-
11
-
-
0003522350
-
-
Dallas: International Academic Bookstore
-
Grimes, B.F. (2000). Ethnologue. Dallas: International Academic Bookstore.
-
(2000)
Ethnologue
-
-
Grimes, B.F.1
-
12
-
-
18244395272
-
Besonderheiten der Ryūkyūsprache
-
Groot, G. (1940). Besonderheiten der Ryūkyūsprache. Monumenta Nipponica, 3, 300-313.
-
(1940)
Monumenta Nipponica
, vol.3
, pp. 300-313
-
-
Groot, G.1
-
15
-
-
18244409552
-
Gengo nendaigaku sunawachi goi tōkeigaku no hōhō ni tsuite
-
Hattori, S. (1954). Gengo nendaigaku sunawachi goi tōkeigaku no hōhō ni tsuite. [Concerning the method of glottochronology and lexicostatistics.] Gengo kenkyū [Journal of the Linguistic Society of Japan], 26/27, 29-77.
-
(1954)
Gengo Kenkyū [Journal of the Linguistic Society of Japan]
, vol.26-27
, pp. 29-77
-
-
Hattori, S.1
-
16
-
-
18244399295
-
Ryūkyū bungaku gaisetsu
-
12.4
-
Higa, M. (1983). Ryūkyū bungaku gaisetsu [An outline of Ryukyuan literature]. Gekkan Gengo [Monthly Language]; 12.4, 99-108.
-
(1983)
Gekkan Gengo [Monthly Language]
, pp. 99-108
-
-
Higa, M.1
-
23
-
-
85050531239
-
Ryūkyū to yamatoguchi
-
[1930]. Hattori Shirō et al. (Eds). Tokyo: Heibonsha
-
Iha, F. (1975 [1930]). Ryūkyū to yamatoguchi. [The Ryukyus and the Japanese language.] In Hattori Shirō et al. (Eds), Iha Fuyū zenshū 8 [Collected works of Iha Fuyū 8] (pp. 457-459). Tokyo: Heibonsha.
-
(1975)
Iha Fuyū Zenshū 8 [Collected Works of Iha Fuyū 8]
, pp. 457-459
-
-
-
24
-
-
18244390167
-
Hyōjungo no mondai
-
Ōno Susumu & Shibata Takeshi (Eds). Tokyo: Iwanami
-
Jugaku, A. (1977). Hyōjungo no mondai. [The standard language problem.] In Ōno Susumu & Shibata Takeshi (Eds), Iwanami kōza nihongo 3 [Iwanami's course on Japanese 3] (pp. 167-198). Tokyo: Iwanami.
-
(1977)
Iwanami Kōza Nihongo 3 [Iwanami's Course on Japanese 3]
, pp. 167-198
-
-
Jugaku, A.1
-
26
-
-
84917261260
-
Furamete mo furamete mo' to watashi no 'ima
-
Karimata, S. (2001). 'Furamete mo furamete mo' to watashi no 'ima'. [(The poem) 'Furamete mo furamete mo' and me 'today'.] Edge, 12, 36-42.
-
(2001)
Edge
, vol.12
, pp. 36-42
-
-
Karimata, S.1
-
28
-
-
84937383834
-
English language education in Korea under Japanese colonial rule
-
Kim-Rivera, E.G. (2002). English language education in Korea under Japanese colonial rule. Language Policy, 1, 261-281.
-
(2002)
Language Policy
, vol.1
, pp. 261-281
-
-
Kim-Rivera, E.G.1
-
31
-
-
18244393661
-
-
Tokyo: Ōkurashō insatsukyoku
-
Kokuritsu kokugo kenkyūjo [The National Language Research Institute] (1969). Okinawago jiten. [Okinawan dictionary.] Tokyo: Ōkurashō insatsukyoku.
-
(1969)
Okinawago Jiten. [Okinawan Dictionary]
-
-
-
32
-
-
18244401569
-
Nisshin sensō-go no Okinawa ni okeru 'fūzoku kairyō' undō no jitai
-
Kondō, K. (1994). Nisshin sensō-go no Okinawa ni okeru 'fūzoku kairyō' undō no jitai. [The situation of the movement for the 'improvement of local customs' in Okinawa after the (first) Sino-Japanese War.] Nantō shigaku [Historical Studies of the Southern Islands], 44, 60-75.
