-
1
-
-
73449140631
-
-
ed. Paolo Viti Turin, For the date of completion, 18 October 1415, see Viti's introduction, 413
-
Bruni's Vita Ciceronis is now available in Leonardo Bruni, Opere letterarie e politiche, ed. Paolo Viti (Turin, 1996), 411-99. For the date of completion, 18 October 1415, see Viti's introduction, 413.
-
(1996)
Opere Letterarie e Politiche
, pp. 411-499
-
-
Bruni, L.1
-
2
-
-
0039432535
-
-
in a letter to Poggio Bracciolini, 2 January
-
Bruni announced the completion of the first book of the Historiarum florentini populi libri XII in a letter to Poggio Bracciolini, 2 January 1416: Francesco Paolo Luiso, Studi su l'epistolario di Leonardo Bruni, ed. Lucia Gualdo Rosa (Rome, 1980), 83.
-
Historiarum Florentini Populi Libri XII
, pp. 1416
-
-
Bruni1
-
3
-
-
0038839901
-
-
ed. Lucia Gualdo Rosa Rome
-
Bruni announced the completion of the first book of the Historiarum florentini populi libri XII in a letter to Poggio Bracciolini, 2 January 1416: Francesco Paolo Luiso, Studi su l'epistolario di Leonardo Bruni, ed. Lucia Gualdo Rosa (Rome, 1980), 83.
-
(1980)
Studi su l'Epistolario di Leonardo Bruni
, pp. 83
-
-
Luiso, F.P.1
-
4
-
-
0039432532
-
La rivendicazione di Firenze della sovranità statale e il contributo delle 'Historiae' di leonardo bruni
-
ed. Paolo Viti Florence
-
For this view of Bruni the historian see Riccardo Fubini, "La rivendicazione di Firenze della sovranità statale e il contributo delle 'Historiae' di Leonardo Bruni," in Leonardo Bruni, cancelliere della Repubblica di Firenze, ed. Paolo Viti (Florence, 1990), 29-62.
-
(1990)
Leonardo Bruni, Cancelliere Della Repubblica di Firenze
, pp. 29-62
-
-
Fubini, R.1
-
5
-
-
61149318294
-
-
established the genre
-
Petrarch's De viris illustribus established the genre: see Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces to the De viris illustribus" History and Theory, 13 (1974), 132-44; Eckhard Kessler, Petrarca und die Geschichte (Munich, 1978): and Guido Martellotti, Scritti petrarcheschi, ed. Michele Feo and Silvia Rizzo (Padua, 1983). Boccaccio's De casibus virorum illustrium, ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria (Milan, 1983: Tulle le opere di Giovanni Boccaccio, ed. Vittore Branca, IX) is inspired by Petrarch's example. For the advantages of the term "life-writing," see Thomas F. Mayer and D. R. Woolf (eds.), The Rhetorics of Life-Writing in Early Modern Europe (Ann Arbor, 1995), 26.
-
De Viris Illustribus
-
-
Petrarch1
-
6
-
-
0039432466
-
Petrarch's prefaces to the de viris illustribus
-
Petrarch's De viris illustribus established the genre: see Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces to the De viris illustribus" History and Theory, 13 (1974), 132-44; Eckhard Kessler, Petrarca und die Geschichte (Munich, 1978): and Guido Martellotti, Scritti petrarcheschi, ed. Michele Feo and Silvia Rizzo (Padua, 1983). Boccaccio's De casibus virorum illustrium, ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria (Milan, 1983: Tulle le opere di Giovanni Boccaccio, ed. Vittore Branca, IX) is inspired by Petrarch's example. For the advantages of the term "life-writing," see Thomas F. Mayer and D. R. Woolf (eds.), The Rhetorics of Life-Writing in Early Modern Europe (Ann Arbor, 1995), 26.
-
(1974)
History and Theory
, vol.13
, pp. 132-144
-
-
Kohl, B.G.1
-
7
-
-
0038839898
-
-
Munich
-
Petrarch's De viris illustribus established the genre: see Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces to the De viris illustribus" History and Theory, 13 (1974), 132-44; Eckhard Kessler, Petrarca und die Geschichte (Munich, 1978): and Guido Martellotti, Scritti petrarcheschi, ed. Michele Feo and Silvia Rizzo (Padua, 1983). Boccaccio's De casibus virorum illustrium, ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria (Milan, 1983: Tulle le opere di Giovanni Boccaccio, ed. Vittore Branca, IX) is inspired by Petrarch's example. For the advantages of the term "life-writing," see Thomas F. Mayer and D. R. Woolf (eds.), The Rhetorics of Life-Writing in Early Modern Europe (Ann Arbor, 1995), 26.
-
(1978)
Petrarca und Die Geschichte
-
-
Kessler, E.1
-
8
-
-
0040617850
-
-
ed. Michele Feo and Silvia Rizzo Padua
-
Petrarch's De viris illustribus established the genre: see Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces to the De viris illustribus" History and Theory, 13 (1974), 132-44; Eckhard Kessler, Petrarca und die Geschichte (Munich, 1978): and Guido Martellotti, Scritti petrarcheschi, ed. Michele Feo and Silvia Rizzo (Padua, 1983). Boccaccio's De casibus virorum illustrium, ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria (Milan, 1983: Tulle le opere di Giovanni Boccaccio, ed. Vittore Branca, IX) is inspired by Petrarch's example. For the advantages of the term "life-writing," see Thomas F. Mayer and D. R. Woolf (eds.), The Rhetorics of Life-Writing in Early Modern Europe (Ann Arbor, 1995), 26.
-
(1983)
Scritti Petrarcheschi
-
-
Martellotti, G.1
-
9
-
-
0040617788
-
-
ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria Milan
-
Petrarch's De viris illustribus established the genre: see Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces to the De viris illustribus" History and Theory, 13 (1974), 132-44; Eckhard Kessler, Petrarca und die Geschichte (Munich, 1978): and Guido Martellotti, Scritti petrarcheschi, ed. Michele Feo and Silvia Rizzo (Padua, 1983). Boccaccio's De casibus virorum illustrium, ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria (Milan, 1983: Tulle le opere di Giovanni Boccaccio, ed. Vittore Branca, IX) is inspired by Petrarch's example. For the advantages of the term "life-writing," see Thomas F. Mayer and D. R. Woolf (eds.), The Rhetorics of Life-Writing in Early Modern Europe (Ann Arbor, 1995), 26.
-
(1983)
De Casibus Virorum Illustrium
-
-
Boccaccio1
-
10
-
-
65849496068
-
-
is inspired by Petrarch's example
-
Petrarch's De viris illustribus established the genre: see Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces to the De viris illustribus" History and Theory, 13 (1974), 132-44; Eckhard Kessler, Petrarca und die Geschichte (Munich, 1978): and Guido Martellotti, Scritti petrarcheschi, ed. Michele Feo and Silvia Rizzo (Padua, 1983). Boccaccio's De casibus virorum illustrium, ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria (Milan, 1983: Tulle le opere di Giovanni Boccaccio, ed. Vittore Branca, IX) is inspired by Petrarch's example. For the advantages of the term "life-writing," see Thomas F. Mayer and D. R. Woolf (eds.), The Rhetorics of Life-Writing in Early Modern Europe (Ann Arbor, 1995), 26.
-
Tulle Le Opere di Giovanni Boccaccio
-
-
Branca, V.1
-
11
-
-
0040617846
-
-
Ann Arbor
-
Petrarch's De viris illustribus established the genre: see Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces to the De viris illustribus" History and Theory, 13 (1974), 132-44; Eckhard Kessler, Petrarca und die Geschichte (Munich, 1978): and Guido Martellotti, Scritti petrarcheschi, ed. Michele Feo and Silvia Rizzo (Padua, 1983). Boccaccio's De casibus virorum illustrium, ed. Pier Giorgio Ricci and Vittorio Zaccaria (Milan, 1983: Tulle le opere di Giovanni Boccaccio, ed. Vittore Branca, IX) is inspired by Petrarch's example. For the advantages of the term "life-writing," see Thomas F. Mayer and D. R. Woolf (eds.), The Rhetorics of Life-Writing in Early Modern Europe (Ann Arbor, 1995), 26.
-
(1995)
The Rhetorics of Life-writing in Early Modern Europe
, pp. 26
-
-
Mayer, T.F.1
Woolf, D.R.2
-
13
-
-
84888662445
-
-
was his version of the Mark Antony (Vita Marci Antonii) completed in 1405 and dedicated to Salutati
-
2), 367-78.
-
Lives
-
-
Plutarch1
-
14
-
-
4244161441
-
-
ed. Hans Baron Leipzig, Other dates proposed by Baron for Bruni's Plutarchan translations include: Vita Catonis (1407/1408), Vita Gracchorum (1410), Vita Aemilii Pauli (1410), Vita Demosthenic (1412). In the same chronology, Schriften, 167-68, Baron originally dated two further translations, the Vita Sertorii and the Vita Pyrrhi, in the early 1420s. Later, he redated both works to the years between 1408 and 1412
-
2), 367-78.
-
(1928)
Humanistisch-philosophische Schriften
, vol.4-102
, pp. 161-163
-
-
Bruni, L.1
-
19
-
-
0040616484
-
Iacopo Angeli da Scarperia (c. 1360-1410/11)
-
Padua
-
Roberto Weiss, "Iacopo Angeli da Scarperia (c. 1360-1410/11)," in his Medieval and Humanistic Greek (Padua, 1977), 255-77.
-
(1977)
Medieval and Humanistic Greek
, pp. 255-277
-
-
Weiss, R.1
-
21
-
-
0040617778
-
Sulle traduzioni latine delle 'vite' di Plutarco nel Quattrocento
-
n.s. 1 esp. 38-39, 44-45
-
Vito R. Giustiniani, "Sulle traduzioni latine delle 'vite' di Plutarco nel Quattrocento," Rinascimento, n.s. 1 (1961), 3-62, esp. 38-39, 44-45.
