메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2001, Pages 295-302

Effective Arabic-English Cross-Language Information Retrieval via machine-readable dictionaries and machine translation

Author keywords

Cross language; Machine translation; Machine readable dictionary; Two phase

Indexed keywords

INFORMATION RETRIEVAL; LINGUISTICS; QUERY LANGUAGES; WORLD WIDE WEB;

EID: 0035750918     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: 10.1145/502632.502635     Document Type: Conference Paper
Times cited : (29)

References (26)
  • 2
    • 0004200564 scopus 로고    scopus 로고
    • The effectiveness of a dictionary-based technique for Indonesian-English cross-language text retrieval
    • University of Massachusetts, Amherst
    • (1997) CLIR Technical Report , vol.IR-170
    • Adriani, M.1    Croft, W.2
  • 3
    • 84982481712 scopus 로고
    • Comparing words, stems, and roots as index terms in an Arabic information retrieval system
    • (1994) JASIS , vol.45 , Issue.8 , pp. 548-560
    • Al-Kharashi, I.1    Evens, M.2
  • 5
    • 0030656847 scopus 로고    scopus 로고
    • Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval
    • (1997) SIGIR , pp. 84-91
    • Ballesteros, L.1    Croft, B.2
  • 13
    • 0010280461 scopus 로고    scopus 로고
    • Egyptian Demographic Center
  • 21
    • 0032262433 scopus 로고    scopus 로고
    • The effects of query structure and dictionary setups in a dictionary-based cross-language information retrieval
    • Melbourne, Australia
    • (1998) SIGIR
    • Pirkola, A.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.