-
(1994)
Nantō Shigaku [Historical Studies of the Southern Islands]
, vol.44
, pp. 60-75
-
-
Kondo, K.1
-
33
-
-
18244363537
-
Kokka sōdōin taisei-ka no Okinawa ni okeru hyojungo reikō undō
-
Kondō, K. (1997). Kokka sōdōin taisei-ka no Okinawa ni okeru hyojungo reikō undō. [The movement to enforce the standard language in Okinawa in its correlation with the national mobilization (campaign).] Nantō shigaku [Historical Studies of the Southern Islands], 49, 28-47.
-
(1997)
Nantō Shigaku [Historical Studies of the Southern Islands]
, vol.49
, pp. 28-47
-
-
Kondo, K.1
-
37
-
-
18244376548
-
Okinawa und Ainu
-
Klaus Kracht & Markus Rütterman (Eds). Wiesbaden: Harrasowitz
-
Kreiner, J. (2001b). Okinawa und Ainu. In Klaus Kracht & Markus Rütterman (Eds), Grundriβ der Japanologie (pp. 433-474). Wiesbaden: Harrasowitz.
-
(2001)
Grundriβ der Japanologie
, pp. 433-474
-
-
Kreiner, J.1
-
40
-
-
84941764589
-
Preface
-
Mary Goebel-Noguchi & Sandra Fotos (Eds). Clevedon: Multilingual Matters
-
Maher, J.C. (2001). Preface. In Mary Goebel-Noguchi & Sandra Fotos (Eds), Studies in Japanese Bilingualism (pp. vii-x). Clevedon: Multilingual Matters.
-
(2001)
Studies in Japanese Bilingualism
-
-
Maher, J.C.1
-
41
-
-
84937288050
-
Ryūkyuan: Past, present, and future
-
John C. Maher, Kyoko Yashiro (Eds). Clevedon: Multilingual Matters
-
Matsumori, A. (1995). Ryūkyuan: past, present, and future. In John C. Maher, Kyoko Yashiro (Eds), Multilingual Japan (pp. 19-44). Clevedon: Multilingual Matters.
-
(1995)
Multilingual Japan
, pp. 19-44
-
-
Matsumori, A.1
-
46
-
-
85050559815
-
Yonaguni no gengo henka
-
[1983] Inoue Fumio et al. (Eds). Tokyo: Yumani shobō
-
Nagata, T. (2001 [1983]). Yonaguni no gengo henka. [Language change in Yonaguni.] In Inoue Fumio et al. (Eds), Ryūkyū hōgen-kō 7 [Considerations about the Ryūkyū dialects 7] (pp. 439-451). Tokyo: Yumani shobō.
-
(2001)
Ryūkyū Hōgen-kō 7 [Considerations about the Ryūkyū Dialects 7]
, pp. 439-451
-
-
Nagata, T.1
-
50
-
-
18244389639
-
Ryūkyū rettō no hōgen kenkyū
-
Nihon hōgen kenkyū-kai [Research circle of Japanese dialects] (Eds). Tokyo: Kadogawa shoten
-
Nakamoto, M. (1990b). Ryūkyū rettō no hōgen kenkyū. [Dialect studies in the Ryukyu arcipelago.] In Nihon hōgen kenkyū-kai [Research circle of Japanese dialects] (Eds), Nihon hōgen kenkyū no ayumi [The course of studies in the Japanese dialects] (pp. 453-467). Tokyo: Kadogawa shoten.
-
(1990)
Nihon Hōgen Kenkyū no Ayumi [The Course of Studies in the Japanese Dialects]
, pp. 453-467
-
-
Nakamoto, M.1
-
52
-
-
18244384404
-
Okinawa no gengo seikatsu
-
[1964] Inoue Fumio et al. (Eds). Tokyo: Yumani shobō
-
Narita, Y. (2001 [1964]). Okinawa no gengo seikatsu. [The language life of Okinawa.] In Inoue Fumio et al. (Eds), Ryūkyū hōgen-kō 3 [Considerations about the Ryūkyū dialects 3] (pp. 245-261). Tokyo: Yumani shobō.
-
(2001)
Ryūkyū Hōgen-kō 3 [Considerations about the Ryūkyū Dialects 3]
, pp. 245-261
-
-
Narita, Y.1
-
53
-
-
18244376547
-
Hōgen kinshi kara hogen sonkei e
-
Nishimura, H. (2001). Hōgen kinshi kara hogen sonkei e. [From dialect prohibition to dialect esteem.] Kotoba to shakai [Language and Society], 5, 164-184.
