메뉴 건너뛰기




Volumn 21, Issue 2, 1997, Pages 223-242

Heroines in perversity: Marie Schmith, animal magnetism, and the Schubert circle

(1)  Feurzeig, Lisa a  

a NONE

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 20444432623     PISSN: 01482076     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.2307/746899     Document Type: Article
Times cited : (15)

References (61)
  • 1
    • 79955360581 scopus 로고    scopus 로고
    • Dr. Havemann was working in the Schnorr Family Archive at the Sächsische Landesbibliothek, preparing summaries of Ludwig Schnorr's "Protokols," that is, the case histories of his magnetic treatments
    • Dr. Havemann was working in the Schnorr Family Archive at the Sächsische Landesbibliothek, preparing summaries of Ludwig Schnorr's "Protokols," that is, the case histories of his magnetic treatments
  • 3
    • 63849112881 scopus 로고    scopus 로고
    • Schubert, Platen, and the Myth of Narcissus
    • Bruchmann's role in linking Schubert to the poet Platen is discussed in Kristina Muxfeldt, "Schubert, Platen, and the Myth of Narcissus," Journal of the American Musicological Society 49 (1996), 502-06
    • (1996) Journal of the American Musicological Society , vol.49 , pp. 502-506
    • Muxfeldt, K.1
  • 4
    • 79955330440 scopus 로고    scopus 로고
    • "[D]aß ich während der ganzen Reise in einer vollkommenen Auflösung des Geistes, die von einem physischen Fieber begleitet war, mich befand; daß ich alle Realität und Wirklichkeit verloren hatte, und einer Somnambule mit Recht verglichen werden konnte, die in schrecklichem Durste nach der magischen Kraft des Magnetiseurs dem Augenblicke entgegenlechzt, wo sie in seine Nähe gebracht werden soll." Bruchmann was describing his strong need for authority during his 1821 journey to Erlangen to hear philosophical lectures by Friedrich Wilhelm Joseph Schelling. Franz v. Bruchmann, der Freund J. Chr. Senns und des Grafen Aug. v. Platen: Eine Selbstbiographie aus dem Wiener Schubertkreise nebst Briefen, ed. Moriz Enzinger (Innsbruck, 1930), p. 204
    • "[D]aß ich während der ganzen Reise in einer vollkommenen Auflösung des Geistes, die von einem physischen Fieber begleitet war, mich befand; daß ich alle Realität und Wirklichkeit verloren hatte, und einer Somnambule mit Recht verglichen werden konnte, die in schrecklichem Durste nach der magischen Kraft des Magnetiseurs dem Augenblicke entgegenlechzt, wo sie in seine Nähe gebracht werden soll." Bruchmann was describing his strong need for authority during his 1821 journey to Erlangen to hear philosophical lectures by Friedrich Wilhelm Joseph Schelling. See Franz v. Bruchmann, der Freund J. Chr. Senns und des Grafen Aug. v. Platen: Eine Selbstbiographie aus dem Wiener Schubertkreise nebst Briefen, ed. Moriz Enzinger (Innsbruck, 1930), p. 204
  • 5
    • 0342373354 scopus 로고
    • New York
    • The history of animal magnetism has been the subject of much research. Useful books include: Vincent Buranelli, The Wizard from Vienna (New York, 1975)
    • (1975) The Wizard from Vienna
    • Buranelli, V.1
  • 8
    • 0003423983 scopus 로고
    • Cambridge, Mass.