-
(1961)
Rinascimento
, pp. 3-62
-
-
Giustiniani, V.R.1
-
22
-
-
26144451642
-
-
9 vols.; Bologna
-
It did not appear, however, under Angeli's name. Credit for the translation was given instead to the Bolognese humanist Achille Bocchi (1488-1562), called Phileros, on whom see Giovanni Fantuzzi, Notizie degli scrittori bolognesi (9 vols.; Bologna, 1781-1794), II, 217-32; IX, 61-63; and more recently Antonio Rotondo in Dizionario biografico degli italiani (Rome, 1969), XI, 67-70; also Elizabeth See Watson, Achille Bocchi and the Emblem Book as Symbolic Form (Cambridge, 1993). Like Eric Cochrane, Historians and Historiography in the Italian Renaissance (Chicago, 1981), 549, both Rotondo and Watson credit Bocchi with the translation of Plutarch's Cicero. In fact Bocchi had pirated Angeli's translation, publishing it in Bologna in 1508. By not mentioning the name of the real translator, Bocchi created the impression (without actually saying so) that he himself had translated Plutarch's work: see Ludwig Bertalot, "Zur Bibliographie der Übersetzungen des Leonardus Brunus Aretinus," in his Studien zum italienischen und deutschen Humanismus, ed. Paul Oskar Kristeller (2 vols.: Rome, 1975), II, 265-303, esp. 288-93.
-
(1781)
Notizie degli Scrittori Bolognesi
, vol.2-9
, pp. 217-232
-
-
Fantuzzi, G.1
-
23
-
-
0038838576
-
-
Rome
-
It did not appear, however, under Angeli's name. Credit for the translation was given instead to the Bolognese humanist Achille Bocchi (1488-1562), called Phileros, on whom see Giovanni Fantuzzi, Notizie degli scrittori bolognesi (9 vols.; Bologna, 1781-1794), II, 217-32; IX, 61-63; and more recently Antonio Rotondo in Dizionario biografico degli italiani (Rome, 1969), XI, 67-70; also Elizabeth See Watson, Achille Bocchi and the Emblem Book as Symbolic Form (Cambridge, 1993). Like Eric Cochrane, Historians and Historiography in the Italian Renaissance (Chicago, 1981), 549, both Rotondo and Watson credit Bocchi with the translation of Plutarch's Cicero. In fact Bocchi had pirated Angeli's translation, publishing it in Bologna in 1508. By not mentioning the name of the real translator, Bocchi created the impression (without actually saying so) that he himself had translated Plutarch's work: see Ludwig Bertalot, "Zur Bibliographie der Übersetzungen des Leonardus Brunus Aretinus," in his Studien zum italienischen und deutschen Humanismus, ed. Paul Oskar Kristeller (2 vols.: Rome, 1975), II, 265-303, esp. 288-93.
-
(1969)
Dizionario Biografico degli Italiani
, vol.11
, pp. 67-70
-
-
Rotondo, A.1
-
24
-
-
0040617774
-
-
Cambridge
-
It did not appear, however, under Angeli's name. Credit for the translation was given instead to the Bolognese humanist Achille Bocchi (1488-1562), called Phileros, on whom see Giovanni Fantuzzi, Notizie degli scrittori bolognesi (9 vols.; Bologna, 1781-1794), II, 217-32; IX, 61-63; and more recently Antonio Rotondo in Dizionario biografico degli italiani (Rome, 1969), XI, 67-70; also Elizabeth See Watson, Achille Bocchi and the Emblem Book as Symbolic Form (Cambridge, 1993). Like Eric Cochrane, Historians and Historiography in the Italian Renaissance (Chicago, 1981), 549, both Rotondo and Watson credit Bocchi with the translation of Plutarch's Cicero. In fact Bocchi had pirated Angeli's translation, publishing it in Bologna in 1508. By not mentioning the name of the real translator, Bocchi created the impression (without actually saying so) that he himself had translated Plutarch's work: see Ludwig Bertalot, "Zur Bibliographie der Übersetzungen des Leonardus Brunus Aretinus," in his Studien zum italienischen und deutschen Humanismus, ed. Paul Oskar Kristeller (2 vols.: Rome, 1975), II, 265-303, esp. 288-93.
-
(1993)
Achille Bocchi and the Emblem Book As Symbolic Form
-
-
Watson, E.W.1
-
25
-
-
0040152882
-
-
Chicago
-
It did not appear, however, under Angeli's name. Credit for the translation was given instead to the Bolognese humanist Achille Bocchi (1488-1562), called Phileros, on whom see Giovanni Fantuzzi, Notizie degli scrittori bolognesi (9 vols.; Bologna, 1781-1794), II, 217-32; IX, 61-63; and more recently Antonio Rotondo in Dizionario biografico degli italiani (Rome, 1969), XI, 67-70; also Elizabeth See Watson, Achille Bocchi and the Emblem Book as Symbolic Form (Cambridge, 1993). Like Eric Cochrane, Historians and Historiography in the Italian Renaissance (Chicago, 1981), 549, both Rotondo and Watson credit Bocchi with the translation of Plutarch's Cicero. In fact Bocchi had pirated Angeli's translation, publishing it in Bologna in 1508. By not mentioning the name of the real translator, Bocchi created the impression (without actually saying so) that he himself had translated Plutarch's work: see Ludwig Bertalot, "Zur Bibliographie der Übersetzungen des Leonardus Brunus Aretinus," in his Studien zum italienischen und deutschen Humanismus, ed. Paul Oskar Kristeller (2 vols.: Rome, 1975), II, 265-303, esp. 288-93.
-
(1981)
Historians and Historiography in the Italian Renaissance
, pp. 549
-
-
Cochrane, E.1
-
26
-
-
84922324777
-
-
It did not appear, however, under Angeli's name. Credit for the translation was given instead to the Bolognese humanist Achille Bocchi (1488-1562), called Phileros, on whom see Giovanni Fantuzzi, Notizie degli scrittori bolognesi (9 vols.; Bologna, 1781-1794), II, 217-32; IX, 61-63; and more recently Antonio Rotondo in Dizionario biografico degli italiani (Rome, 1969), XI, 67-70; also Elizabeth See Watson, Achille Bocchi and the Emblem Book as Symbolic Form (Cambridge, 1993). Like Eric Cochrane, Historians and Historiography in the Italian Renaissance (Chicago, 1981), 549, both Rotondo and Watson credit Bocchi with the translation of Plutarch's Cicero. In fact Bocchi had pirated Angeli's translation, publishing it in Bologna in 1508. By not mentioning the name of the real translator, Bocchi created the impression (without actually saying so) that he himself had translated Plutarch's work: see Ludwig Bertalot, "Zur Bibliographie der Übersetzungen des Leonardus Brunus Aretinus," in his Studien zum italienischen und deutschen Humanismus, ed. Paul Oskar Kristeller (2 vols.: Rome, 1975), II, 265-303, esp. 288-93.
-
Cicero
-
-
Plutarch1
-
27
-
-
0040023494
-
Zur bibliographie der übersetzungen des Leonardus Brunus Aretinus
-
ed. Paul Oskar Kristeller 2 vols.: Rome, esp. 288-93
-
It did not appear, however, under Angeli's name. Credit for the translation was given instead to the Bolognese humanist Achille Bocchi (1488-1562), called Phileros, on whom see Giovanni Fantuzzi, Notizie degli scrittori bolognesi (9 vols.; Bologna, 1781-1794), II, 217-32; IX, 61-63; and more recently Antonio Rotondo in Dizionario biografico degli italiani (Rome, 1969), XI, 67-70; also Elizabeth See Watson, Achille Bocchi and the Emblem Book as Symbolic Form (Cambridge, 1993). Like Eric Cochrane, Historians and Historiography in the Italian Renaissance (Chicago, 1981), 549, both Rotondo and Watson credit Bocchi with the translation of Plutarch's Cicero. In fact Bocchi had pirated Angeli's translation, publishing it in Bologna in 1508. By not mentioning the name of the real translator, Bocchi created the impression (without actually saying so) that he himself had translated Plutarch's work: see Ludwig Bertalot, "Zur Bibliographie der Übersetzungen des Leonardus Brunus Aretinus," in his Studien zum italienischen und deutschen Humanismus, ed. Paul Oskar Kristeller (2 vols.: Rome, 1975), II, 265-303, esp. 288-93.
-
(1975)
Studien zum Italienischen und Deutschen Humanismus
, vol.2
, pp. 265-303
-
-
Bertalot, L.1
-
28
-
-
0040024752
-
-
corresponding to Viti's edition, 416-19 and 468-83, i.e., slightly over 20% of the entire work
-
Humanistisch-Philosophische Schriften, 113-20, corresponding to Viti's edition, 416-19 and 468-83, i.e., slightly over 20% of the entire work.
-
Humanistisch-philosophische Schriften
, pp. 113-120
-
-
-
30
-
-
0041048247
-
Cicero and the roman civic spirit in the middle ages and early renaissance
-
See "Cicero and the Roman Civic Spirit in the Middle Ages and Early Renaissance," Bulletin of the John Rylands Library;, 22 (1938), 72-97, now revised in Baron's collected essays, In Search of Florentine Civic Humanism (2 vols.; Princeton, 1988), I, 94-133. It is worth noting that the discussion of Bruni's Vita Ciceronix takes up less than two pages in each version (90-91 and 121-22, respectively). Baron's real concern lay in tracing the revival of active citizenship, as reflected in the changing interpretations of Cicero: see "The Course of My Studies in Florentine Humanism," ibid., II, 182-93, esp. 185, as well as earlier statements, I, 20-21.
-
(1938)
Bulletin of the John Rylands Library
, vol.22
, pp. 72-97
-
-
-
31
-
-
0040617786
-
-
2 vols.; Princeton
-
See "Cicero and the Roman Civic Spirit in the Middle Ages and Early Renaissance," Bulletin of the John Rylands Library;, 22 (1938), 72-97, now revised in Baron's collected essays, In Search of Florentine Civic Humanism (2 vols.; Princeton, 1988), I, 94-133. It is worth noting that the discussion of Bruni's Vita Ciceronix takes up less than two pages in each version (90-91 and 121-22, respectively). Baron's real concern lay in tracing the revival of active citizenship, as reflected in the changing interpretations of Cicero: see "The Course of My Studies in Florentine Humanism," ibid., II, 182-93, esp. 185, as well as earlier statements, I, 20-21.
