-
1
-
-
2342606595
-
Conversion of Lexical Database to Comprehension Dictionary: English-French & German-English
-
LRE 62-080, Rank Xerox Research Centre, Meylan, France
-
Atkins, S. and Breidt, E.: 1996, 'Conversion of Lexical Database to Comprehension Dictionary: English-French & German-English', COMPASS Deliverable 24, LRE 62-080, Rank Xerox Research Centre, Meylan, France.
-
(1996)
COMPASS Deliverable 24
-
-
Atkins, S.1
Breidt, E.2
-
2
-
-
2342659791
-
Extraction of V-N-Collocations from Text Corpora: A Feasibility Study for German
-
Ohio State University, Columbus, OH
-
Breidt, E.: 1993, 'Extraction of V-N-Collocations from Text Corpora: A Feasibility Study for German', Proceedings of the Workshop on Very Large Corpora: Academic and Industrial Perspectives, Ohio State University, Columbus, OH, pp. 74-83.
-
(1993)
Proceedings of the Workshop on Very Large Corpora: Academic and Industrial Perspectives
, pp. 74-83
-
-
Breidt, E.1
-
3
-
-
2342662793
-
Terminology for Bilingual Dictionaries in Computational Lexicography
-
LRE 62-080, University of Tübingen; also as: SfS-Report 04-95, Seminar für Sprachwissenschaft, Universität Tübingen
-
Breidt, E.: 1994, Terminology for Bilingual Dictionaries in Computational Lexicography. COMPASS Deliverable 1, LRE 62-080, University of Tübingen; also as: SfS-Report 04-95, Seminar für Sprachwissenschaft, Universität Tübingen.
-
(1994)
COMPASS Deliverable 1
-
-
Breidt, E.1
-
4
-
-
2342546654
-
Local Grammars for the Description of Multi-Word Lexemes and their Automatic Recognition in Texts
-
Budapest
-
Breidt, E., Segond, F., and Valetto, G.: 1996, 'Local Grammars for the Description of Multi-Word Lexemes and their Automatic Recognition in Texts', in Proceedings of 4th Conference on Computational Lexicography and Text Research, COMPLEX'96, Budapest, pp. 19-28.
-
(1996)
Proceedings of 4th Conference on Computational Lexicography and Text Research, COMPLEX'96
, pp. 19-28
-
-
Breidt, E.1
Segond, F.A.2
Valetto, G.3
-
6
-
-
85132028005
-
Word Association Norms, Mutual Information and Lexicography
-
Vancouver
-
Church, K. W. and Hanks, P.: 1989, 'Word Association Norms, Mutual Information and Lexicography', in 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Vancouver, pp. 76-83; also in: Computational Linguistics, 16, (1990), 22-29.
-
(1989)
27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
, pp. 76-83
-
-
Church, K.W.1
Hanks, P.2
-
7
-
-
84936824188
-
-
Church, K. W. and Hanks, P.: 1989, 'Word Association Norms, Mutual Information and Lexicography', in 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Vancouver, pp. 76-83; also in: Computational Linguistics, 16, (1990), 22-29.
-
(1990)
Computational Linguistics
, vol.16
, pp. 22-29
-
-
-
8
-
-
0002499328
-
A Practical Part-of-speech Tagger
-
Trento, Italy
-
Cutting, D., Kupiec, J., Pedersen, J., and Sibun, P.: 1992, 'A Practical Part-of-speech Tagger', in Third Conference on Applied Natural Language Processing, Trento, Italy, pp. 133-140.
-
(1992)
Third Conference on Applied Natural Language Processing
, pp. 133-140
-
-
Cutting, D.1
Kupiec, J.2
Pedersen, J.3
Sibun, P.4
-
13
-
-
2342657159
-
-
SfS-Report 10-93, Seminar für Sprachwissenschaft, Universität Tübingen
-
Hauser, R.: 1993, LexParse User Manual, SfS-Report 10-93, Seminar für Sprachwissenschaft, Universität Tübingen.