    • and Robert Darnton, Mesmerism and the End of the Enlightenment in France (Cambridge, Mass., 1968). Buranelli's biography provides a thorough introduction to Mesmer's life and work. Ellenberger's grand survey of the history of psychiatry treats Mesmer, Puységur, and many other magnetic healers with objectivity and respect; it includes many case histories and places magnetism in the context of other therapies. Treichler reviews the history of magnetism, devoting particular attention to Mesmer's last years, when he lived in Switzerland. Darnton discusses political and social forces allied with Mesmerism in pre-Revolutionary and Revolutionary France; while he claims to avoid medical matters, his contemptuous descriptions reveal his negative opinion of Mesmer's contribution to healing
    • (1968) Mesmerism and the End of the Enlightenment in France
    • Darnton, R.1
  • 11
    • 79955169192 scopus 로고    scopus 로고
    • Julius is still considered an important exponent of the German Romantic school of painting. His son Ludwig (1836-65) became one of the first Heldentenors and sang in the premiere performances of Wagner's Tristan und Isolde. See Karl-Heinz Mehnert, "Unternehmer und Künstler: Bemerkungen zur Familie Schnorr von Carolsfeld," pp. 45-52
    • Unternehmer und Künstler: Bemerkungen Zur Familie Schnorr von Carolsfeld , pp. 45-52
    • Mehnert, K.1
  • 12
    • 79955181614 scopus 로고
    • Biographie in Dokumenten und Selbstzeugnissen
    • Ausstellung im Museum der bildenden Künste LeipzigMärz bis 23. Mai, ed. Hedwig Guratzsch (Leipzig, 1994)
    • and Dietulf Sander, "Biographie in Dokumenten und Selbstzeugnissen," pp. 13-44, in Julius Schnorr von Carolsfeld 1794-1872 (Ausstellung im Museum der bildenden Künste Leipzig, 26. März bis 23. Mai 1994), ed. Hedwig Guratzsch (Leipzig, 1994)
    • (1994) Julius Schnorr von Carolsfeld 1794-1872 , vol.26 , pp. 13-44
    • Sander, D.1
  • 14
    • 79955234379 scopus 로고    scopus 로고
    • In the same year in which this article appeared, Schnorr edited a series of extracts from the correspondence of his teacher Friedrich Heinrich Füger (1751-1818) with the poet Klopstock while Füger was executing a series of paintings based on Klopstock's Messiade poem. Bruchstücke aus Fügers Nachlasse, Archiv für Geographie, nos. 29, 30, 32, 34, 36, 42, and 62
    • In the same year in which this article appeared, Schnorr edited a series of extracts from the correspondence of his teacher Friedrich Heinrich Füger (1751-1818) with the poet Klopstock while Füger was executing a series of paintings based on Klopstock's Messiade poem. See "Bruchstücke aus Fügers Nachlasse," Archiv für Geographie, nos. 29, 30, 32, 34, 36, 42, and 62
  • 16
    • 79955198031 scopus 로고
    • Wanderung durch die Ateliers der hiesigen Künstler
    • 1-3 April
    • "Wanderung durch die Ateliers der hiesigen Künstler," Archiv für Geographie, 1-3 April 1822, p. 213
    • (1822) Archiv für Geographie , pp. 213
  • 17
    • 79955328402 scopus 로고    scopus 로고
    • Not discussed in this review is a painting whose subject, of some relevance to Schubert, was quite opposed to traditional moral values. Der Graf von Gleichen portrays the final scene of a remarkable legend: the joyful reunion of a returned crusader with his wife, a reunion shared by his recent bride, an Arab princess who has rescued him and then married him with a special dispensation from the Pope. The libretto of Schubert's last (and incomplete) opera, written by Eduard Bauernfeld, was based on this story. Although the date of this painting is unknown, it is possible that it was created while Schubert and Bauernfeld were working on the opera from 1826 to 1828
    • Not discussed in this review is a painting whose subject, of some relevance to Schubert, was quite opposed to traditional moral values. Der Graf von Gleichen portrays the final scene of a remarkable legend: the joyful reunion of a returned crusader with his wife, a reunion shared by his recent bride, an Arab princess who has rescued him and then married him with a special dispensation from the Pope. The libretto of Schubert's last (and incomplete) opera, written by Eduard Bauernfeld, was based on this story. Although the date of this painting is unknown, it is possible that it was created while Schubert and Bauernfeld were working on the opera from 1826 to 1828
  • 18
    • 79955233301 scopus 로고    scopus 로고
