des Waisenhauses 1921-1924
-
(1921)
Das Deutsche Lehnsprichwort
-
-
Seiler, F.1
-
20
-
-
0041004404
-
-
Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press
-
Archer Taylor, The Proverb. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press 1931
-
(1931)
The Proverb
-
-
Taylor, A.1
-
21
-
-
79958385819
-
-
Bern: Peter Lang
-
Nachdruck hrsg. von Wolfgang Mieder. Bern: Peter Lang 1985, 43-52
-
(1985)
Nachdruck
, pp. 43-52
-
-
Mieder, W.1
-
23
-
-
29144472873
-
Research Problems in Loan-Proverbs
-
hrsg. von Henni Ilomäki. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
-
und Matti Kuusi, «Research Problems in Loan-Proverbs», in: ders. , Mind and Form in Folklore. Selected Articles, hrsg. von Henni Ilomäki. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 1994, 123-130.
-
(1994)
Mind and Form in Folklore. Selected Articles
, pp. 123-130
-
-
Kuusi, M.1
-
24
-
-
65849303097
-
The Road to 'An Englishman's House [is His Castle]'
-
Vgl. Archer Taylor, «The Road to 'An Englishman's House [is His Castle]'», Romance Philology, 19 (1965-1966), 279-285
-
(1965)
Romance Philology
, vol.19
, pp. 279-285
-
-
Taylor, A.1
-
26
-
-
84868742507
-
'Ein Bild sagt mehr als tausend Worte': Ursprung und Überlieferung eines amerikanischen Lehnsprichworts
-
Frankfurt am Main: Peter Lang
-
Vgl. Wolfgang Mieder, «'Ein Bild sagt mehr als tausend Worte': Ursprung und Überlieferung eines amerikanischen Lehnsprichworts», in: ders. , Sprichwort - Wahrwort!? Studien zur Geschichte, Bedeutung und Funktion deutscher Sprichwörter. Frankfurt am Main: Peter Lang 1992, 191-201.
-
(1992)
Sprichwort - Wahrwort!? Studien Zur Geschichte, Bedeutung und Funktion Deutscher Sprichwörter
, pp. 191-201
-
-
Mieder, W.1
-
28
-
-
84868727163
-
Zum Tango gehören zwei
-
W. Mieder, Sprichwort, Redensart, Zitat Bern: Peter Lang
-
Vgl. Wolfgang Mieder und George B. Bryan, «'Zum Tango gehören zwei'», in: W. Mieder, Sprichwort, Redensart, Zitat. Tradierte Formelsprache in der Moderne. Bern: Peter Lang 1985, 151-154.
-
(1985)
Tradierte Formelsprache in der Moderne
, pp. 151-154
-
-
Mieder, W.1
Bryan, G.B.2
-
29
-
-
29144437521
-
Der frühe Vogel und die goldene Morgenstunde: Zu einer deutschen Sprichwortentlehnung aus dem Angloamerikanischen
-
Irma Hyvärinen, Petri Kallio und Jarmo Korhonen (Hrsg. ), Geburtstag (Helsinki, im Druck).
-
Vgl. Wolfgang Mieder, «Der frühe Vogel und die goldene Morgenstunde: Zu einer deutschen Sprichwortentlehnung aus dem Angloamerikanischen», in: Irma Hyvärinen, Petri Kallio und Jarmo Korhonen (Hrsg. ), Festschrift für Jorma Koivulehto zum 70. Geburtstag (Helsinki, im Druck).
-
Festschrift für Jorma Koivulehto Zum 70
-
-
Mieder, W.1
-
30
-
-
29144431960
-
'Man soll nicht alle Eier in einen Korb legen': Zur deutschsprachigen Entlehnung eines angloamerikanischen Sprichwortes
-
Sinaida Fomina (Hrsg. ), Woronesh: Woroneshskogo Universitet
-
Vgl. Wolfgang Mieder, «'Man soll nicht alle Eier in einen Korb legen': Zur deutschsprachigen Entlehnung eines angloamerikanischen Sprichwortes», in: Sinaida Fomina (Hrsg. ), Aktuelle Probleme der modernen Sprachforschung und der Methodik des Fremdsprachenunterrichts. Woronesh: Woroneshskogo Universitet 2004, 21-31.
-
(2004)
Aktuelle Probleme der Modernen Sprachforschung und der Methodik des Fremdsprachenunterrichts
, pp. 21-31
-
-
Mieder, W.1
-
31
-
-
84868725237
-
'Nur ein toter Indianer ist ein guter Indainer': Zur Geschichte eines nicht nur amerikanischen Sprichwortes
-
Bochum: Norbert Brockmeyer
-
Vgl. Wolfgang Mieder, «'Nur ein toter Indianer ist ein guter Indainer': Zur Geschichte eines nicht nur amerikanischen Sprichwortes», in: ders. , Sprichwörtliches und Geflügeltes. Sprachstudien von Martin Luther bis Karl Marx. Bochum: Norbert Brockmeyer 1995, 165-174.