-
(1988)
In Search of Florentine Civic Humanism
, vol.1
, pp. 94-133
-
-
Baron1
-
32
-
-
0040617780
-
-
See "Cicero and the Roman Civic Spirit in the Middle Ages and Early Renaissance," Bulletin of the John Rylands Library;, 22 (1938), 72-97, now revised in Baron's collected essays, In Search of Florentine Civic Humanism (2 vols.; Princeton, 1988), I, 94-133. It is worth noting that the discussion of Bruni's Vita Ciceronix takes up less than two pages in each version (90-91 and 121-22, respectively). Baron's real concern lay in tracing the revival of active citizenship, as reflected in the changing interpretations of Cicero: see "The Course of My Studies in Florentine Humanism," ibid., II, 182-93, esp. 185, as well as earlier statements, I, 20-21.
-
Vita Ciceronix
-
-
-
33
-
-
77950820565
-
The course of my studies in Florentine humanism
-
esp. 185, as well as earlier statements, I, 20-21
-
See "Cicero and the Roman Civic Spirit in the Middle Ages and Early Renaissance," Bulletin of the John Rylands Library;, 22 (1938), 72-97, now revised in Baron's collected essays, In Search of Florentine Civic Humanism (2 vols.; Princeton, 1988), I, 94-133. It is worth noting that the discussion of Bruni's Vita Ciceronix takes up less than two pages in each version (90-91 and 121-22, respectively). Baron's real concern lay in tracing the revival of active citizenship, as reflected in the changing interpretations of Cicero: see "The Course of My Studies in Florentine Humanism," ibid., II, 182-93, esp. 185, as well as earlier statements, I, 20-21.
-
Vita Ciceronix
, vol.2
, pp. 182-193
-
-
-
34
-
-
0038839811
-
-
carries Caesar's letter to Cicero, Ad Atticum, X, 8b, in which Caesar urges Cicero to remain neutral ( "... quid viro bono et quieto et bono civi magis convenit quam abesse a civilibus controversiis?")
-
Bruni, Vita Ciceronis, 462, carries Caesar's letter to Cicero, Ad Atticum, X, 8b, in which Caesar urges Cicero to remain neutral ( "... quid viro bono et quieto et bono civi magis convenit quam abesse a civilibus controversiis?"). He also alludes, 464, to letters by Caelius Rufus (Ad Familiares, VIII, 16) and Dolabella (Ad Familiares, IX, 9) urging the same counsel. That Bruni regarded neutrality as the best course to follow is clear from his ensuing comment: "... et si ab eventu res iudicande sunt. hec potiora consilia fuerunt, quod Ciceronis prudentiam nequaquam fallebat."
-
Vita Ciceronis
, pp. 462
-
-
Bruni1
-
35
-
-
0038839815
-
-
Bruni, Vita Ciceronis, 462, carries Caesar's letter to Cicero, Ad Atticum, X, 8b, in which Caesar urges Cicero to remain neutral ( "... quid viro bono et quieto et bono civi magis convenit quam abesse a civilibus controversiis?"). He also alludes, 464, to letters by Caelius Rufus (Ad Familiares, VIII, 16) and Dolabella (Ad Familiares, IX, 9) urging the same counsel. That Bruni regarded neutrality as the best course to follow is clear from his ensuing comment: "... et si ab eventu res iudicande sunt. hec potiora consilia fuerunt, quod Ciceronis prudentiam nequaquam fallebat."
-
Ad Familiares
, vol.8
, pp. 16
-
-
Rufus, C.1
-
36
-
-
0040617753
-
-
urging the same counsel. That Bruni regarded neutrality as the best course to follow is clear from his ensuing comment: "... et si ab eventu res iudicande sunt. hec potiora consilia fuerunt, quod Ciceronis prudentiam nequaquam fallebat."
-
Bruni, Vita Ciceronis, 462, carries Caesar's letter to Cicero, Ad Atticum, X, 8b, in which Caesar urges Cicero to remain neutral ( "... quid viro bono et quieto et bono civi magis convenit quam abesse a civilibus controversiis?"). He also alludes, 464, to letters by Caelius Rufus (Ad Familiares, VIII, 16) and Dolabella (Ad Familiares, IX, 9) urging the same counsel. That Bruni regarded neutrality as the best course to follow is clear from his ensuing comment: "... et si ab eventu res iudicande sunt. hec potiora consilia fuerunt, quod Ciceronis prudentiam nequaquam fallebat."
-
Ad Familiares
, vol.9
, pp. 9
-
-
Dolabella1
-
37
-
-
0040617783
-
-
note
-
Bruni presents Cicero as imprudently giving way to external pressures, "... ut non modo Cesaris amicitie verum etiam tuto otio bellum periculosum desperatumque preferret."
-
-
-
-
39
-
-
0038839811
-
-
Bruni, Vita Ciceronis, 466. Bruni's irony here is all his own: cfr. Plutarch, Cicero, XXXIX, 1-2.
-
Vita Ciceronis
, pp. 466
-
-
Bruni1
-
40
-
-
0040617781
-
-
Bruni, Vita Ciceronis, 466. Bruni's irony here is all his own: cfr. Plutarch, Cicero, XXXIX, 1-2.
-
Cicero
, vol.39
, pp. 1-2
-
-
-
41
-
-
0039432453
-
-
1392-94, ed. Francesco Novati 4 vols.: Rome
-
For Salutati's defense of Cicero's decision to participate in the civil wars, see his letter to Pellegrino Zambeccari, 1392-94, in Epistolario di Coluccio Salutati, ed. Francesco Novati (4 vols.: Rome, 1891-1911), III, 25.
-
(1891)
Epistolario di Coluccio Salutati
, vol.3
, pp. 25
-
-
Zambeccari, P.1
-
42
-
-
0039432445
-
-
Rome, letter dated 1 August 1394, in which Cicero is made to defend himself against Petrarch
-
Epistolario di Pier Paolo Vergerio, ed. Leonardo Smith (Rome, 1934), 439-40, letter dated 1 August 1394, in which Cicero is made to defend himself against Petrarch.
-
(1934)
Epistolario di Pier Paolo Vergerio
, pp. 439-440
-
-
Smith, L.1
-
43
-
-
0039432462
-
-
Petrarch famously disapproved of Cicero's participation in the civil wars: Familiarum rerum libri, XXIV, 3 and 4, in Francesco Petrarca, Opere (Florence, 1975), I, 1250-55.
-
Familiarum Rerum Libri
, vol.24
, pp. 3
-
-
Petrarch1
-
44
-
-
0038839834
-
-
Florence
-
Petrarch famously disapproved of Cicero's participation in the civil wars: Familiarum rerum libri, XXIV, 3 and 4, in Francesco Petrarca, Opere (Florence, 1975), I, 1250-55.
-
(1975)
Opere
, vol.1
, pp. 1250-1255
-
-
Petrarca, F.1
-
45
-
-
0039431199
-
The beginnings of Italian humanist historiography: The 'New Cicero' of Leonardo Bruni
-
"The Beginnings of Italian Humanist Historiography: The 'New Cicero' of Leonardo Bruni," English Historical Review, 95 (1980), 533-52, also in the same author's Humanism and Renaissance Historiography (London, 1983), 33-53. My page references will be to the second.
-
(1980)
English Historical Review
, vol.95
, pp. 533-552
-
-
-
46
-
-
0039431199
-
-
London, My page references will be to the second
-
"The Beginnings of Italian Humanist Historiography: The 'New Cicero' of Leonardo Bruni," English Historical Review, 95 (1980), 533-52, also in the same author's Humanism and Renaissance Historiography (London, 1983), 33-53. My page references will be to the second.
-
(1983)
Humanism and Renaissance Historiography
, pp. 33-53
-
-
-
48
-
-
0040024734
-
-
The Revival of a 'Scientific' and Erudite Historiography in the Earlier Renaissance
-
See the first chapter of Humanism and Renaissance Historiographs, "The Revival of a 'Scientific' and Erudite Historiography in the Earlier Renaissance," 3-31.
-
Humanism and Renaissance Historiographs
, pp. 3-31
-
-
-
49
-
-
0040024734
-
-
Fairly consistently he seems to have preferred primary documents to narrative sources
-
Ibid., 47: "Fairly consistently he seems to have preferred primary documents to narrative sources."
-
Humanism and Renaissance Historiographs
, pp. 47
-
-
-
50
-
-
0040024734
-
-
2), 321-43. Ullman's essay is in fact largely dependent on an earlier study by Emilio Santini, "Leonardo Bruni Aretino e i suoi 'Historiarum florentini populi libri XII,'" Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 22 (1910), 3-173.
-
Humanism and Renaissance Historiographs
, pp. 42
-
-
-
51
-
-
85047380791
-
-
in Rerum italicarum scriptores Città di Castello
-
2), 321-43. Ullman's essay is in fact largely dependent on an earlier study by Emilio Santini, "Leonardo Bruni Aretino e i suoi 'Historiarum florentini populi libri XII,'" Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 22 (1910), 3-173.
-
(1914)
Historiarum Florentini Populi Libri XII
, vol.19
, pp. 3
-
-
-
52
-
-
0039432439
-
Leonardo Bruni and humanistic historiography
-
2), 321-43. Ullman's essay is in fact largely dependent on an earlier study by Emilio Santini, "Leonardo Bruni Aretino e i suoi 'Historiarum florentini populi libri XII,'" Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 22 (1910), 3-173.
-
(1946)
Medievalia et Humanistica
, vol.4
, pp. 45-61
-
-
Ullman, B.L.1
-
53
-
-
61249728066
-
-
Rome
-
2), 321-43. Ullman's essay is in fact largely dependent on an earlier study by Emilio Santini, "Leonardo Bruni Aretino e i suoi 'Historiarum florentini populi libri XII,'" Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 22 (1910), 3-173.
-
(1973)
Studies in the Italian Renaissance
, pp. 321-343
-
-
-
54
-
-
0040616479
-
Leonardo Bruni Aretino e i suoi 'historiarum florentini populi libri XII
-
2), 321-43. Ullman's essay is in fact largely dependent on an earlier study by Emilio Santini, "Leonardo Bruni Aretino e i suoi 'Historiarum florentini populi libri XII,'" Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 22 (1910), 3-173.