    • Ursula Behler, intro. to Friedrich Schlegel, Tagebuch [über die magnetische Behandlung der Gräfin Leśniowska 1820-1826], Kritische Friedrich Schlegel Ausgabe (henceforth KFSA) XXXV (Paderborn, 1979), p. xxi (my trans.). Quoted passages in the citation are from letters in the Schnorr Family Archive
    • Ursula Behler, intro. to Friedrich Schlegel, Tagebuch [über die magnetische Behandlung der Gräfin Leśniowska 1820-1826], Kritische Friedrich Schlegel Ausgabe (henceforth KFSA) vol. XXXV (Paderborn, 1979), p. xxi (my trans.). Quoted passages in the citation are from letters in the Schnorr Family Archive
  • 19
    • 79955195102 scopus 로고    scopus 로고
    • Schlegel, Schelling und Schubert: Romantische Beziehungen und Bezüge in Schuberts Freundeskreis
    • Schlegel rose to prominence in the 1790s through his critical writings and aesthetic theories. Together with his brother August Wilhelm, he edited the journal Athenäum, the leading journal of the Frühromantik. His reputation took on an edge of notoriety with the publication in 1799 of his novel Lucinde, which portrayed a free sexual relationship. Schlegel's later years were marked by a turn toward the conventional: in 1808 he converted to Catholicism and began his employment as a diplomat and editor in Metternich's government. In his later years, he sought to interpret history from a mystical-occult theological perspective and devoted his efforts to the causes of conservative politics and ultramontane Catholicism. For a discussion of links between Schubert's circle and the Vienna Romantics, see Ilija Dürhammer, "Schlegel, Schelling und Schubert: Romantische Beziehungen und Bezüge in Schuberts Freundeskreis," Schubert durch die Brille 16/17 (1996), 59-93
    • (1996) Schubert Durch Die Brille , vol.16-17 , pp. 59-93
    • Dürhammer, I.1
  • 20
    • 79955219835 scopus 로고    scopus 로고
    • The Countess's birthdate is given as 1781 in KFSA, XXX, and 1782 in KFSA, XXXV
    • The Countess's birthdate is given as 1781 in KFSA, XXX, and 1782 in KFSA, XXXV
  • 21
    • 79955179561 scopus 로고    scopus 로고
    • Schlegel
    • See Schlegel, Tagebuch, pp. xvi-xvii
    • Tagebuch
  • 22
    • 79955272368 scopus 로고    scopus 로고
    • Der Protestant Julius Schnorr von Carolsfeld: Anmerkungen zu seiner römischen Zeit
    • Schnorr's conversion dismayed his family, who attributed that decision to the pernicious influence of his new friends. Julius Schnorr - then working in Rome as a Protestant Christian artist and actively resisting the attempts of the Nazarenes (a quasi-monastic German Catholic school of painting) to persuade him to convert to Catholicism - was particularly distressed. See Heinz Hoffmann, "Der Protestant Julius Schnorr von Carolsfeld: Anmerkungen zu seiner römischen Zeit," in Guratzsch, Schnorr von Carolsfeld 1794-1872, pp. 70-72
    • Guratzsch, Schnorr von Carolsfeld 1794-1872 , pp. 70-72
    • Hoffmann, H.1
  • 24
    • 79955259143 scopus 로고    scopus 로고
    • Schlegel
    • The court doctor, Andreas Freiherr von Stifft, was a personal friend of Schnorr, who tacitly allowed him to practice magnetism. See Schlegel, Tagebuch, p. 278, n. 98
    • Tagebuch , Issue.98 , pp. 278
  • 25
    • 79955255105 scopus 로고    scopus 로고
    • "Lieber Freund, rufe Dir noch nur ihre rührenden Bitten in das Gedächtniß zurück, daß wir drey in aller Verfolgung fast wie Eichen in treuer Liebe an einander festhalten sollen. Von der Zeit der Verfolgung fürchte ich wohl, daß sie für uns alle drey ganz nah bevorsteht" (letter no. 39, Pos. 2, Schnorr Family Archive, Sächsische Landesbibliothek). NB: None of these letters have been previously published. In 1979 and 1980, when the relevant volumes in the Friedrich Schlegel edition were published, Schlegel scholars had traced them only to an auction held in 1913 and believed them to be lost. They are actually in the Schnorr Family Archive in Dresden
    • "Lieber Freund, rufe Dir noch nur ihre rührenden Bitten in das Gedächtniß zurück, daß wir drey in aller Verfolgung fast wie Eichen in treuer Liebe an einander festhalten sollen. Von der Zeit der Verfolgung fürchte ich wohl, daß sie für uns alle drey ganz nah bevorsteht" (letter no. 39, Pos. 2, Schnorr Family Archive, Sächsische Landesbibliothek). NB: None of these letters have been previously published. In 1979 and 1980, when the relevant volumes in the Friedrich Schlegel edition were published, Schlegel scholars had traced them only to an auction held in 1913 and believed them to be lost. They are actually in the Schnorr Family Archive in Dresden
