메뉴 건너뛰기




Volumn 44, Issue 3, 2001, Pages 209-222

Use of Japanese honorific expressions by native Chinese speakers

Author keywords

Native Chinese speakers; The honorific expressions; The second language acquisition

Indexed keywords


EID: 24044469395     PISSN: 00332852     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.2117/psysoc.2001.209     Document Type: Article
Times cited : (3)

References (14)
  • 2
    • 84979425563 scopus 로고
    • Is there a natural sequence in adult second language acquisition?
    • Bailey, N., Madden, C., & Krashen, D. 1974. Is there a natural sequence in adult second language acquisition? Language Learning, 24, 235-243.
    • (1974) Language Learning , vol.24 , pp. 235-243
    • Bailey, N.1    Madden, C.2    Krashen, D.3
  • 3
    • 85010133125 scopus 로고
    • Natural sequence in child second language acquisition
    • Dulay, H. C., & Burt, M. K. 1974. Natural sequence in child second language acquisition. Language Learning, 24, 37-53.
    • (1974) Language Learning , vol.24 , pp. 37-53
    • Dulay, H.C.1    Burt, M.K.2
  • 5
    • 85037323569 scopus 로고    scopus 로고
    • Chugokugo ni keigo ga sukunai nowa naze
    • In Japanese
    • Ho, K. 1999. Chugokugo ni keigo ga sukunai nowa naze [Why honorific expressions are so few in Chinese]. Gengo [Language], 338, 60-63. (In Japanese.)
    • (1999) Gengo [Language] , vol.338 , pp. 60-63
    • Ho, K.1
  • 8
    • 85037299858 scopus 로고    scopus 로고
    • Taiguhyogen no tekisetsusei handan ni okeru chiikisa sedaisa oyobi danjosa no eikyo
    • In Japanese
    • Miyaoka, Y., & Tamaoka, K. 2000. Taiguhyogen no tekisetsusei handan ni okeru chiikisa sedaisa oyobi danjosa no eikyo [The effects of regional, generational and gender differences with regards to the appropriate usage of polite expressions in Japanese]. Dokusho kagaku [The Science of Reading], 172, 63-72. (In Japanese.)
    • (2000) Dokusho Kagaku [The Science of Reading] , vol.172 , pp. 63-72
    • Miyaoka, Y.1    Tamaoka, K.2
  • 9
    • 85037308121 scopus 로고    scopus 로고
    • Gaikokujin ga mochiita taiguhyogen ni taisuru chugokuchiho zaiju no nihonjin no hyoka
    • In Japanese
    • Miyaoka, Y., Tamaoka, K., & Ukida, S. 1999. Gaikokujin ga mochiita taiguhyogen ni taisuru chugokuchiho zaiju no nihonjin no hyoka [An evaluation of polite expressions in the speech of foreigners by native Japanese speakers in the Chugoku area]. Nihongo kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 103, 40-48. (In Japanese.)
    • (1999) Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching] , vol.103 , pp. 40-48
    • Miyaoka, Y.1    Tamaoka, K.2    Ukida, S.3
  • 12
    • 85037293655 scopus 로고
    • Chugokujin gakushusha no machigaeyasui keigo hyogen
    • In Japanese
    • Saji, K. 1983. Chugokujin gakushusha no machigaeyasui keigo hyogen [Japanese honorific expressions easily mistaken by native Chinese speakers]. Nihongogaku [Japanese Studies], 2, 38-49. (In Japanese.)
    • (1983) Nihongogaku [Japanese Studies] , vol.2 , pp. 38-49
    • Saji, K.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.