-
(1995)
Sprichwörtliches und Geflügeltes. Sprachstudien von Martin Luther Bis Karl Marx
, pp. 165-174
-
-
Mieder, W.1
-
32
-
-
29144486935
-
Sprichwörter in den größeren allgemeinen und phraseologischen Wörterbüchern Deutsch-Englisch/Englisch-Deutsch
-
Herbert Ernst Wiegand (Hrsg. ) Hildesheim: Georg Olms
-
Vgl. dazu Wolfgang Mieder, «Sprichwörter in den größeren allgemeinen und phraseologischen Wörterbüchern Deutsch-Englisch/Englisch-Deutsch», in: Herbert Ernst Wiegand (Hrsg. ), Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch. Hildesheim: Georg Olms 1999, Bd. 4, S. 1-40.
-
(1999)
Studien Zur Zweisprachigen Lexikographie Mit Deutsch
, vol.4
, pp. 1-40
-
-
Mieder, W.1
-
33
-
-
79958426217
-
On 'New' Proverbs and the Conservativeness of Proverb Dictionaries
-
Wolfgang Mieder (Hrsg. ), Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren
-
Charles C. Doyle, «On 'New' Proverbs and the Conservativeness of Proverb Dictionaries», in Wolfgang Mieder (Hrsg. ), Cognition, Comprehension, and Communication. A Decade of North American Proverb Studies (1990-2000). Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren 2003, 85-98.
-
(2003)
Cognition, Comprehension, and Communication. A Decade of North American Proverb Studies (1990-2000)
, pp. 85-98
-
-
Doyle, C.C.1
-
35
-
-
0004186383
-
-
New York: Oxford University Press, 206 und 265
-
Vgl. Wolfgang Mieder, Stewart A. Kingsbury, and Kelsie B. Harder (Hrsg. ), A Dictionary of American Proverbs (New York: Oxford University Press, 1992), S. 23, 206 und 265.
-
(1992)
A Dictionary of American Proverbs
, pp. 23
-
-
Mieder, W.1
Kingsbury, S.A.2
Harder, K.B.3
-
36
-
-
84868842511
-
Lebenslügen haben kurze Beine - Altersweisheiten
-
Jürgen Schwalm Hrsg, Marquartstein: Th. Breit
-
Gerhard Uhlenbruck, «Lebenslügen haben kurze Beine - Altersweisheiten», in: Jürgen Schwalm (Hrsg. ), Almanach deutscher Schriftsteller-Ärzte 1994. Marquartstein: Th. Breit 1993, 519.
-
(1993)
Almanach Deutscher Schriftsteller-Ärzte 1994
, pp. 519
-
-
Uhlenbruck, G.1
-
37
-
-
84868757802
-
Aphorismen: Quersumme eines Querdenkers
-
Jürgen Schwalm (Hrsg. ), Marquartstein: Manstedt
-
Gerhard Uhlenbruck, «Aphorismen: Quersumme eines Querdenkers», in: Jürgen Schwalm (Hrsg. ), Almanach deutscher Schrifisteller-Ärtze 1998. Marquartstein: Manstedt 1997, 548.
-
(1997)
Almanach Deutscher Schrifisteller-Ärtze 1998
, pp. 548
-
-
Uhlenbruck, G.1
-
39
-
-
34248716475
-
Good Fences Make Good Neighbors': History and Significance of an Ambiguous Proverb
-
Vgl. Wolfgang Mieder, «'Good Fences Make Good Neighbors': History and Significance of an Ambiguous Proverb», Folklore (London), 114 (2003), 155-179.
-
(2003)
Folklore (London)
, vol.114
, pp. 155-179
-
-
Mieder, W.1
-
40
-
-
61249474809
-
-
Berlin: Verlag Haus am Checkpoint Charlie, ohne Seitenangabe
-
Rainer Hildebrandt, Die Mauer spricht / The Wall Speaks. Berlin: Verlag Haus am Checkpoint Charlie, 1983, ohne Seitenangabe.
-
(1983)
Die Mauer Spricht / the Wall Speaks
-
-
Hildebrandt, R.1
-
41
-
-
84868849755
-
-
Lübecker Nachrichten vom 9. August 1997, S. 17. Ich verdanke diesen Beleg meinem lieben Vater Horst Mieder
-
Lübecker Nachrichten vom 9. August 1997, S. 17. Ich verdanke diesen Beleg meinem lieben Vater Horst Mieder.
-
-
-
-
42
-
-
84868730872
-
-
(vgl. Nr. 92 von 104 Sprichwörtern)
-
http://www. garten-literatur. de/Leselaube/redens. htm (vgl. Nr. 92 von 104 Sprichwörtern).
-
-
-
-
43
-
-
79958453333
-
The Grass Is Always Greener on the Other Side of the Fence': An American Proverb of Discontent
-
W. Mieder Hrsg, New York: Garland Publishing
-
Vgl. Wolfgang Mieder, «'The Grass Is Always Greener on the Other Side of the Fence': An American Proverb of Discontent», in: W. Mieder (Hrsg. ), Wise Words. Essays on the Proverb. New York: Garland Publishing 1994, 515-542.
-
(1994)
Wise Words. Essays on the Proverb
, pp. 515-542
-
-
Mieder, W.1
-
44
-
-
79958330043
-
-
Ich verdanke diesen Beleg der Volkskundlerin Mary Beth Stein, die den Mauer-Graffito 1988 in Berlin photographiert hat
-
Ich verdanke diesen Beleg der Volkskundlerin Mary Beth Stein, die den Mauer-Graffito 1988 in Berlin photographiert hat.
-
-
-
|