  • 26
    • 79955175345 scopus 로고
    • Die Heilige Cäcilia von Ludwig Schnorr
    • Schlegel's essay, originally published in March
    • This series of events can be followed through the Tagebuch. St. Cecilia is frequently mentioned throughout this protocol of the Countess's treatments and visions. Schlegel's summary of the visions of St. Cecilia is found on pp. 83-85 of the Tagebuch. Schlegel's essay "Die Heilige Cäcilia von Ludwig Schnorr," originally published in Archiv für Geschichte, Statistik, Literatur und Kunst, 28 March 1823, pp. 197-99
    • (1823) Archiv für Geschichte, Statistik, Literatur und Kunst , vol.28 , pp. 197-199
  • 27
    • 79955256108 scopus 로고    scopus 로고
    • rpt in
    • is rpt. in KFSA, IV, 263-67
    • KFSA , vol.4 , pp. 263-267
  • 28
    • 79955278850 scopus 로고    scopus 로고
    • Because of the Holy Alliance between Russia, Austria, and Prussia, many Catholics hoped that Alexander would bring Russia into the Catholic fold; thus the choice of the Czar as recipient of this painting carried political weight. Schlegel, Tagebuch, p. 158; also n. 551 for an account of the miscarried attempt to get the painting to the Russian monarch
    • Because of the Holy Alliance between Russia, Austria, and Prussia, many Catholics hoped that Alexander would bring Russia into the Catholic fold; thus the choice of the Czar as recipient of this painting carried political weight. See Schlegel, Tagebuch, p. 158; also n. 551 for an account of the miscarried attempt to get the painting to the Russian monarch
  • 29
    • 77952469362 scopus 로고
    • Kassel
    • "Komm nur ja heute Abend; ist aber heute Dein Schober-u. Schuber-Dienstag, so komme nur lieber früher; laß mich aber in diesem Fall durch den Überbringer die Zeit wissen." According to Goldschmidt, this note implies that Schnorr took part in Schubert circle events every week; it could be argued, however, that it only implies that Schnorr was involved on some Tuesdays. The document is cited in Schubert: Die Dokumente seines Lebens, ed. Otto Erich Deutsch (Kassel, 1964), p. 177. As is often true of Deutsch's citations, this one is only part of a longer document; since its present whereabouts are unknown, we have no way of knowing the context of the remark cited
    • (1964) Schubert: Die Dokumente Seines Lebens , pp. 177
    • Deutsch, O.E.1
  • 30
    • 79955304651 scopus 로고    scopus 로고
    • Ich habe ein herzliches Verlangen, mein theurer Freund, Dich zu sehen und habe dir auch manches zu sagen, was mir am oder auf dem Herzen liegt. Da nun heute Abend wohl Schuber, Schober u Schieber bey Dir seyn und Musik machen werden: so wollte ich Dich bitten, ob Du nicht heute Nachmittag mir eine Viertelstunde schenken könntest (letter no. 33, Pos. 2, Schnorr Family Archive, Sächsische Landesbibliothek)
    • "Ich habe ein herzliches Verlangen, mein theurer Freund, Dich zu sehen und habe dir auch manches zu sagen, was mir am oder auf dem Herzen liegt. Da nun heute Abend wohl Schuber, Schober u Schieber bey Dir seyn und Musik machen werden: so wollte ich Dich bitten, ob Du nicht heute Nachmittag mir eine Viertelstunde schenken könntest" (letter no. 33, Pos. 2, Schnorr Family Archive, Sächsische Landesbibliothek)
  • 31
    • 79955195103 scopus 로고    scopus 로고
    • Opus 37 is discussed below
    • Opus 37 is discussed below
  • 32
    • 79955184760 scopus 로고    scopus 로고
    • Schnorr's protocol, vol. I, pp. 463-65, Schnorr Family Archive, Sächsische Landesbibliothek
    • Schnorr's Protocol , vol.1 , pp. 463-454
  • 33
    • 79955242734 scopus 로고    scopus 로고
    • I have been unable to uncover any information about Louise Mora beyond what is related in Schnorr's notes
    • I have been unable to uncover any information about Louise Mora beyond what is related in Schnorr's notes
  • 34
    • 79955167161 scopus 로고    scopus 로고
    • 243, 265
    • "Patientin erkennt, daß ihr der Magnetismus nur helfen kann, wenn sie eine feste moralische Haltung bezieht und den Willen fasst, sich göttlich leiten und belehren zu lassen" (Havemann's summary of Mora case, vol. II, pp. 232-37, 243, 265; Schnorr Family Archive, Sächsische Landesbibliothek)
    • Havemann's Summary of Mora Case , vol.2 , pp. 232-237
  • 35
    • 79955173325 scopus 로고    scopus 로고