-
(1910)
Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa
, vol.22
, pp. 3-173
-
-
Santini, E.1
-
55
-
-
0040024717
-
Le 'historiae" del Bruni: Risultati ed ipotesi di una ricerca sulle fonti
-
cancelliere
-
See Anna Maria Cabrini, "Le 'Historiae" del Bruni: Risultati ed ipotesi di una ricerca sulle fonti," in Leonardo Bruni, cancelliere, 247-319.
-
Leonardo Bruni
, pp. 247-319
-
-
Cabrini, A.M.1
-
57
-
-
0040617777
-
-
Plutarch, Cicero, I, 1. A recent commentator on the text has noted that "... low birth was a common insult in Roman politics...: as fullers cleaned cloth and clothes in urine they were thought to be particularly low...": see Plutarch, The Life of Cicero, intro., tr., and commentary by J.L. Moles (Warminster, 1988), 147. Plutarch's incipit would have been especially vivid in Florence, where the cloth trade was omnipresent: cfr. the Plutarchan passage in the Angeli translation of 1401, as printed in Plutarch, Graecorum Romanorumque illustrium vitae, ed. Hieronymus Gemusaeus (Basle, 1542), 319'.
-
Cicero
, vol.1
, pp. 1
-
-
Plutarch1
-
58
-
-
0040617771
-
-
intro., tr., and commentary by J.L. Moles Warminster
-
Plutarch, Cicero, I, 1. A recent commentator on the text has noted that "... low birth was a common insult in Roman politics...: as fullers cleaned cloth and clothes in urine they were thought to be particularly low...": see Plutarch, The Life of Cicero, intro., tr., and commentary by J.L. Moles (Warminster, 1988), 147. Plutarch's incipit would have been especially vivid in Florence, where the cloth trade was omnipresent: cfr. the Plutarchan passage in the Angeli translation of 1401, as printed in Plutarch, Graecorum Romanorumque illustrium vitae, ed. Hieronymus Gemusaeus (Basle, 1542), 319'.
-
(1988)
The Life of Cicero
, pp. 147
-
-
Plutarch1
-
59
-
-
0039432459
-
-
ed. Hieronymus Gemusaeus Basle
-
Plutarch, Cicero, I, 1. A recent commentator on the text has noted that "... low birth was a common insult in Roman politics...: as fullers cleaned cloth and clothes in urine they were thought to be particularly low...": see Plutarch, The Life of Cicero, intro., tr., and commentary by J.L. Moles (Warminster, 1988), 147. Plutarch's incipit would have been especially vivid in Florence, where the cloth trade was omnipresent: cfr. the Plutarchan passage in the Angeli translation of 1401, as printed in Plutarch, Graecorum Romanorumque illustrium vitae, ed. Hieronymus Gemusaeus (Basle, 1542), 319'.
-
(1542)
Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae
, pp. 319
-
-
Plutarch1
-
60
-
-
0038839811
-
-
Est autem nihil a nobis temere in historia positum, sed ita ut de singulis rationem reddere et certa probatione asserere valeamus
-
Bruni, Vita Ciceronis, 418: "Est autem nihil a nobis temere in historia positum, sed ita ut de singulis rationem reddere et certa probatione asserere valeamus."
-
Vita Ciceronis
, pp. 418
-
-
Bruni1
-
61
-
-
0038839812
-
-
ed. Lorenzo Mehus 2 vols.; Florence, (Ep. IV, 7)
-
Bruni, Epistolarum libri VIII, ed. Lorenzo Mehus (2 vols.; Florence, 1741), I, 115-17 (Ep. IV, 7). Luiso, Studi su l'epistolario, 86, dates the letter in November or December 1416.
-
(1741)
Epistolarum Libri VIII
, vol.1
, pp. 115-117
-
-
Bruni1
-
62
-
-
0040617755
-
-
dates the letter in November or December 1416
-
Bruni, Epistolarum libri VIII, ed. Lorenzo Mehus (2 vols.; Florence, 1741), I, 115-17 (Ep. IV, 7). Luiso, Studi su l'epistolario, 86, dates the letter in November or December 1416.
-
Studi su l'Epistolario
, pp. 86
-
-
Luiso1
-
63
-
-
0040024735
-
-
ed. Rudolf Helm Berlin
-
Die Chronik des Hieronymus, ed. Rudolf Helm (Berlin, 1984), 148; the story is repeated by others, including Boccaccio, De casibus virorum illustrium, 534.
-
(1984)
Die Chronik des Hieronymus
, pp. 148
-
-
-
64
-
-
0040617788
-
-
Die Chronik des Hieronymus, ed. Rudolf Helm (Berlin, 1984), 148; the story is repeated by others, including Boccaccio, De casibus virorum illustrium, 534.
-
De Casibus Virorum Illustrium
, pp. 534
-
-
Boccaccio1
-
65
-
-
0038839817
-
-
Fryde, 44
-
Fryde, 44.
-
-
-
-
66
-
-
0040024718
-
-
Ibid
-
Ibid.
-
-
-
-
67
-
-
0038839819
-
-
Ibid
-
Ibid.
-
-
-
-
68
-
-
84924276041
-
-
Cfr. Plutarch, Cicero, III, 2-4; Bruni, Vita Ciceronis, 420.
-
Cicero
, vol.3
, pp. 2-4
-
-
Plutarch1
-
69
-
-
0038839811
-
-
Cfr. Plutarch, Cicero, III, 2-4; Bruni, Vita Ciceronis, 420.
-
Vita Ciceronis
, pp. 420
-
-
Bruni1
-
70
-
-
0038839811
-
-
on which see Fryde, 44-45: "Very reasonably, Bruni justifies his preference for the authority of Nepos, a contemporary and friend of Cicero."
-
Bruni, Vita Ciceronis, 420-22, on which see Fryde, 44-45: "Very reasonably, Bruni justifies his preference for the authority of Nepos, a contemporary and friend of Cicero."
-
Vita Ciceronis
, pp. 420-422
-
-
Bruni1
-
71
-
-
0038839837
-
-
Gellius also notes that Nepos must have deliberately altered the data "ut M. Cicero orationem florentem dixisse pro Roscio admodum adulescens videretur."
-
Noctes atticae, XV, 28. Gellius also notes that Nepos must have deliberately altered the data "ut M. Cicero orationem florentem dixisse pro Roscio admodum adulescens videretur."
-
Noctes Atticae
, vol.15
, pp. 28
-
-
-
72
-
-
0038839811
-
-
Ego Cornelio Nepoti, utpote coetaneo et in primis familiari et cum diligentia hominem observanti. magis crediderim
-
Bruni, Vita Ciceronis, 422: "Ego Cornelio Nepoti, utpote coetaneo et in primis familiari et cum diligentia hominem observanti. magis crediderim."
-
Vita Ciceronis
, pp. 422
-
-
Bruni1
-
73
-
-
0038839811
-
-
"Otioso mihi nuper ac lectitare aliquid cupienti oblatus est libellus quidam ex Plutarcho traductus, in quo Ciceronis vita contineri dicebatur." But his concern with Cicero's biography was neither casual nor recent
-
Bruni's alteration of the circumstances of composition is clear from the very first sentence, Vita Ciceronis, 416: "Otioso mihi nuper ac lectitare aliquid cupienti oblatus est libellus quidam ex Plutarcho traductus, in quo Ciceronis vita contineri dicebatur." But his concern with Cicero's biography was neither casual nor recent. He alludes to it as early as September 1412, in another letter to Niccoli: see Bruni. Epistolamm lihri. I. 96-97 (Ep. III. 19), and Luiso. Studi su I'epistolario, 78, 195.
-
Vita Ciceronis
, pp. 416
-
-
-
74
-
-
0040024719
-
-
Ep. III. 19
-
Bruni's alteration of the circumstances of composition is clear from the very first sentence, Vita Ciceronis, 416: "Otioso mihi nuper ac lectitare aliquid cupienti oblatus est libellus quidam ex Plutarcho traductus, in quo Ciceronis vita contineri dicebatur." But his concern with Cicero's biography was neither casual nor recent. He alludes to it as early as September 1412, in another letter to Niccoli: see Bruni. Epistolamm lihri. I. 96-97 (Ep. III. 19), and Luiso. Studi su I'epistolario, 78, 195.
-
Epistolamm Lihri.
, vol.1
, pp. 96-97
-
-
Bruni1
-
75
-
-
0040617759
-
-
Bruni's alteration of the circumstances of composition is clear from the very first sentence, Vita Ciceronis, 416: "Otioso mihi nuper ac lectitare aliquid cupienti oblatus est libellus quidam ex Plutarcho traductus, in quo Ciceronis vita contineri dicebatur." But his concern with Cicero's biography was neither casual nor recent. He alludes to it as early as September 1412, in another letter to Niccoli: see Bruni. Epistolamm lihri. I. 96-97 (Ep. III. 19), and Luiso. Studi su I'epistolario, 78, 195.
-
Studi su I'Epistolario
, vol.78
, pp. 195
-
-
Luiso1
-
76
-
-
79954005858
-
Barzizza's studies of Cicero
-
For an example of Bruni correcting Angeli's Greek, see G. W. Pigman III, "Barzizza's Studies of Cicero," Rinascimento, 21 (1981 ), 140. Pigman publishes here Gasparino Barzizza's own Vita Ciceronis. showing the extent to which it both differs from and depends on Bruni's.
-
(1981)
Rinascimento
, vol.21
, pp. 140
-
-
Pigman G.W. III1
-
77
-
-
0038839811
-
-
showing the extent to which it both differs from and depends on Bruni's
-
For an example of Bruni correcting Angeli's Greek, see G. W. Pigman III, "Barzizza's Studies of Cicero," Rinascimento, 21 (1981 ), 140. Pigman publishes here Gasparino Barzizza's own Vita Ciceronis. showing the extent to which it both differs from and depends on Bruni's.