-
(1993)
LexParse User Manual
-
-
Hauser, R.1
-
14
-
-
2342491648
-
Dictionary Entry Parsing Using the LexParse System
-
Hauser, R. and Storrer, A.: 1993, 'Dictionary Entry Parsing Using the LexParse System', Lexicographica 9, 174-219.
-
(1993)
Lexicographica
, vol.9
, pp. 174-219
-
-
Hauser, R.1
Storrer, A.2
-
15
-
-
0003858234
-
Encoding Dictionaries
-
Ide, N. and Véronis, J.: 1995, 'Encoding Dictionaries', Computers and the Humanities, 29, 167-179.
-
(1995)
Computers and the Humanities
, vol.29
, pp. 167-179
-
-
Ide, N.1
Véronis, J.2
-
16
-
-
0038476744
-
Two-Level Rule Compiler
-
Xerox Palo Alto Research Center, Stanford, California
-
Karttunen, L. and Beesley, K.: 1992, Two-Level Rule Compiler, Technical Report ISTL-92-2, Xerox Palo Alto Research Center, Stanford, California.
-
(1992)
Technical Report ISTL-92-2
-
-
Karttunen, L.1
Beesley, K.2
-
17
-
-
2342547186
-
Interactive Finite State Calculus
-
Xerox Palo Alto Research Center, Stanford, California
-
Karttunen, L. and Yampol, T.: 1993, Interactive Finite State Calculus, Technical Report ISTL-NLTT-1993-04-01, Xerox Palo Alto Research Center, Stanford, California.
-
(1993)
Technical Report ISTL-NLTT-1993-04-01
-
-
Karttunen, L.1
Yampol, T.2
-
18
-
-
2342607582
-
-
Internal paper, Xerox Palo Alto Research Center, Stanford, California
-
Kupiec, J. and Wilkens, M.: 1994, 'The DDS Tagger Guide. Version 1.1', Internal paper, Xerox Palo Alto Research Center, Stanford, California.
-
(1994)
The DDS Tagger Guide. Version 1.1
-
-
Kupiec, J.1
Wilkens, M.2
-
20
-
-
2342499187
-
WordTranslator: A Semi-Automatic Lexical System for the Translation of English Texts
-
Martin, W.: 1993, 'WordTranslator: A Semi-Automatic Lexical System for the Translation of English Texts', Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 45, 102-113.
-
(1993)
Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen
, vol.45
, pp. 102-113
-
-
Martin, W.1
-
21
-
-
4243510487
-
-
Thèse de doctorat en informatique, LADL, Université Paris 7, France
-
Maurel, D.: 1989, Reconnaissance de séquences de mots par automate, Thèse de doctorat en informatique, LADL, Université Paris 7, France.
-
(1989)
Reconnaissance de Séquences de Mots par Automate
-
-
Maurel, D.1
-
22
-
-
2342556695
-
User Test Report 1. English-French & German-English
-
LRE 62-080, Rank Xerox Research Centre, Meylan, France
-
Ostler, N., Béjoint, H., and Zaouche, N.: 1995, 'User Test Report 1. English-French & German-English', COMPASS Deliverable 16, LRE 62-080, Rank Xerox Research Centre, Meylan, France.
-
(1995)
COMPASS Deliverable 16
-
-
Ostler, N.1
Béjoint, H.2
Zaouche, N.3
-
23
-
-
2342554483
-
User Test Report 2. English-French & German-English
-
LRE 62-080, Rank Xerox Research Centre, Meylan, France
-
Ostler, Nicholas: 1996, 'User Test Report 2. English-French & German-English', COMPASS-Deliverable 21, LRE 62-080, Rank Xerox Research Centre, Meylan, France.
-
(1996)
COMPASS-Deliverable 21
-
-
Ostler, N.1
-
25
-
-
3242729067
-
-
Institut für maschinelle Sprachverarbeitung, Universität Stuttgart, Internal Report
-
Schulze, B. M. and Christ, O.: 1994, 'The IMS Corpus Workbench: The CQP User's Manual', Institut für maschinelle Sprachverarbeitung, Universität Stuttgart, Internal Report.