    • After his marriage to a wealthy Viennese widow, Mesmer had the means to become a patron of music, and it was in his house on the Landstrasse that the first performance of Mozart's Bastien et Bastienne took place. In his therapeutic work, Mesmer found the sound of the eerie glass harmonica particularly effective; his own skillful playing sometimes provoked crises in his patients. He hired musicians for his large treatment salons in Paris. Goldschmidt remarks that Schnorr's clairvoyants often spoke of music, and he even suggests that the protocols might be useful to present-day music therapists. Goldschmidt, Schubert und kein Ende, p. 290
    • After his marriage to a wealthy Viennese widow, Mesmer had the means to become a patron of music, and it was in his house on the Landstrasse that the first performance of Mozart's Bastien et Bastienne took place. In his therapeutic work, Mesmer found the sound of the eerie glass harmonica particularly effective; his own skillful playing sometimes provoked crises in his patients. He hired musicians for his large treatment salons in Paris. Goldschmidt remarks that Schnorr's clairvoyants often spoke of music, and he even suggests that the protocols might be useful to present-day music therapists. Goldschmidt, "Schubert und kein Ende," p. 290
  • 36
    • 79955341750 scopus 로고
    • Kassel
    • It has been suggested by Walther Dürr that Schubert may have met Friedrich Schlegel at this session. He wrote: "On 20 March. 1825, according to the protocol, the composer himself took part. This is the only evidence for a personal meeting with the poet" [Neue Schubert-Ausgabe, vol. IV/13 [Kassel, 1992], p. xxii). Dürr may have misunderstood Goldschmidt on this point. In my view it is unlikely that Schlegel was present, for in June 1825 the protocol mentions that Schnorr had obtained Mora's permission to bring a "Herr S...l" to the session. If this gentleman was Schlegel, that suggests that his presence was not customary
    • (1992) Neue Schubert-Ausgabe , vol.4 , Issue.13
  • 37
    • 85085849230 scopus 로고    scopus 로고
    • Goldschmidt speculated about whether Schubert played the "Wanderer" song or the fantasy and argued that it was probably the song paraphrase from the middle section of the fantasy, since the piece otherwise would have been too long and too violent for Mora to remain in magnetic sleep ("Schubert und kein Ende," pp. 291-92)
    • Schubert und Kein Ende , pp. 291-292
  • 38
    • 79955219834 scopus 로고    scopus 로고
    • Her mother, Helene, was a foster-daughter of the Spauns' aunt, Maria Berndt. In 1800 the Berndt family visited the Spauns in Linz, where Helene met her future husband, Karl Mayrhofer, I have not been able to determine whether he was related to the family of Schubert's friend Johann Mayrhofer, also from Linz, Mayrhofer died of typhus soon after their marriage; Helene's second husband, Anton Schmith, was the physician who saved the life of Marie's half-brother, Karl Mayrhofer, when he was a baby. Josef von Spaun, Memoirs completed 1864, typescript copy, pp. 148-58. I would like to thank Rita Steblin for drawing my attention to these memoirs and making the typescript available; she also directed me to other important sources concerning those members of the Schubert circle involved in this project
    • Her mother, Helene, was a foster-daughter of the Spauns' aunt, Maria Berndt. In 1800 the Berndt family visited the Spauns in Linz, where Helene met her future husband, Karl Mayrhofer. (I have not been able to determine whether he was related to the family of Schubert's friend Johann Mayrhofer, also from Linz.) Mayrhofer died of typhus soon after their marriage; Helene's second husband, Anton Schmith, was the physician who saved the life of Marie's half-brother, Karl Mayrhofer, when he was a baby. See Josef von Spaun, Memoirs (completed 1864), typescript copy, pp. 148-58. I would like to thank Rita Steblin for drawing my attention to these memoirs and making the typescript available; she also directed me to other important sources concerning those members of the Schubert circle involved in this project
  • 39
    • 79955251949 scopus 로고
    • Dr. Med. Anton Schmith - ein vergessener Freund Mozarts
    • Deutsch
    • "Deutsch, "Dr. Med. Anton Schmith - ein vergessener Freund Mozarts," Mozart Jahrbuch 11 (1960/61), 22-28
    • (1960) Mozart Jahrbuch , vol.11 , pp. 22-28
  • 42
    • 79955275672 scopus 로고    scopus 로고