-
Vita Ciceronis
-
-
Pigman1
-
79
-
-
0038839811
-
-
Huic ergo deformitati latine lingue pro virili mea succurrere aggressus. confestim greco volumine requisite traductionem ex integro incohavi
-
Ibid. : "Huic ergo deformitati latine lingue pro virili mea succurrere aggressus. confestim greco volumine requisite traductionem ex integro incohavi." The translation is that of Gordon Griffiths, in The Humanism of Leonardo Bruni, tr. and intro. by Gordon Griffiths, James Hankins. and David Thompson (Binghamton. N.Y.. 1987), 185. Besides the preface. 184-85. Griffiths offers translations of two brief selections from the body of the work, 185-88.
-
Vita Ciceronis
-
-
-
80
-
-
0040024715
-
-
tr. and intro. by Gordon Griffiths, James Hankins. and David Thompson Binghamton. N.Y.. Besides the preface. 184-85. Griffiths offers translations of two brief selections from the body of the work, 185-88
-
Ibid. : "Huic ergo deformitati latine lingue pro virili mea succurrere aggressus. confestim greco volumine requisite traductionem ex integro incohavi." The translation is that of Gordon Griffiths, in The Humanism of Leonardo Bruni, tr. and intro. by Gordon Griffiths, James Hankins. and David Thompson (Binghamton. N.Y.. 1987), 185. Besides the preface. 184-85. Griffiths offers translations of two brief selections from the body of the work, 185-88.
-
(1987)
The Humanism of Leonardo Bruni
, pp. 185
-
-
Griffiths, G.1
-
81
-
-
0039432437
-
-
on Ep. IV, 1 Rome, 26 December
-
Luiso, Studi su l'epistolario, 80, on Ep. IV, 1 (Rome, 26 December 1412) to Niccolo Niccoli, where the translation of the Demosthenes is mentioned as completed.
-
(1412)
Studi su l'Epistolario
, pp. 80
-
-
Luiso1
-
82
-
-
84880610402
-
-
is mentioned as completed
-
Luiso, Studi su l'epistolario, 80, on Ep. IV, 1 (Rome, 26 December 1412) to Niccolo Niccoli, where the translation of the Demosthenes is mentioned as completed.
-
Demosthenes
-
-
Niccoli, N.1
-
83
-
-
0038839833
-
-
For Bruni's early friendship and then rivalry with Angeli, as well as for an evaluation of the latter's skills as a Hellenist and humanist, see Weiss, "Iacopo Angeli," 255-77.
-
Iacopo Angeli
, pp. 255-277
-
-
Weiss1
-
84
-
-
0039432450
-
-
For Salutati's rewriting, in 1394, of a late Trecento translation of Plutarch's Di? cohibenda ira, see Giuseppe Di Stefano, La découverte de Plutarque en occident (Turin, 1968), 40ff, with the relative texts at 91-129 and 132-71. Salutati knew no Greek at all at this stage, and his rewriting should be classified as just that: as an amplification of an earlier translation. Of a quite different order is Guarino's reworking of Angeli's translation of Plutarch's Brutus, on which see now Marianne Pade, "Revisions of Translations, Corrections and Criticisms: Some Examples fom the fifteenth-century Latin Translations of Plutarch's "Lives," " in Méthodologie de la traduction: de l'antiquité à la Renaissance, ed. Charles Marie Ternes and Monique Mund-Dopchie (Luxembourg, 1994), 177-98, esp. 187-89. While correcting Angeli's Greek, Guarino left untouched "the basic sentence structures of Angeli's work." This did not prevent later editors from crediting Guarino with the translation.
-
Di? Cohibenda Ira
-
-
Plutarch1
-
85
-
-
26144471424
-
-
Turin, with the relative texts at 91-129 and 132-71
-
For Salutati's rewriting, in 1394, of a late Trecento translation of Plutarch's De cohibenda ira, see Giuseppe Di Stefano, La découverte de Plutarque en occident (Turin, 1968), 40ff, with the relative texts at 91-129 and 132-71. Salutati knew no Greek at all at this stage, and his rewriting should be classified as just that: as an amplification of an earlier translation. Of a quite different order is Guarino's reworking of Angeli's translation of Plutarch's Brutus, on which see now Marianne Pade, "Revisions of Translations, Corrections and Criticisms: Some Examples fom the fifteenth-century Latin Translations of Plutarch's "Lives," " in Méthodologie de la traduction: de l'antiquité à la Renaissance, ed. Charles Marie Ternes and Monique Mund-Dopchie (Luxembourg, 1994), 177-98, esp. 187-89. While correcting Angeli's Greek, Guarino left untouched "the basic sentence structures of Angeli's work." This did not prevent later editors from crediting Guarino with the translation.
-
(1968)
La Découverte de Plutarque en Occident
-
-
Di Stefano, G.1
-
86
-
-
0039432449
-
-
For Salutati's rewriting, in 1394, of a late Trecento translation of Plutarch's De cohibenda ira, see Giuseppe Di Stefano, La découverte de Plutarque en occident (Turin, 1968), 40ff, with the relative texts at 91-129 and 132-71. Salutati knew no Greek at all at this stage, and his rewriting should be classified as just that: as an amplification of an earlier translation. Of a quite different order is Guarino's reworking of Angeli's translation of Plutarch's Brutus, on which see now Marianne Pade, "Revisions of Translations, Corrections and Criticisms: Some Examples fom the fifteenth-century Latin Translations of Plutarch's "Lives," " in Méthodologie de la traduction: de l'antiquité à la Renaissance, ed. Charles Marie Ternes and Monique Mund-Dopchie (Luxembourg, 1994), 177-98, esp. 187-89. While correcting Angeli's Greek, Guarino left untouched "the basic sentence structures of Angeli's work." This did not prevent later editors from crediting Guarino with the translation.
-
Brutus
-
-
Plutarch1
-
87
-
-
0040617758
-
Revisions of translations, corrections and criticisms: Some examples fom the fifteenth-century latin translations of Plutarch's "Lives,"
-
ed. Charles Marie Ternes and Monique Mund-Dopchie Luxembourg, esp. 187-89. While correcting Angeli's Greek, Guarino left untouched "the basic sentence structures of Angeli's work." This did not prevent later editors from crediting Guarino with the translation
-
For Salutati's rewriting, in 1394, of a late Trecento translation of Plutarch's De cohibenda ira, see Giuseppe Di Stefano, La découverte de Plutarque en occident (Turin, 1968), 40ff, with the relative texts at 91-129 and 132-71. Salutati knew no Greek at all at this stage, and his rewriting should be classified as just that: as an amplification of an earlier translation. Of a quite different order is Guarino's reworking of Angeli's translation of Plutarch's Brutus, on which see now Marianne Pade, "Revisions of Translations, Corrections and Criticisms: Some Examples fom the fifteenth-century Latin Translations of Plutarch's "Lives," " in Méthodologie de la traduction: de l'antiquité à la Renaissance, ed. Charles Marie Ternes and Monique Mund-Dopchie (Luxembourg, 1994), 177-98, esp. 187-89. While correcting Angeli's Greek, Guarino left untouched "the basic sentence structures of Angeli's work." This did not prevent later editors from crediting Guarino with the translation.
-
(1994)
Méthodologie de la Traduction: De l'Antiquité À la Renaissance
, pp. 177-198
-
-
Pade, M.1
-
89
-
-
0038839811
-
-
Et opus sane ab initio satis luculenter procedere videbatur: mox vero ut progredior, et ob convertendi diligentiam singula queque magis considero, ne ipse quidem Plutarchus desiderium mei animi penitus adimplexit
-
Bruni, Vita Ciceronis, 416: "Et opus sane ab initio satis luculenter procedere videbatur: mox vero ut progredior, et ob convertendi diligentiam singula queque magis considero, ne ipse quidem Plutarchus desiderium mei animi penitus adimplexit."
-
Vita Ciceronis
, pp. 416
-
-
Bruni1
-
90
-
-
0040617780
-
-
Nos igitur et Plutarcho et eius interpretatione omissis, ex lis que vel apud nostros vel apud Graecos de Cicerone scripta legeramus, ab alio exorsi principle vitam et mores et res gestas eius maturiore digestione et pleniore notitia, non ut interpretes sed pro nostro arbitrio voluntateque, descripsimus
-
Vita Ciceronix, 418: "Nos igitur et Plutarcho et eius interpretatione omissis, ex lis que vel apud nostros vel apud Graecos de Cicerone scripta legeramus, ab alio exorsi principle vitam et mores et res gestas eius maturiore digestione et pleniore notitia, non ut interpretes sed pro nostro arbitrio voluntateque, descripsimus."
-
Vita Ciceronix
, pp. 418
-
-
-
91
-
-
0040617780
-
-
Quippe multis pretermissis. que ad illustrationem summi viri maxime pertinebant
-
Ibid., 416: "Quippe multis pretermissis. que ad illustrationem summi viri maxime pertinebant...."
-
Vita Ciceronix
, pp. 416
-
-
-
92
-
-
4243909011
-
-
Berkeley
-
See Ronald Syme, Sallust (Berkeley, 1964), 105ff.
-
(1964)
Sallust
-
-
Syme, R.1
-
93
-
-
0038839811
-
-
Bruni, Vita Ciceronis, 442, presents a more incisive Cicero who favors the death penalty. This is in line with the Fourth Catilinarian, published, however, in 60 BC. Fryde thinks that Bruni was in good faith, as "he could not know that this represented Cicero's later version, rewritten some three years after the event," 46-47. Whatever Cicero's actual behavior on the day, he clearly wanted to be remembered as having played a key role in bringing the Senate to decide on capital punishment: see Ad Atticum, XII, 21. Bruni may best be described as respecting Cicero's wishes on this point, thus countering Plutarch's acceptance of traditions antagonistic towards Cicero.
-
Vita Ciceronis
, pp. 442
-
-
Bruni1
-
94
-
-
0040617767
-
-
Bruni may best be described as respecting Cicero's wishes on this point, thus countering Plutarch's acceptance of traditions antagonistic towards Cicero
-
Bruni, Vita Ciceronis, 442, presents a more incisive Cicero who favors the death penalty. This is in line with the Fourth Catilinarian, published, however, in 60 BC. Fryde thinks that Bruni was in good faith, as "he could not know that this represented Cicero's later version, rewritten some three years after the event," 46-47. Whatever Cicero's actual behavior on the day, he clearly wanted to be remembered as having played a key role in bringing the Senate to decide on capital punishment: see Ad Atticum, XII, 21. Bruni may best be described as respecting Cicero's wishes on this point, thus countering Plutarch's acceptance of traditions antagonistic towards Cicero.