-
(1994)
The IMS Corpus Workbench: The CQP User's Manual
-
-
Schulze, B.M.1
Christ, O.2
-
26
-
-
2342662291
-
IDAREX: Formal Description of German and French Multi-Word Expressions with Finite State Technology
-
Rank Xerox Research Centre, Meylan, France
-
Segond, F. and Breidt, E.: 1995, IDAREX: Formal Description of German and French Multi-Word Expressions with Finite State Technology, Technical Report MLTT22, Rank Xerox Research Centre, Meylan, France.
-
(1995)
Technical Report MLTT22
-
-
Segond, F.1
Breidt, E.2
-
27
-
-
2342554481
-
Using a Finite State Based Formalism to Identify and Generate Multiword Expressions
-
Rank Xerox Research Centre, Grenoble
-
Segond, F. and Tapanainen, P.: 1995, Using a Finite State Based Formalism to Identify and Generate Multiword Expressions, Technical Report MLTT-019, Rank Xerox Research Centre, Grenoble.
-
(1995)
Technical Report MLTT-019
-
-
Segond, F.1
Tapanainen, P.2
-
30
-
-
2342552597
-
Metalexikographische Methoden in der Computerlexikographie
-
Wiegand, H. E. (ed.), Niemeyer, Tübingen
-
Storrer, A.: 1996, 'Metalexikographische Methoden in der Computerlexikographie', in Wiegand, H. E. (ed.), Wörterbücher in der Diskussion II, pp. 239-255, Niemeyer, Tübingen.
-
(1996)
Wörterbücher in der Diskussion II
, pp. 239-255
-
-
Storrer, A.1
-
31
-
-
2342661780
-
RXRC Finite State Rule Compiler
-
Rank Xerox Research Centre, Grenoble, France
-
Tapanainen, P.: 1994, RXRC Finite State Rule Compiler, Technical Report MLTT-020, Rank Xerox Research Centre, Grenoble, France.
-
(1994)
Technical Report MLTT-020
-
-
Tapanainen, P.1
-
32
-
-
2342492480
-
-
Harper Collins, Glasgow
-
Terell, P., Schnorr, V., Morris, W.V.A., and Breitsprecher, R. (eds): 1991, Collins German-English English-German Dictionary, 2nd edition, Harper Collins, Glasgow.
-
(1991)
Collins German-English English-German Dictionary, 2nd Edition
-
-
Terell, P.1
Schnorr, V.2
Morris, W.V.A.3
Breitsprecher, R.4
-
33
-
-
2342497336
-
Conversion of Bilingual Dictionaries: From Type-Setting Tape to Dictionary Database
-
LRE 62-080, Universität Tübingen
-
Thielen, C. and Breidt, E.: 1996, Conversion of Bilingual Dictionaries: From Type-Setting Tape to Dictionary Database, COMPASS Deliverable 23, LRE 62-080, Universität Tübingen.
-
(1996)
COMPASS Deliverable 23
-
-
Thielen, C.1
Breidt, E.2
-
34
-
-
2342497863
-
COMPASS: Ein intelligentes Wörterbuch für das Lesen fremdsprachiger Texte
-
March 1996, (in press)
-
Thielen, C., Breidt, E., and Feldweg, H.: 1996, 'COMPASS: Ein intelligentes Wörterbuch für das Lesen fremdsprachiger Texte', in Proceedings of the GLDV Workshop 'Hypermedia für Lexikon und Grammatik', March 1996, (in press).
-
(1996)
Proceedings of the GLDV Workshop 'Hypermedia für Lexikon und Grammatik'
-
-
Thielen, C.1
Breidt, E.2
Feldweg, H.3
-
35
-
-
2342608100
-
Formen der Textverdichtung im zweisprachigen Wörterbuch
-
Hausmann, F. J. et al. (eds), De Gruyter, Berlin
-
Wolski, W.: 1991, 'Formen der Textverdichtung im zweisprachigen Wörterbuch', in Hausmann, F. J. et al. (eds), Dictionaries: An International Handbook of Lexicography, De Gruyter, Berlin, Part 3, pp. 2837-2853.
-
(1991)
Dictionaries: An International Handbook of Lexicography
, Issue.3 PART
, pp. 2837-2853
-
-
Wolski, W.1
|