    • Schnorr and Schlegel were scrupulous recordkeepers, and this case history typifies their practice of keeping ongoing notes about the events in magnetic treatment sessions. This document is Ludwig Ferdinand Schnorr von Carolsfeld, Tagebuch der Krisen von Marie Schmid (Mscr Dresd. w 79, 5, 5); (henceforth Marie Schmid). The Schnorr documents in Dresden include many such case histories, which have been summarized by Havemann. The unusual nature of Marie's case is suggested by the presence in Dresden of a second manuscript about her; evidently, Schnorr recopied parts of Marie's case history at a later date
    • Schnorr and Schlegel were scrupulous recordkeepers, and this case history typifies their practice of keeping ongoing notes about the events in magnetic treatment sessions. This document is Ludwig Ferdinand Schnorr von Carolsfeld, Tagebuch der Krisen von Marie Schmid (Mscr Dresd. w 79, 5, 5); (henceforth Marie Schmid). The Schnorr documents in Dresden include many such case histories, which have been summarized by Havemann. The unusual nature of Marie's case is suggested by the presence in Dresden of a second manuscript about her; evidently, Schnorr recopied parts of Marie's case history at a later date
  • 43
    • 79955354790 scopus 로고    scopus 로고
    • Schnorr
    • "Wo sie übrigens sehr streng gehalten wurde, viel arbeiten mußte, und nur die nöthigste Nahrung und Ruhe genoß" (Schnorr, Marie Schmid, p. 1)
    • Marie Schmid , pp. 1
  • 44
    • 79955234377 scopus 로고    scopus 로고
    • It is noteworthy that this protocol so matter-of-factly mentions menstruation; one might have expected a more prudish attitude in this time period, particularly from a man not trained as a doctor
    • It is noteworthy that this protocol so matter-of-factly mentions menstruation; one might have expected a more prudish attitude in this time period, particularly from a man not trained as a doctor
  • 45
    • 79955289141 scopus 로고    scopus 로고
    • Sagte sie, man solle ihr die Fersen brennen, gerade dort, wo den Nerven nach den Vorderfuße liege, und die Hand über dem Querhandwurzelbauch, wo der Mediannerve liegt. Meh. brannte sie nun mit einer glühenden Kohle, wie sie es verlangte. Es fuhren hei jedesmaligen Brennen convuls. Stoße durch den ganzen Leib, aber sie konnte das gebrannte Glied bewegen. Zuerst die linke, dann die rechte Hand, denn den linken, und rechten Fuß. Nun verlangte sie, er solle sie auch auf den Rückgrath brennen, weil sie den Nerven noch nicht bewegen könne; was dann auch geschah, Rührend war ihre Dankbarkeit gegen den Meh, Sie sagte, daß, morgen Abends, man sie wieder brennen müsse; aber nicht zu jäh; doch so stark, daß es Blasen zöge, sodann würde sie befreit seyn Schnorr, Marie Schmid, p. 79
    • "Sagte sie, man solle ihr die Fersen brennen, gerade dort, wo den Nerven nach den Vorderfuße liege, und die Hand über dem Querhandwurzelbauch, wo der Mediannerve liegt. Meh. brannte sie nun mit einer glühenden Kohle, wie sie es verlangte. Es fuhren hei jedesmaligen Brennen convuls. Stoße durch den ganzen Leib, aber sie konnte das gebrannte Glied bewegen. Zuerst die linke, dann die rechte Hand, denn den linken, und rechten Fuß. Nun verlangte sie, er solle sie auch auf den Rückgrath brennen, weil sie den Nerven noch nicht bewegen könne; was dann auch geschah. - Rührend war ihre Dankbarkeit gegen den Meh. . . . Sie sagte, daß . . . morgen Abends . . . man sie wieder brennen müsse; aber nicht zu jäh; doch so stark, daß es Blasen zöge, sodann würde sie befreit seyn" (Schnorr, Marie Schmid, p. 79)
  • 46
    • 79955187708 scopus 로고    scopus 로고
    • Schlegel
    • See Schlegel, Tagebuch, p. 337, n. 448. Specifically, she had gotten the "Metallwuth" (literally, the "metal rage" - I have not found a definition for this term), thrown over a brass oven, and beaten and scratched a female friend
    • Tagebuch , Issue.448 , pp. 337
  • 47
    • 79955186686 scopus 로고    scopus 로고
    • Sander Gilman informs me that befriedigen was a standard word for sexual fulfillment in the early nineteenth century, found in German translations of French pornography. It can also mean satisfy in a more general sense, so this remark of Marie's is ambiguous; perhaps she intended it that way
    • Sander Gilman informs me that "befriedigen" was a standard word for sexual fulfillment in the early nineteenth century, found in German translations of French pornography. It can also mean "satisfy" in a more general sense, so this remark of Marie's is ambiguous; perhaps she intended it that way