-
Ad Atticum
, vol.12
, pp. 21
-
-
-
95
-
-
0038839826
-
-
account of the deliberations of 5 December
-
Fryde presents Bruni as using Sallust to correct Plutarch. This is far from being the case. Bruni uses Sallust extensively in his narration of the Catilinarian conspiracy but with other ends in mind. If Sallust was not quite an anti-Ciceronian, his Bellum Catilinae tended to play down Cicero's role and to deny him the status of hero: see Sallust's account of the deliberations of 5 December (Bellum Catilinae, LI-LII), where the clash of views is presented as one between Caesar and Cato, and where Cicero's opinion is not even deemed worthy of mention. Bruni's account of the Catilinarian conspiracy, framed by the theme of Cicero as pater patriae (Vita Ciceronis, 430-44), should be seen as an attempt to reestablish Cicero's place as the central figure. In this sense the thrust of Bruni's narrative goes very much against the grain of Sallust's, even while making extensive use of it.
-
Bellum Catilinae
-
-
Sallust1
-
96
-
-
0040024721
-
-
should be seen as an attempt to reestablish Cicero's place as the central figure. In this sense the thrust of Bruni's narrative goes very much against the grain of Sallust's, even while making extensive use of it
-
Fryde presents Bruni as using Sallust to correct Plutarch. This is far from being the case. Bruni uses Sallust extensively in his narration of the Catilinarian conspiracy but with other ends in mind. If Sallust was not quite an anti-Ciceronian, his Bellum Catilinae tended to play down Cicero's role and to deny him the status of hero: see Sallust's account of the deliberations of 5 December (Bellum Catilinae, LI-LII), where the clash of views is presented as one between Caesar and Cato, and where Cicero's opinion is not even deemed worthy of mention. Bruni's account of the Catilinarian conspiracy, framed by the theme of Cicero as pater patriae (Vita Ciceronis, 430-44), should be seen as an attempt to reestablish Cicero's place as the central figure. In this sense the thrust of Bruni's narrative goes very much against the grain of Sallust's, even while making extensive use of it.
-
Pater Patriae Vita Ciceronis
, pp. 430-444
-
-
Cicero1
-
97
-
-
0038839811
-
-
... cetera sic narrat, ut magis ad comparationem suam, in qua Demosthenem preferre nititur, quam ad sincerum narrandi iudicium accommodari videantur
-
Bruni, Vita Ciceronis, 416-18: "... cetera sic narrat, ut magis ad comparationem suam, in qua Demosthenem preferre nititur, quam ad sincerum narrandi iudicium accommodari videantur."
-
Vita Ciceronis
, pp. 416-418
-
-
Bruni1
-
99
-
-
0039432440
-
-
Plutarch stresses the venality of Demosthenes as opposed to Cicero's incorruptibility: see the commentary by J. L. Moles, 157-58, and passim
-
Plutarch stresses the venality of Demosthenes as opposed to Cicero's incorruptibility: see the commentary by J. L. Moles, 157-58, and passim.
-
-
-
-
100
-
-
26144433025
-
-
Paris
-
See the introduction to Plutarque, Vies, ed. and tr. Robert Flacelière, Émile Chambry and Marcel Juneaux (Paris, 1964), I, xix-xx.
-
(1964)
Vies
, vol.1
-
-
Flacelière, R.1
Chambry, E.2
Juneaux, M.3
-
102
-
-
0039432444
-
Dixit aliquid de facultate dicendi
-
Bruni's admission that Cicero occasionally went so far as to praise his own speaking abilities (Vila Ciceronis, 480: "Dixit aliquid de facultate dicendi ...") comes in response to a statement made by Plutarch in the Comparison, II, 2 : "And at last he praises not only his deeds and actions, but also his speeches, both those which he delivered himself and those which he committed to writing ..." (tr. Bernadette Perrin).
-
Vila Ciceronis
, pp. 480
-
-
-
103
-
-
0040617763
-
-
"And at last he praises not only his deeds and actions, but also his speeches, both those which he delivered himself and those which he committed to writing ..." (tr. Bernadette Perrin)
-
Bruni's admission that Cicero occasionally went so far as to praise his own speaking abilities (Vila Ciceronis, 480: "Dixit aliquid de facultate dicendi ...") comes in response to a statement made by Plutarch in the Comparison, II, 2 : "And at last he praises not only his deeds and actions, but also his speeches, both those which he delivered himself and those which he committed to writing ..." (tr. Bernadette Perrin).
-
Comparison
, vol.2
, pp. 2
-
-
Plutarch1
-
104
-
-
0039432442
-
-
first published in
-
Baron, "The Background of the Early Florentine Renaissance," first published in 1938, notes that Bruni's Cicero was written at about the same time that Donatello created his St. George: see In Search of Florentine Civic Humanism, I, 21.
-
(1938)
The Background of the Early Florentine Renaissance
-
-
Baron1
-
105
-
-
0038839830
-
-
was written at about the same time that Donatello created his St. George
-
Baron, "The Background of the Early Florentine Renaissance," first published in 1938, notes that Bruni's Cicero was written at about the same time that Donatello created his St. George: see In Search of Florentine Civic Humanism, I, 21.
-
Cicero
-
-
Bruni1
-
106
-
-
0040024730
-
-
Baron, "The Background of the Early Florentine Renaissance," first published in 1938, notes that Bruni's Cicero was written at about the same time that Donatello created his St. George: see In Search of Florentine Civic Humanism, I, 21.
-
In Search of Florentine Civic Humanism
, vol.1
, pp. 21
-
-
-
107
-
-
0040617768
-
-
Plutarch, Demosthenes, I-III, is in fact an introduction to the two paired lives; Bruni's translation of the Demosthenes begins with Plutarch, Demosthenes, IV: see the incipit as given by Giustiniani, "Sulle traduzioni latine," 38: "Demosthenis pater Demosthenes ut Theopompus historicus tradit in primis honestus ac probus vir fuit...." By dropping Plutarch's first three chapters Bruni showed he had no intention of presenting Demosthenes and Cicero as a pair. Fryde, 38, is thus in error when he states that Bruni planned to produce a "translation of Plutarch's parallel lives of Demosthenes and Cicero."
-
Demosthenes
-
-
Plutarch1
-
108
-
-
84880610402
-
-
Plutarch, Demosthenes, I-III, is in fact an introduction to the two paired lives; Bruni's translation of the Demosthenes begins with Plutarch, Demosthenes, IV: see the incipit as given by Giustiniani, "Sulle traduzioni latine," 38: "Demosthenis pater Demosthenes ut Theopompus historicus tradit in primis honestus ac probus vir fuit...." By dropping Plutarch's first three chapters Bruni showed he had no intention of presenting Demosthenes and Cicero as a pair. Fryde, 38, is thus in error when he states that Bruni planned to produce a "translation of Plutarch's parallel lives of Demosthenes and Cicero."
-
Demosthenes
-
-
Bruni1
-
109
-
-
0040617768
-
-
Plutarch, Demosthenes, I-III, is in fact an introduction to the two paired lives; Bruni's translation of the Demosthenes begins with Plutarch, Demosthenes, IV: see the incipit as given by Giustiniani, "Sulle traduzioni latine," 38: "Demosthenis pater Demosthenes ut Theopompus historicus tradit in primis honestus ac probus vir fuit...." By dropping Plutarch's first three chapters Bruni showed he had no intention of presenting Demosthenes and Cicero as a pair. Fryde, 38, is thus in error when he states that Bruni planned to produce a "translation of Plutarch's parallel lives of Demosthenes and Cicero."
-
Demosthenes
-
-
Plutarch1
-
110
-
-
0040617754
-
-
Plutarch, Demosthenes, I-III, is in fact an introduction to the two paired lives; Bruni's translation of the Demosthenes begins with Plutarch, Demosthenes, IV: see the incipit as given by Giustiniani, "Sulle traduzioni latine," 38: "Demosthenis pater Demosthenes ut Theopompus historicus tradit in primis honestus ac probus vir fuit...." By dropping Plutarch's first three chapters Bruni showed he had no intention of presenting Demosthenes and Cicero as a pair. Fryde, 38, is thus in error when he states that Bruni planned to produce a "translation of Plutarch's parallel lives of Demosthenes and Cicero."
-
Sulle Traduzioni Latine
, pp. 38
-
-
Giustiniani1
-
111
-
-
0040616487
-
-
Baltimore
-
See note 4 above. Bruni's friend Pier Paolo Vergerio was the author of biographies of the Carrara lords of Padua: Benjamin G. Kohl, Padua under the Carrara, 1318-1405 (Baltimore, 1998), xxi, 366, 433. For series and collections of biographies see Massimo Miglio, "Biografia e raccolte biografiche nel quattrocento italiano," Rendiconti dell'Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna, 63 (1974-75), 166-99. Cinquecento practitioners included Paolo Giovio and Vasari: on both see T. C. Price Zimmermann, Paolo Giovio: The Historian and the Crisis of Sixteenth-century Italy (Princeton, 1995).
-
(1998)
Padua under the Carrara, 1318-1405
, vol.21
, pp. 366
-
-
Kohl, B.G.1
-
112
-
-
0040616478
-
Biografia e raccolte biografiche nel quattrocento italiano
-
See note 4 above. Bruni's friend Pier Paolo Vergerio was the author of biographies of the Carrara lords of Padua: Benjamin G. Kohl, Padua under the Carrara, 1318-1405 (Baltimore, 1998), xxi, 366, 433. For series and collections of biographies see Massimo Miglio, "Biografia e raccolte biografiche nel quattrocento italiano," Rendiconti dell'Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna, 63 (1974-75), 166-99. Cinquecento practitioners included Paolo Giovio and Vasari: on both see T. C. Price Zimmermann, Paolo Giovio: The Historian and the Crisis of Sixteenth-century Italy (Princeton, 1995).