-
(2001)
Kotoba to Shakai [Language and Society]
, vol.5
, pp. 164-184
-
-
Nishimura, H.1
-
54
-
-
18244398366
-
Shiryō kaidai
-
Oguma, E. (2001). Shiryō kaidai. [Explanatory notes for the data.] Edge, 12, 38-94.
-
(2001)
Edge
, vol.12
, pp. 38-94
-
-
Oguma, E.1
-
55
-
-
18244395773
-
-
Naha: Okinawa taimusu
-
Okinawa dai-hyakka jiten kankō jimukyoku [Publication secretariat of the encyclopaedia of Okinawa] (Eds) (1983). Okinawa dai-hyakka jiten. [Encyclopaedia of Okinawa.] Naha: Okinawa taimusu.
-
(1983)
Okinawa Dai-hyakka Jiten. [Encyclopaedia of Okinawa]
-
-
-
56
-
-
18244397646
-
-
Tokyo: Kokusho kankō-kai
-
Okinawa kyōiku i'inkai [Okinawa committee of education] (Eds) (1965-1977). Okinawa kenshi. [History of Okinawa Prefecture.] Tokyo: Kokusho kankō-kai.
-
(1965)
Okinawa Kenshi. [History of Okinawa Prefecture]
-
-
-
58
-
-
18244363032
-
Language and identity in Okinawa today
-
Mary GoebelNoguchi & Sandra Fotos (Eds). Clevedon: Multilingual Matters
-
Osumi, M. (2001). Language and identity in Okinawa today. In Mary GoebelNoguchi & Sandra Fotos (Eds), Studies in Japanese bilingualism (pp. 68-97). Clevedon: Multilingual Matters.
-
(2001)
Studies in Japanese Bilingualism
, pp. 68-97
-
-
Osumi, M.1
-
60
-
-
18244398603
-
Verwandt, jedoch verschieden. Japanisch und Ryūkyū
-
Rickmeyer, J. (1993). Verwandt, jedoch verschieden. Japanisch und Ryūkyū. Bochumer Jahrbuch zur Ostasienforschung, 16, 23-38.
-
(1993)
Bochumer Jahrbuch zur Ostasienforschung
, vol.16
, pp. 23-38
-
-
Rickmeyer, J.1
-
63
-
-
18244371866
-
Okinawa ni okeru hyojungo seisaku no kōzai
-
[1963] Inoue Fumio et al. (Eds). Tokyo: Yumani shobō
-
Shinzato, K. (2001 [1963]). Okinawa ni okeru hyojungo seisaku no kōzai. [The merits and demerits of standard language policy in Okinawa.] In Inoue Fumio et al. (Eds), Ryūkyū hōgen-kō 3 [Considerations about the Ryūkyū dialects 3] (pp. 238-244). Tokyo: Yumani shobō.
-
(2001)
Ryūkyū Hōgen-kō 3 [Considerations about the Ryūkyū Dialects 3]
, pp. 238-244
-
-
Shinzato, K.1
-
64
-
-
0001845213
-
Language structure and linguistic ideology
-
Paul R. Clyne et al. (Eds). Chicago: Chicago Linguistics Society
-
Silverstein, M. (1979). Language structure and linguistic ideology. In Paul R. Clyne et al. (Eds), The elements: A parasession on linguistic units and levels (pp. 193-247). Chicago: Chicago Linguistics Society.
-
(1979)
The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels
, pp. 193-247
-
-
Silverstein, M.1
-
66
-
-
18244378977
-
Nationalism and cultural pluralism in modern Japan: Sōetsu Yanagi and the Mingei movement
-
John C. Maher et al. (Eds). London: Kegan Paul
-
Steele, W. M. (1995). Nationalism and cultural pluralism in modern Japan: Sōetsu Yanagi and the Mingei Movement. In John C. Maher et al. (Eds), Diversity in Japanese culture and language (pp. 27-48). London: Kegan Paul.
-
(1995)
Diversity in Japanese Culture and Language
, pp. 27-48
-
-
Steele, W.M.1
-
67
-
-
85050517986
-
Bungei jihyō
-
22.14
-
Sugiyama, H. (1940a). Bungei jihyō. [Comments on current literature.] Kaizō [Reconstruction], 22.14, 288-299.