  • 48
    • 79955185697 scopus 로고
    • An Authentic Narrative of the Extraordinary Cure performed by Prince Alexander Hohenlohe on Miss Barbara O'Connor, a Nun, in the Convent of New Hall, near Chelmsford; With a Full Reflection of the Numerous False Reports and Misrepresentations
    • For a contemporary perspective on Hohenlohe, see John Badeley, M.D., "An Authentic Narrative of the Extraordinary Cure performed by Prince Alexander Hohenlohe on Miss Barbara O'Connor, a Nun, in the Convent of New Hall, near Chelmsford; with a Full Reflection of the Numerous False Reports and Misrepresentations," Pamphleteer 22 (1823), 225-34
    • (1823) Pamphleteer , vol.22 , pp. 225-234
    • John Badeley, M.D.1
  • 49
    • 79955192912 scopus 로고    scopus 로고
    • "Marie war über den Tod des Kindes beynahe außer sich, wir mußten sie oft mit Gewalt aus den Zimmer ziehen in welches wir das Kind gelegt hatten; sie hatte selbst das Krusifix und zwey brennende Kerzen daneben gestellt. - Vor Schmerz setzte sie einigemahl in ihren ψ Zustand, woraus sie flehendlich bat geweckt zu werden, weil das Seelenleiden in seiner ganzen Klarheit vor ihr stand. "Meine Frau gewinnt Marien immer lieber; ihre Sorge um dieselbe, ist im höchsten Grade rührend; sich und ihre schrecklichen Kopfschmerzen vergessend - die sich jetzt nach und nach verloren haben - fliegt sie Tag und Nacht herum um ihre Winke zu befriedigen und überhaupt ihre Tage zu erleichtern. - 'Du siehst aus wie ein ä Engel' sagte der Carl neulich aufwachend zu Marien
    • "Marie war über den Tod des Kindes beynahe außer sich, wir mußten sie oft mit Gewalt aus den Zimmer ziehen in welches wir das Kind gelegt hatten; sie hatte selbst das Krusifix und zwey brennende Kerzen daneben gestellt. - Vor Schmerz setzte sie einigemahl in ihren ψ Zustand, woraus sie flehendlich bat geweckt zu werden, weil das Seelenleiden in seiner ganzen Klarheit vor ihr stand. "Meine Frau gewinnt Marien immer lieber; ihre Sorge um dieselbe, ist im höchsten Grade rührend; sich und ihre schrecklichen Kopfschmerzen vergessend - die sich jetzt nach und nach verloren haben - fliegt sie Tag und Nacht herum um ihre Winke zu befriedigen und überhaupt ihre Tage zu erleichtern. - 'Du siehst aus wie ein ä Engel' sagte der Carl neulich aufwachend zu Marien, als sie eben so thätig um meine Frau beschäftigt war; - ich fühlte es dem Kinde recht sehr nach, daß es in seiner Hinfalt recht hatte; gestraft stand das große Mißtrauen vor meiner Seele, welches ich in den letzten Tagen gegen ihr Licht gefaßt und sorgfältig vermieden hatte, es leuchten zu lassen eine stille Trauer, die, wenn auch unbewußt, sich in ihrem Wesen äußerte - scheint mir angedeutet zu haben: daß sie in der Tiefe ihrer Seele, recht gut fühlte, was in mir vorgangen war. Mariens Benehmen in diesen Schmerzens-Tagen hat uns sattsam über sie aufgeklärt -. - . . . meine Schwachgläubigkeit an Marien glaube ich in Schmerzen um mein liebes Kind zu büßen" (letter no. 5, Schnorr to Schlegel; Pos. 5, Schnorr Family Archive, Sächsische Landesbibliothek). Schnorr's account of his son's remark replicates the boy's childish language ("wie ein ä Engel"); in the interest of clarity, the translation does not reflect that aspect of the original
  • 50
    • 79955283844 scopus 로고    scopus 로고
    • Schlegel
    • In his Familienchronik, the son, Carl Schnorr, claimed that the child had been stillborn, perhaps because of the shock to his mother when Marie was brought to the house late the previous night, afflicted with "Starrkrampf." (This word literally means "stiff cramp"; although translated now as "tetanus," it apparently had a more general meaning then.) While some elements of this later account do not correspond with details in Schnorr's letter, its mere existence suggests that Marie may have had some reason to feel guilty about the child's death. See Schlegel, Tagebuch, p. 355, n. 585
    • Tagebuch , Issue.585 , pp. 355
  • 51
    • 79955357531 scopus 로고    scopus 로고
    • Transcribed from a later copy Schnorr made from his Marie Schmid, pp. 136-38
    • Transcribed from a later copy Schnorr made from his Marie Schmid, pp. 136-38
  • 52
    • 79955337188 scopus 로고    scopus 로고
    • This letter, no. 37059, is revealing. Marie confessed to Lotte that she had lied by telling a story she had found in a book. She asked Lotte to forgive her and to tell others that the story was false