-
(1974)
Rendiconti dell'Accademia Delle Scienze dell'Istituto di Bologna
, vol.63
, pp. 166-199
-
-
Miglio, M.1
-
113
-
-
44349110649
-
-
Princeton
-
See note 4 above. Bruni's friend Pier Paolo Vergerio was the author of biographies of the Carrara lords of Padua: Benjamin G. Kohl, Padua under the Carrara, 1318-1405 (Baltimore, 1998), xxi, 366, 433. For series and collections of biographies see Massimo Miglio, "Biografia e raccolte biografiche nel quattrocento italiano," Rendiconti dell'Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna, 63 (1974-75), 166-99. Cinquecento practitioners included Paolo Giovio and Vasari: on both see T. C. Price Zimmermann, Paolo Giovio: The Historian and the Crisis of Sixteenth-century Italy (Princeton, 1995).
-
(1995)
Paolo Giovio: The Historian and the Crisis of Sixteenth-century Italy
-
-
Price Zimmermann, T.C.1
-
115
-
-
0038838574
-
-
where Plutarch declares "... it is not Histories I am writing, but Lives...."
-
The most famous instance occurs in the Alexander, I, where Plutarch declares "... it is not Histories I am writing, but Lives...." See also, however, Plutarch's Cato minor, XXIV, 1, and XXXVII, 5, passages translated by Bruni in Plutarch, Graecorum romanorumque ... vitae,
-
Alexander
-
-
-
120
-
-
0039431195
-
-
Plutarch, Cicero, XXIV, 1-2; Comparison, II, 1-2.
-
Cicero
, vol.24
, pp. 1-2
-
-
Plutarch1
-
121
-
-
0345671971
-
-
Plutarch, Cicero, XXIV, 1-2; Comparison, II, 1-2.
-
Comparison
, vol.2
, pp. 1-2
-
-
-
122
-
-
26144471123
-
-
Ibid., V, 4; XXV, 1; Comparison, I, 4-6.
-
Comparison
, vol.5-25
, pp. 4
-
-
-
123
-
-
0040616468
-
-
Ibid., V, 4; XXV, 1; Comparison, I, 4-6.
-
Comparison
, vol.1
, pp. 4-6
-
-
-
124
-
-
26144432211
-
-
Ibid., VI, 5; XLV, 1 and 5; Comparison, II, 1-2.
-
Comparison
, vol.6-45
, pp. 5
-
-
-
125
-
-
0345671971
-
-
Ibid., VI, 5; XLV, 1 and 5; Comparison, II, 1-2.
-
Comparison
, vol.2
, pp. 1-2
-
-
-
126
-
-
0040616476
-
-
Russell, Plutarch, 105-6, 135.
-
Plutarch
, vol.105
, Issue.6
, pp. 135
-
-
Russell1
-
128
-
-
0038838567
-
-
writing fora Greek audience, mentions only a stop in Campania
-
Plutarch, Cicero, VI, 3, writing fora Greek audience, mentions only a stop in Campania. His source for the incident is Cicero's oration Pro Plancio, 65, where Puteoli (modern-day Pozzuoli) is explicitly named.
-
Cicero
, vol.6
, pp. 3
-
-
Plutarch1
-
129
-
-
0040023497
-
-
where Puteoli (modern-day Pozzuoli) is explicitly named
-
Plutarch, Cicero, VI, 3, writing fora Greek audience, mentions only a stop in Campania. His source for the incident is Cicero's oration Pro Plancio, 65, where Puteoli (modern-day Pozzuoli) is explicitly named.
-
Pro Plancio
, pp. 65
-
-
Cicero1
-
130
-
-
0039431194
-
-
Ibid., VI, 4-5.
-
Pro Plancio
, vol.6
, pp. 4-5
-
-
-
131
-
-
0038839811
-
-
"Ceterum animadvertens hoc habere populorum naturam ut praesentia quidem acriter intueantur, absentia vero non multum discernant, statuit de cetero in oculis populi romani vivere, externos autem magistratus ut minus efficaces ad gloriam obmittere
-
Bruni, Vita Ciceronis, 426-28: "Ceterum animadvertens hoc habere populorum naturam ut praesentia quidem acriter intueantur, absentia vero non multum discernant, statuit de cetero in oculis populi romani vivere, externos autem magistratus ut minus efficaces ad gloriam obmittere." Cfr. Cicero, Pro Plancio, 66, where the "lesson" is related without Bruni's cynicism and contempt for popular opinion.
-
Vita Ciceronis
, pp. 426-428
-
-
Bruni1
-
132
-
-
0040023497
-
-
where the "lesson" is related without Bruni's cynicism and contempt for popular opinion
-
Bruni, Vita Ciceronis, 426-28: "Ceterum animadvertens hoc habere populorum naturam ut praesentia quidem acriter intueantur, absentia vero non multum discernant, statuit de cetero in oculis populi romani vivere, externos autem magistratus ut minus efficaces ad gloriam obmittere." Cfr. Cicero, Pro Plancio, 66, where the "lesson" is related without Bruni's cynicism and contempt for popular opinion.
-
Pro Plancio
, pp. 66
-
-
Cicero1
-
133
-
-
0040023489
-
-
One should remember that 1415 was also the year when Bruni returned to Florence to pursue a career in politics. As a "homo novus" himself and, like Cicero, a provincial by birth, Bruni understood something about the drive needed to emerge. On Bruni's career as an example of political opportunism, see Riccardo Fubini,"La rivendicazione,quot; 31-35.
-
La Rivendicazione
, pp. 31-35
-
-
Fubini, R.1
-
134
-
-
84885698271
-
-
Petrarca, Opere, 1251 (Libri familiarium rerum, XXIV, 3, 2): "Quis te falsus glorie splendor senem adolescentium bellis implicuit...?"
-
Opere
, pp. 1251
-
-
Petrarca1
-
135
-
-
0040023490
-
-
Quis te falsus glorie splendor senem adolescentium bellis implicuit
-
Petrarca, Opere, 1251 (Libri familiarium rerum, XXIV, 3, 2): "Quis te falsus glorie splendor senem adolescentium bellis implicuit...?"
-
Libri Familiarium Rerum
, vol.24
, Issue.3
, pp. 2
-
-
-
137
-
-
0038838485
-
-
Cfr. Plutarch, Cicero, XLV, 1 and 5, with the corresponding passages in Bruni, Vita Ciceronis, 488-92.
-
Cicero
, vol.45
, pp. 1
-
-
Plutarch1
-
138
-
-
0038839811
-
-
Cfr. Plutarch, Cicero, XLV, 1 and 5, with the corresponding passages in Bruni, Vita Ciceronis, 488-92.
-
Vita Ciceronis
, pp. 488-492
-
-
Bruni1
-
139
-
-
26144457017
-
-
where the case of Cicero is extensively discussed
-
See Quintilian, Institutio oratoria, XI, i, 15ff., where the case of Cicero is extensively discussed.
-
Institutio Oratoria
, vol.11
, Issue.1
-
-
Quintilian1
-
140
-
-
0040023486
-
-
where the case of Cicero is mentioned twice, in more favorable terms than in the life (541-42)
-
Plutarch, On Praising Oneself Inoffensively (Moralia, 539-47), where the case of Cicero is mentioned twice, in more favorable terms than in the life (541-42).
-
On Praising Oneself Inoffensively Moralia
, pp. 539-547
-
-
Plutarch1
-
141
-
-
0038839811
-
-
This section covers pages 468 to 486 in the Viti edition, equal to c. 20% of the whole. It is divided into two parts: the first, 468-80, treats Cicero's literary activity; the second, 480-86, concerns domestica, i.e., Cicero's private life. The highest proportion of Bruni's Vita Ciceronis, c. 80% of the total, relates Cicero's public life in politics (418-68, 486-98). The distribution of material can be schematized as follows: 416-18, prefatory letter to Niccoli; 418-30, youth; 430-44, consulate and Catilinarian conspiracy; 444-52, fall from grace and exile; 452-68, return to Rome, civil war; 468-80, literary works; 480-86, domestica; 486-98, final period and death.
-
Vita Ciceronis
-
-
Bruni1
-
142
-
-
0038839811
-
-
Una tantum in re audientibus gravem fuisse dicunt, quod de se ac de illo consulatu suo plurimum loquebatur
-
Bruni, Vita Ciceronis, 478: "Una tantum in re audientibus gravem fuisse dicunt, quod de se ac de illo consulatu suo plurimum loquebatur."
-
Vita Ciceronis
, pp. 478
-
-
Bruni1
-
144
-
-
0038839811
-
-
Nimis profecto insolentes fastidiosique sumus: virtutes ab hominibus ad unguem exigimus; eos de illis ipsis loqui non toleramus
-
Ibid.: "Nimis profecto insolentes fastidiosique sumus: virtutes ab hominibus ad unguem exigimus; eos de illis ipsis loqui non toleramus."
-
Vita Ciceronis
-
-
-
145
-
-
0038839811
-
-
"Sed non est propositi nostri causam agere, sed vitam moresque describere." The words "vita moresque" refer to the specific sub-section of the work in which Bruni concerns himself with private and literary matters. Most of the Vita Ciceronis is given over to the account of Cicero's res gestae. See note 80 above
-
Ibid., "Sed non est propositi nostri causam agere, sed vitam moresque describere." The words "vita moresque" refer to the specific sub-section of the work in which Bruni concerns himself with private and literary matters. Most of the Vita Ciceronis is given over to the account of Cicero's res gestae. See note 80 above.
-
Vita Ciceronis
-
-
-
146
-
-
79954323846
-
Leonardo Bruni e le sue 'vite parallele' di dante e del petrarca
-
Lucia Gualdo Rosa, "Leonardo Bruni e le sue 'Vite parallele' di Dante e del Petrarca," Letters italiane, 47 (1995), 395-96.
-
(1995)
Letters Italiane
, vol.47
, pp. 395-396
-
-
Gualdo Rosa, L.1
-
147
-
-
0040616447
-
-
begins with the statement: "Such then were Cicero's domestic affairs" (trans. Perrin). This concludes a section on domestica, covered in chapters XL and XLI, where Plutarch discusses (very briefly) Cicero's contributions to literature (XL, 1-3), his divorce from Terentia and remarriage (XLI, 2-4), and the untimely death of his daughter Tullia (XLI, 5)
-
Plutarch, Cicero, XLII, begins with the statement: "Such then were Cicero's domestic affairs" (trans. Perrin). This concludes a section on domestica, covered in chapters XL and XLI, where Plutarch discusses (very briefly) Cicero's contributions to literature (XL, 1-3), his divorce from Terentia and remarriage (XLI, 2-4), and the untimely death of his daughter Tullia (XLI, 5).