-
(1940)
Kaizō [Reconstruction]
, pp. 288-299
-
-
Sugiyama, H.1
-
68
-
-
85050517986
-
Bungei jihyō
-
22.16
-
Sugiyama, H. (1940b). Bungei jihyō. [Comments on current literature.] Kaizō [Reconstruction], 22.16, 262-273.
-
(1940)
Kaizō [Reconstruction]
, pp. 262-273
-
-
Sugiyama, H.1
-
69
-
-
18244371369
-
Kyōshū no 'nihon'
-
Tanaka, Y. (2001). Kyōshū no 'nihon'. [The 'Japan' of nostalgia.] Edge, 12, 12-15.
-
(2001)
Edge
, vol.12
, pp. 12-15
-
-
Tanaka, Y.1
-
71
-
-
18244403715
-
Kōkōsei ni okeru hōgen ishiki ni tsuite. Okinawa-ken chūbu chiiki no bāi
-
[1976] Inoue Fumio et al. (Eds). Tokyo: Yumani shobō
-
Teruya, K. (2001 [1976]). Kōkōsei ni okeru hōgen ishiki ni tsuite. Okinawa-ken chūbu chiiki no bāi. [Concerning the dialect consciousness of high school students: the case of Central Okinawa Island in Okinawa Prefecture.] In Inoue Fumio et al. (Eds), Ryūkyū hōgen-ko 6 [Considerations about the Ryūkyū dialects 6] (pp. 233-251). Tokyo: Yumani shobō.
-
(2001)
Ryūkyū Hōgen-ko 6 [Considerations about the Ryūkyū Dialects 6]
, pp. 233-251
-
-
Teruya, K.1
-
75
-
-
0037396017
-
Implicit linguistic ideology and the erasure of Arvanitika (Greek-Albanian) discourse
-
35.4
-
Tsitsipis, L. D. (2003). Implicit linguistic ideology and the erasure of Arvanitika (Greek-Albanian) Discourse. Journal of Pragmatics; 35.4, 539-558.
-
(2003)
Journal of Pragmatics
, pp. 539-558
-
-
Tsitsipis, L.D.1
-
76
-
-
18244393384
-
Okinawa ronsō to Yanagita Kunio
-
Hakugeisha (Ed). Tokyo: Hakugeisha
-
Ubukata, N. (1974). Okinawa ronsō to Yanagita Kunio. [The Okinawa debate and Yanagita Kunio.] In Hakugeisha (Ed), Kikan Yanagita kunio kenkyū 4 [Yanagita Kunio studies quarterly 4] (pp. 121-138). Tokyo: Hakugeisha.
-
(1974)
Kikan Yanagita Kunio Kenkyū 4 [Yanagita Kunio Studies Quarterly 4]
, pp. 121-138
-
-
Ubukata, N.1
-
80
-
-
0002512750
-
Introduction: Language ideology as a field of inquiry
-
Bambi B. Schieffelin et al. (Eds). Oxford: Oxford University Press
-
Woolard, K. A. (1998). Introduction: language ideology as a field of inquiry. In Bambi B. Schieffelin et al. (Eds), Language ideologies: practice and theory (pp. 240-254). Oxford: Oxford University Press.
-
(1998)
Language Ideologies: Practice and Theory
, pp. 240-254
-
-
Woolard, K.A.1
-
81
-
-
18244398367
-
Kindai Okinawa ni okeru mainoritii ninshiki no henkan
-
Yoshio Fujiwara (Ed). Tokyo: Fujiwara shoten
-
Yakabi, O. (2003). Kindai Okinawa ni okeru mainoritii ninshiki no henkan. [Changes in the minority consciousness in modern Okinawa.] In Yoshio Fujiwara (Ed), Ryūkyū bunka-ken to wa nanika [What is the Ryūkyū culture area?] (pp. 240-254). Tokyo: Fujiwara shoten.
-
(2003)
Ryūkyū Bunka-ken to wa Nanika [What Is the Ryūkyū Culture Area?]
, pp. 240-254
-
-
Yakabi, O.1
-
82
-
-
85050518246
-
Okinawajin ni utaeru no sho
-
1940. 3
-
Yanagi, M. (1940). Okinawajin ni utaeru no sho. [A note of appeal to the people of Okinawa.] Gekkan mingei [Monthly Folkart], 1940. 3, 22-21.
-
(1940)
Gekkan Mingei [Monthly Folkart]
, pp. 22-121
-
-
Yanagi, M.1
|