    • This letter, no. 37059, is revealing. Marie confessed to Lotte that she had lied by telling a story she had found in a book. She asked Lotte to forgive her and to tell others that the story was false
  • 53
    • 79955335105 scopus 로고    scopus 로고
    • The word Leüseste might be Marie's spelling of leiseste (gentlest) or lausigste (most horrible)
    • The word "Leüseste" might be Marie's spelling of "leiseste" (gentlest) or "lausigste" (most horrible)
  • 54
    • 79955281842 scopus 로고
    • Deutsch,rev. edn. New York, and 428
    • See Deutsch, The Schubert Reader, trans. Eric Blom (rev. edn. New York, 1947), pp. 385-86 and 428
    • (1947) The Schubert Reader , pp. 385-386
    • Blom, E.1
  • 56
    • 79955301638 scopus 로고    scopus 로고
    • This town cannot be definitely identified; it is a common name in German-speaking areas
    • This town cannot be definitely identified; it is a common name in German-speaking areas
  • 58
    • 79955182705 scopus 로고    scopus 로고
    • Der Pilgrim is discussed on pp. 47-48
    • Der Pilgrim is discussed on pp. 47-48
  • 59
    • 79955277785 scopus 로고    scopus 로고
    • In a somewhat different category fall the 1826 Mignon songs, Schubert's last of his numerous settings of these poems from Goethe's novel Wilhelm Meister. Mignon is a strange, otherworldly creature, strongly affected (like Marie Schmith) by a difficult family history. In "So laßt mich scheinen, bis ich werde," she begs to be allowed to wear angelic garb for the short while until her death. Her calm certainty of the link to another world, both poignant and disturbing, resembles that of many clairvoyants. In "Nur wer die Sehnsucht kennt," composed both as a duet and a solo song in the 1826 set, the sudden mood shift at the lines "Es schwindet mir, es brennt mein Eingeweide" (I feel faint, my intestines are burning) suggests a clairvoyant's potential for sudden physicality in the midst of her trance, which Schubert had witnessed in the case of Louise Mora.
    • In a somewhat different category fall the 1826 Mignon songs, Schubert's last of his numerous settings of these poems from Goethe's novel Wilhelm Meister. Mignon is a strange, otherworldly creature, strongly affected (like Marie Schmith) by a difficult family history. In "So laßt mich scheinen, bis ich werde," she begs to be allowed to wear angelic garb for the short while until her death. Her calm certainty of the link to another world, both poignant and disturbing, resembles that of many clairvoyants. In "Nur wer die Sehnsucht kennt," composed both as a duet and a solo song in the 1826 set, the sudden mood shift at the lines "Es schwindet mir, es brennt mein Eingeweide" (I feel faint, my intestines are burning) suggests a clairvoyant's potential for sudden physicality in the midst of her trance, which Schubert had witnessed in the case of Louise Mora. A comparative study of Schubert's Mignon settings would be necessary in order to gauge the possible influence of his encounters with magnetism on these songs
  • 60
    • 79955210370 scopus 로고    scopus 로고
    • Schlegel contributed an introductory poem, the remarkable Hieroglyphenlied, to Craigher's collection of poetry. [Craigher], Poetische Betrachtungen in freyen Stunden von Nicolaus (pseud.), accompanied by a foreword and an introductory poem by Friedrich von Schlegel (Vienna, 1828). Some notes from Schlegel to Schnorr include requests that Schnorr pass on various messages, such as dinner invitations, to Craigher. letter nos. 24, 25, and 70 in the Dresden collection
    • Schlegel contributed an introductory poem, the remarkable Hieroglyphenlied, to Craigher's collection of poetry. See [Craigher], Poetische Betrachtungen in freyen Stunden von Nicolaus (pseud.), accompanied by a foreword and an introductory poem by Friedrich von Schlegel (Vienna, 1828). Some notes from Schlegel to Schnorr include requests that Schnorr pass on various messages, such as dinner invitations, to Craigher. See letter nos. 24, 25, and 70 in the Dresden collection
  • 61
    • 79955293309 scopus 로고    scopus 로고
    • rpt. in
    • Chézy and Schlegel's wife, Dorothea, did most or all of these translations, which Schlegel then published under his own name. The collection is rpt. in KFSA, XXXIII, with an excellent introduction and commentary by Liselotte Dieckmann. On the issue of unacknowledged female collaborators, see pp. viii-ix
    • KFSA , pp. 33


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.