-
Cicero
-
-
Plutarch1
-
148
-
-
0040616460
-
-
note
-
They cover pages 468-86 in the Viti edition (see above, n. 80). The section concludes with the words "Hec domestica," 486, which correspond in function to the opening remarks of Plutarch's chapter XLII (see previous note).
-
-
-
-
149
-
-
61049190722
-
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
De Viris Illustribus
-
-
-
150
-
-
0040023478
-
-
ed. Guido Martellotti et al. Milan-Naples, as well as the final preface of 1371-74
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
(1955)
Prose
, pp. 222
-
-
Petrarca, F.1
-
151
-
-
0040023479
-
-
ed. Guido Martellotti Florence
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
(1964)
De Viris Illustribus
, pp. 4
-
-
Petrarca, F.1
-
152
-
-
0040023481
-
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
Petrarch's Prefaces
, pp. 132-144
-
-
Kohl, B.G.1
-
153
-
-
0040023480
-
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
De Gestis Cesaris
-
-
-
154
-
-
0038839811
-
-
Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
Vita Ciceronis
-
-
Bruni1
-
155
-
-
0040205745
-
-
as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life.
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
Commentaries
-
-
Caesar1
-
156
-
-
0040617850
-
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
Scritti Petrarcheschi
, pp. 23-24
-
-
Martellotti1
-
157
-
-
0038838551
-
-
ed. Martellotti
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
Prose
, pp. 250-267
-
-
Petrarca1
-
158
-
-
0040023477
-
-
Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
Cfr. Petrarchan biography, as represented by the De viris illustribus, where the declared intent is to provide moral exempla. See the 1351-53 preface to the De viris: Francesco Petrarca, Prose, ed. Guido Martellotti et al. (Milan-Naples, 1955), 222, as well as the final preface of 1371-74: Francesco Petrarca, De viris illustribus, ed. Guido Martellotti (Florence, 1964), 4. Both are translated, with commentary, by Benjamin G. Kohl, "Petrarch's Prefaces," 132-44. Of special interest is Petrarch's De gestis Cesaris, a late composition which grew to monographic proportions, and which Petrarch conceived as independent from the De viris. In some ways the De gestis Cesaris may be seen as a forerunner of Bruni's Vita Ciceronis: Petrarch, too, wants to restore his subject's reputation in the face of ancient blame: he makes use of Caesar's Commentaries as well as letters carefully chosen from Cicero's Ad Atticum: he adopts a Suetonian organization "per species," thus formally separating res gestae from private life. See Martellotti, Scritti petrarcheschi, 23-24, 78-79, 81, 84, 484-85, and the extract (chapter XX) published from the De gestis itself in Petrarca, Prose, ed. Martellotti, 250-67. The question of an evolution in humanist biographical writing from Petrarch to Bruni is one that requires further exploration. It should be noted, however, that according to Martellotti, Scritti petrarcheschi, 85, 485, Petrarch's concerns remain primarily moral.
-
Scritti Petrarcheschi
, vol.85
, pp. 485
-
-
Martellotti1
-
159
-
-
0040616445
-
Osservazioni sugli 'historiarum florentini populi libri XII di Leonardo Bruni
-
2 vols.: Florence
-
On Bruni's eclectic use of Livy, Thucydides, and other classical models, see Riccardo Fubini, "Osservazioni sugli 'Historiarum florentini populi libri XII di Leonardo Bruni," in Studi di storia medievale e moderna per Ernesto Sestan (2 vols.: Florence, 1980), I, 403-48.
-
(1980)
Studi di Storia Medievale e Moderna Per Ernesto Sestan
, vol.1
, pp. 403-448
-
-
Fubini, R.1
-
160
-
-
0038838485
-
-
cites Cicero's "natural craving for honour" (trans. Perrin) as the main factor pushing him into an alliance with the young Octavian
-
Plutarch, Cicero, XLV, 1, cites Cicero's "natural craving for honour" (trans. Perrin) as the main factor pushing him into an alliance with the young Octavian. The theme of Cicero's grasping for more power continues to be Plutarch's Leitmotiv in XLV, 5, and XLVI, 1-2.
-
Cicero
, vol.45
, pp. 1
-
-
Plutarch1
-
161
-
-
4243958519
-
-
Plutarch, Cicero, XLV, 1, cites Cicero's "natural craving for honour" (trans. Perrin) as the main factor pushing him into an alliance with the young Octavian. The theme of Cicero's grasping for more power continues to be Plutarch's Leitmotiv in XLV, 5, and XLVI, 1-2.
-
Leitmotiv
, vol.45-46
, pp. 5
-
-
Plutarch1
-
162
-
-
0038839811
-
-
Hic est iam Ciceronis velut optimi poete extremus actus, et certe meo iudicio omnium fortissimus atque pulcherrimus
-
Bruni, Vita Ciceronis, 488: "Hic est iam Ciceronis velut optimi poete extremus actus, et certe meo iudicio omnium fortissimus atque pulcherrimus."
-
Vita Ciceronis
, pp. 488
-
-
Bruni1
-
163
-
-
0038838549
-
-
See note 90 above. Plutarch returns to these criticisms in his Comparison, IV, 3, where he repeats the accusation made by Brutus (Ad Brutum, XVII, 2-5, Brutus to Atticus, June 43 BC), i.e., that by throwing in his lot with Octavian, Cicero was in fact favoring a new form of tyranny as a vehicle of self-promotion.
-
Comparison
, vol.4
, pp. 3
-
-
Plutarch1
-
164
-
-
0039431183
-
-
Brutus to Atticus, June 43 BC, i.e., that by throwing in his lot with Octavian, Cicero was in fact favoring a new form of tyranny as a vehicle of self-promotion
-
See note 90 above. Plutarch returns to these criticisms in his Comparison, IV, 3, where he repeats the accusation made by Brutus (Ad Brutum, XVII, 2-5, Brutus to Atticus, June 43 BC), i.e., that by throwing in his lot with Octavian, Cicero was in fact favoring a new form of tyranny as a vehicle of self-promotion.
-
Ad Brutum
, vol.17
, pp. 2-5
-
-
Brutus1
-
165
-
-
0039431184
-
-
Fryde's account, however, 49-50, is highly condensed at this point. Nor does Viti's edition bother to list sources other than Plutarch for this section, 488-98. Among the main sources (besides Plutarch) are the following: Philippic I (488); Ad familiares XII, 23 (490) and XI, 7 (490-92): Philippics V VI, and AYK (492).
-
Philippic
, vol.1
, Issue.488
-
-
-
166
-
-
0038838548
-
-
Fryde's account, however, 49-50, is highly condensed at this point. Nor does Viti's edition bother to list sources other than Plutarch for this section, 488-98. Among the main sources (besides Plutarch) are the following: Philippic I (488); Ad familiares XII, 23 (490) and XI, 7 (490-92): Philippics V VI, and AYK (492).
-
Ad Familiares
, vol.12
, Issue.490
, pp. 23
-
-
-
167
-
-
0038838498
-
-
Fryde's account, however, 49-50, is highly condensed at this point. Nor does Viti's edition bother to list sources other than Plutarch for this section, 488-98. Among the main sources (besides Plutarch) are the following: Philippic I (488); Ad familiares XII, 23 (490) and XI, 7 (490-92): Philippics V VI, and AYK (492).
-
Ad Familiares
, vol.11
, Issue.92-490
, pp. 7
-
-
-
168
-
-
0038838547
-
-
Fryde's account, however, 49-50, is highly condensed at this point. Nor does Viti's edition bother to list sources other than Plutarch for this section, 488-98. Among the main sources (besides Plutarch) are the following: Philippic I (488); Ad familiares XII, 23 (490) and XI, 7 (490-92): Philippics V VI, and AYK (492).
-
Philippics V VI, and XIV
, vol.492
-
-
-
170
-
-
0038839811
-
-
"Voluntatem enim pro auctoritate haberi debere cum auctoritas impeditur."
-
Bruni, Vita Ciceronis, 490-92: "Voluntatem enim pro auctoritate haberi debere cum auctoritas impeditur." The phrase is modelled on Cicero's own, Ad familiares, XI, 7, 2 (Cicero to Decimus Brutus, December 44 BC): "Voluntas senatus pro auctoritate haberi debet, cum auctoritas impeditur metu."
-
Vita Ciceronis
, pp. 490-492
-
-
Bruni1
-
171
-
-
0040616446
-
-
(Cicero to Decimus Brutus, December 44 BC): "Voluntas senatus pro auctoritate haberi debet, cum auctoritas impeditur metu."
-
Bruni, Vita Ciceronis, 490-92: "Voluntatem enim pro auctoritate haberi debere cum auctoritas impeditur." The phrase is modelled on Cicero's own, Ad familiares, XI, 7, 2 (Cicero to Decimus Brutus, December 44 BC): "Voluntas senatus pro auctoritate haberi debet, cum auctoritas impeditur metu."
-
Ad Familiares
, vol.11
, Issue.7
, pp. 2
-
-
-
172
-
-
0038838550
-
-
A modern proponent of the same view is Shackleton Bailey
-
Bruni, Vita Ciceronis, 490. A modern proponent of the same view is Shackleton Bailey, 246-47.
-
Vita Ciceronis
, vol.490
, pp. 246-247
-
-
Bruni1
-
173
-
-
0038839811
-
-
"Hoc fuit pestiferum rei publice vulnus, semen et origo secutarum calamitatum." Comments Shackleton Bailey, 274: "The death of the consuls saved Antony and gave Octavian his chance."
-
Bruni, Vita Ciceronis, 492: "Hoc fuit pestiferum rei publice vulnus, semen et origo secutarum calamitatum." Comments Shackleton Bailey, 274: "The death of the consuls saved Antony and gave Octavian his chance."
-
Vita Ciceronis
, pp. 492
-
-
Bruni1
|